Перевод "Образцы ткани" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Образцы ткани - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Образцы?
Specimens?
Образцы, значит?
Samples?
Какие образцы?
What kind?
Я продаю ткани, так что она продавала ткани!
And having her sell fabric was all I could do, see?
Одеревеневшие ткани
Cell walls of lignified tissues and epidermis
Если образцы вырезать невозможно, то разрешается использовать образцы, изготовленные параллельно.
Samples manufactured in parallel may only be used, if it is not possible to use cutouts from the shell.
Эти образцы идентичны.
These patterns are identical.
2.2.3 Следующие образцы
Samples, as follows
Мне нужны образцы.
I'll need some specimens.
Следующая категория рассеянные фибро железистые плотные ткани, за которыми следуют гетерогенно плотные ткани и чрезвычайно плотные ткани.
The next category is scattered fibroglandular densities, followed by heterogeneously dense and extremely dense.
Клетки формируют ткани, ткани формируют органы, из органов формируемся мы.
Cells form tissues, tissues form organs, organs form us.
Нюхать смягчитель ткани...
I love it. The smell of fabric softener.
Итак, дизайн ткани.
So, tissue design.
Просто клочок ткани.
Just a snip of calico.
Использовать образцы датчика света
Use the color sensor to sample spot colors
Образцы от умерших 25.
Samples from the deceased 25.
24.Образцы от умерших
24.Samples from the deceased
Я купил различные ткани.
I bought many types of cloth.
Сколько ткани вы купили?
How much fabric did you buy?
И это клетка ткани.
And there is a tissue cell.
Меняются лишь используемые ткани.
What changed was the balance of the tissues available.
Пятна крови на ткани.
It's blood on silk.
Да нет, метр ткани.
It doesn't sell by meter
Если плотные ткани занимают менее 25 процентов, это называется замещение железистой ткани жиром.
If the breast is less than 25 percent dense, that's called fatty replaced.
Некоторые образцы оказались китовым мясом.
And some of those whale meat samples were whale meat.
Эти видео малобюджетные, оперативные образцы.
These are all very low budget videos, like quick prototypes.
И взяла образцы для анализа.
So she sampled some material out of it.
Купи шесть метров той ткани.
Buy six meters of that cloth.
Купите шесть метров той ткани.
Buy six meters of that cloth.
Том восхищался жемчужной белизной ткани.
Tom admired the pearly whiteness of the fabric.
Нить это основной компонент ткани.
Thread is the basic component of fabric.
Иногда в отмершие растительные ткани.
in Molecular Phylogenetics and Evolution.
Ткани отсюда экспортировали в Манилу.
These are the following .
Много кислорода в ткани легкого.
A lot of oxygen in the tissue of the lung.
(М) На складках белой ткани.
Of the crinkles of that undergarment.
Только взгляни на эти ткани.
Look at this exquisite stuff.
Надо просунуть кусочек ткани наружу.
I'll shove a bit of ply in instead.
Только что кусок ткани пропал.
Just now we're missing a few pieces of fabric.
Четыре ярда ткани для юбки.
Four yards of material in the skirt.
Вот то, что мы называем образцы.
And so, I have here what we call the paradigms.
Как часть заявки требуются образцы работ.
Writing samples will be required as part of the application.
Он писал образцы предложений всю ночь.
He wrote example sentences all night.
Лучшие образцы представлены в основной экспозиции.
The best of these are displayed in the basic exhibition.
И вывела образцы ДНК из них.
I extracted DNA from them.
Взгляните на образцы, созданные Эрнстом Хикелом.
This is from Ernst Haeckel's work.

 

Похожие Запросы : Образцы и образцы - биологические образцы - образцы материала - промышленные образцы - образцы из - предоставить образцы - клинические образцы - образцы бетона - промышленные образцы - маркетинговые образцы - обычные образцы - образцы заказа - образцы пациентов - образцы данных