Перевод "Общий бюджет ЕС" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
бюджет - перевод : общий - перевод : общий - перевод : общий - перевод : общий - перевод : бюджет - перевод : общий - перевод : общий - перевод : ЕС - перевод : общий - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
ОБЩИЙ БЮДЖЕТ | TOTAL BUDGET |
II. Общий бюджет | II. Total budget |
1. Общий бюджет . 83 | Overview tables 1. Total budget 57 |
Это общий бюджет Великобритании. | This is the U.K. government spend. |
Регулярный бюджет (общий фонд, 1994 год b ) | Regular budget, 1994 b |
Общий бюджет фильма составил около 11 миллионов долларов. | The total budget was around 11 million. |
Общий бюджет этого проекта составляет 7,8 млн. долл. | With a total budget of 7.8 million, the project aims at improving the living conditions of rural people by providing modern energy services and promoting income generating activities. |
Общий бюджет данного проекта составлет 2,8 млн. ЭКЮ. | Saving energy The energy sector continues to underperform in relation to its potential. |
Общий бюджет Рамочной программы(www.cordis.lu) составляет 17,5 миллиардов евро. | Contributing to the European Research Area (ERA) and stimulating excellence through participation in the EU 6th Research Framework Programme (2003 2006). |
Общий запланированный бюджет на 2003 год составляет 36 миллион евро. | A total indicative budget of around 36 million is allocated to this area for 2003. |
1.52 Регулярный бюджет и бюджет по проектам составляют вместе общий бюджетный документ на 2006 2007 годы. | The regular budget and the project budget together comprise the total budget volume for 2006 2007. |
К тому времени общий бюджет проекта вырос до 1,175 млрд долл. | By this time, the total project budget had risen to US 1.175 billion. |
Общий бюджет для этих четырех предложений составляет приблизительно 2 млн. долларов. | The total budget for these four proposals amounts to approximately 2 million. |
Общий бюджет на 2006 2007 годы предлагается увеличить на 4,6 млн. долл. | The total budget for 2006 2007 is proposed to increase by 4.6 million, from 36.5 million to 41.1 million. |
Общий бюджет на 2006 2007 годы предлагается увеличить на 5 млн. долл. | This represents an addition of three international Professional, two national Professional and one General Service posts. |
Общий бюджет нетто 5 714 468,0 5 648 427,8 (66 040,2) (1,2) | Total net budget 5 714 468.0 5 648 427.8 (66 040.2) (1.2) |
Общий бюджет нетто 5 711 131,6 5 638 172,5 (72 959,1) (1,3) | Total net budget 5 711 131.6 5 638 172.5 (72 959.1) (1.3) |
Президиум оставил общий бюджет без изменений и не изменил распределения средств между центрами. | The Bureau left the overall budget unchanged and did not modify the distribution between the centres. |
Общий пересмотренный межучрежденческий бюджет на 1994 год, отраженный в новом сентябрьском призыве, составляет 721 169 025 долл. США (в майском призыве общий бюджет на 1994 год составлял 974 014 176 долл. США). | The total revised inter agency financial budget for 1994 reflected in the updated September appeal is 721,169,025 (in the May appeal, the total budget for 1994 was 974,014,176). |
Общий бюджет Департамента медицинского обслуживания за 1993 94 год составил 1,95 млн. фунтов стерлингов. | The total budget of the Medical Department for 1993 94 was 1.95 million. |
Бюджет ЕС это инвестиционный двигатель, ускоряющий экономический рост и создающий рабочие места. | The EU budget is an investment vehicle that boosts economic growth and creates jobs. |
Потребности в ресурсах общий объем потребностей Комиссии по международной гражданской службе (бюджет в полном объеме) | 30.20 The estimated requirements in the amount of 15,017,800 would provide for the continuation of 46 posts (1 D 2, 3 D 1, 3 P 5, 8 P 4, 4 P 3, 3 P 2, and 24 General Service (2 Principal level)) and related non post operational requirements, including consultancy, travel, contractual services, general operating expenses, supplies and equipment. |
Несколько недель назад Комиссия согласовала общий бюджет, составляющий на 1995 год около 30 млн. долл. США этот бюджет, конечно же, рассчитан в голландских гульденах. | A few weeks ago, the Commission agreed a total budget of about 30 million for 1995 the budget is, of course, set in Dutch guilders. |
Хотя правительства стран ЕС согласились стимулировать более быстрое поглощение средств ЕС кризисными странами, они отказались платить в бюджет ЕС для того, чтобы сделать возможным предоставление средств. | Indeed, although European governments have agreed to encourage faster absorption of EU funds in crisis countries, they have refused to pay into the EU budget to enable the funds disbursement. This contradiction signals that national interests continue to prevail in EU budget negotiations, which are often exploited for domestic political gain in member states. |
Хотя правительства стран ЕС согласились стимулировать более быстрое поглощение средств ЕС кризисными странами, они отказались платить в бюджет ЕС для того, чтобы сделать возможным предоставление средств. | Indeed, although European governments have agreed to encourage faster absorption of EU funds in crisis countries, they have refused to pay into the EU budget to enable the funds disbursement. |
