Перевод "Однако у нас есть" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

есть - перевод :
Eat

Однако - перевод : нас - перевод :
Us

есть - перевод : однако - перевод : есть - перевод : Есть - перевод : есть - перевод : Однако у нас есть - перевод : нас - перевод :
ключевые слова : There Still Only They More However However Still Though

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Фортуна изменчива, однако у нас есть свобода воли.
Fortune is unstable, while our will is free.
Однако есть ли у нас для этого деньги?
But do we have the money?
У нас есть, мой ангел, у нас есть.
We've got it, angel, we've got it.
А мы сказали У нас, однако, есть ещё одна альтернатива.
And we said, Well, there's another option.
Сегодня у нас есть великолепная технология у нас есть GPS.
Today, we've got great technology we have GPS.
У нас есть...
We have an...
У нас есть...
We have...
Однако у нас есть огромный опыт, из которого надо делать соответствующие выводы.
But we do have a wealth of experience from which to draw inferences.
Однако у нас есть некоторые вопросы по части IV, выводам и рекомендациям.
However, we have some inquiries regarding part IV, on conclusions and recommendations.
Конечно, выбоины могут стать проблемой, однако у нас уже есть её решение.
Potholes, of course that can become a problem, but we have a solution.
Теперь у нас есть средство решения. Теперь у нас есть возможность.
We now have the tools. We now have the possibilities.
У нас есть кровельщики, у нас есть люди, которые что профессионально.
We have roofers, we have people that do that professionally.
У нас есть наука, у нас был дебат.
We've got the science, we've had the debate.
У нас есть выбор спонсоров для работы, у нас есть выбор партнеров.
We have a choice of sponsors to work with, we have a choice of partners.
У нас есть лекарства, у нас есть тесты. Но как ослабить стигму?
We have the medicines, we have the tests, but how do you reduce the stigma?
У нас есть гидроэлектростанции.
We have hydroelectric power plants.
У нас есть сила.
We have agency.
У нас есть план .
We have a plan in place.
У нас есть Папа.
We have a Pope.
У нас есть соглашение.
We have an agreement.
У нас есть план.
We have a plan.
У нас есть вино.
We have wine.
У нас есть выбор?
Do we have a choice?
У нас есть работа.
We have work to do.
У нас есть дела.
We have things to do.
У нас нечего есть.
We don't have anything to eat.
У нас есть опыт.
We're experienced.
У нас есть всё.
We have everything.
У нас всё есть.
We have everything.
У нас есть еда.
We have food.
Еда у нас есть.
We have food.
У нас есть надежда.
We have hope.
У нас есть фотографии.
We have pictures.
У нас есть планы.
We have plans.
У нас есть помещение.
We have room.
У нас есть правила.
We have rules.
У нас есть немного.
We have some.
У нас есть время.
We have time.
Время у нас есть.
We have time.
У нас есть свидетели.
We have witnesses.
У нас это есть.
We've got this.
У нас есть время.
We've got time.
Время у нас есть.
We've got time.
У нас есть всё.
We've got everything.
У нас всё есть.
We've got everything.

 

Похожие Запросы : у нас есть - у нас есть - у нас есть - у нас есть - Однако у меня есть - у нас есть оговорки - у нас есть несколько - у нас есть интерес - у нас есть уверенность, - но у нас есть - хотя у нас есть - у нас есть проблемы - Теперь у нас есть - у нас есть еще