Наличный бюджет финансируется за счет целевых взносов наличными, учитываемых в качестве поступлений в Общий фонд (ОФ). | The cash budget is funded through cash contributions recorded as income to the General Fund (GF). |
Правительство Норвегии в полной мере поддерживает предложенный бюджет, его приоритеты, его общий объем и перераспределение ресурсов. | The Norwegian Government fully supported the proposed budget, its priorities, its overall amount, and the reallocation of resources. |
Бюджет ЕС составляет приблизительно 1 ВВП, или одну сороковую полных расходов на социальные нужды. | The EU budget amounts to about 1 of GDP, just one fortieth of total public expenditure. |
Германия сочтет существующие прецеденты, а именно бюджет ЕС и состав EЦБ, несправедливыми и неприемлемыми. | Germany would consider the existing precedents, namely the EU s budget and the composition of the ECB, unfair and unacceptable. |
В третьих, государства члены не должны беспорядочно урезать бюджет ЕС во время переговоров о плане долгосрочных расходов ЕС на 2014 2020 гг. | Third, member states should not cut the EU budget indiscriminately during negotiations on the Union's long term spending plan for 2014 2020. |
К тому же необходимо принять новый семилетний бюджет ЕС, что очень непросто, учитывая современный кризис. | In addition, a new seven year EU budget needs to be passed, which is very complicated due to the current crisis. |
По сравнению с этим, в 2004 году, хотя общий бюджет был сокращен примерно на 2 , несмотря на рост числа учащихся, бюджет на цели развития составил 455 млн. | By contrast, in 2004, where the overall budget was reduced by around 2 despite an increase in students, the development budget was 455 million NIS, with 85 of that total (389 million NIS) going towards construction of classrooms. |
Комитет также понимает, что это никоим образом не означает попытки представить сводный общий бюджет операций по поддержанию мира. | The Committee further understands that this in no way implies an attempt to submit a consolidated overall budget for peace keeping operations. |
Бюджет ЕС привлекает инвестиции, обеспечивает экономию за счет роста масштабов производства и не может иметь дефицита. | The EU budget leverages investment, allows for economies of scale, and cannot run a deficit. |
6 я Рамочная исследовательская программа ЕС внесет свойвклад в бюджет ИНТАС в размере 70 миллионов евро. | The EU 6th Research Framework Programme willcontribute to the INTAS budget with 70 million. |
Если нормализовать эту циклическую систему, то общий бюджет Греции составлял бы профицит в размере 0,6 ВВП в этом году. | On a cyclically adjusted basis, Greece s overall budget would show a surplus of 0.6 of GDP this year. |
Если разделить общий бюджет БАПОР на число беженцев, получится, что имеющаяся сумма составит 25 центов на беженца в день. | If one divided the total budget of UNRWA by the number of refugees, it appeared that the sum available amounted to 25 cents per refugee per day. |
Канада с 2000 года внесла 10 млн. канадских долларов в общий бюджет БАПОР и выделила еще более 5 млн. | Since 2000 Canada had contributed Can 10 million per year to the UNRWA general budget and had allocated more than Can 5 million for emergency programmes in the West Bank and Gaza. |
Общий объем взносов в бюджет ЮНИФЕМ значительно увеличился на 15,2 млн. долл. США, или 44 процента с 34 млн. долл. | The MYFF highlights key results to be achieved to enhance development effectiveness, organizational effectiveness, and the resource base required for implementation. |
Совокупный объем задолженности по взносам в общий бюджет Трибунала (1996 2003 годы) составил на эту дату 1 708 091 долл. | The balance of unpaid contributions with respect to the overall budget of the Tribunal (1996 to 2003) amounted to USD 1,708,091 on that date. |
К концу октября 2004 года общий бюджет операций по поддержанию мира на период 2004 2005 годов достиг 3,9 млрд. долл. | By the end of October 2004, the total peacekeeping budget for the 2004 2005 period had amounted to 3.9 billion. |
Так недавно ЕС запустил специальную программу, направленную на экономическое восстановление Северного Кавказа, бюджет которой составляет 20 миллионов евро. | The EU has recently launched a new special programme for economic recovery of the North Caucasus with a budget of 20 million for health, education and economic development. |
Общий подход предоставит ЕС много рычагов власти для того, чтобы гарантировать, чтобы Россия уважала договоры и взаимные соглашения. | A common approach will give the EU many powerful levers to ensure that Russia honors treaties and mutual agreements. |
Лидеры ЕС могли бы найти такие формулировки, которые бы успокоили Британию в вопросах влияния врозоны на общий рынок. | And EU leaders could find a formulation that reassures Britain about the eurozone s impact on the single market. |
Все странычлены ЕС являются частью того, что мы называем ЭВС, и формируют общий рынок, так называемый единый рынок. | All Member States in the EU are part of what we call EMU and form a common market, known as the single market. |
Похожие Запросы : бюджет ес - бюджет ЕС - общий бюджет - общий бюджет - общий бюджет - общий бюджет - ес общий суд - ЕС общий рынок - Общий бюджет доступен - Общий бюджет потратил - Общий бюджет правительства - Общий бюджет проекта - Общий бюджет вызовов - общий государственный бюджет