Перевод "Ордер и завет" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
завет - перевод : ордер - перевод : завет - перевод : ордер - перевод : Ордер и завет - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ордер лицемерия | A Warrant of Hypocrisy |
мемориальный ордер | (1) Transaction voucher |
Ордер покажете? | Might I see your warrant? |
Ордер имеется? | Have you got a warrant? |
Ордер есть? | You got a warrant? |
Покажите ордер. | Get a warrant. |
Расходный ордер. | Money order. |
Вот ордер | Here's the warrant. |
ОРДЕР НА АРЕСТ | Warrant of Arrest from the Municipal Court. |
ОРДЕР НА АРЕСТ | Warrant for Arrest from the Municipal Court |
ОРДЕР НА АРЕСТ | Warrant for Arrest |
Вот судебный ордер. | Here it is, signed by the judge. |
Ордер на арест? | Where is the arrest warrant? |
А где ордер? | Where's the warrant? |
У Вас есть ордер? | Do you have a warrant? |
У нас есть ордер. | We have a warrant. |
Ордер на обыск дома. | Search of the house |
Как только выдадут ордер. | As soon as the warrant's issued. |
Ордер не стал прорывом вперед. | The warrant was no leap forward. |
Ордер на арест был отменен. | The warrant of arrest was revoked. |
Это ордер для штата Калифорния. | That's a California warrant. |
И все будет хорошо, я тебе ордер, жена | And all things shall be well, I warrant thee, wife |
У меня ордер на арест Тома. | I have a warrant for Tom's arrest. |
У нас есть ордер на обыск. | We've got a search warrant. |
У вас есть ордер на арест? | Have you got a warrant for his arrest? |
Выпиши ордер на арест за убийство. | Swear out a warrant for murder. |
У вас есть ордер на обыск? | Do you have a search warrant? |
У меня ордер на обыск дома. | I've got a warrant to search the premises. |
У нас ордер на Германа Шмидта. | Got a warrant here for Herman schmidt. |
Европейский ордер на арест (EAW) ордер на арест, действующий на территории всех государств членов Европейского Союза (ЕС). | The European Arrest Warrant (EAW) is an arrest warrant valid throughout all member states of the European Union (EU). |
И Я вспомню завет Мой с Иаковом и завет Мой с Исааком, и завет Мой с Авраамом вспомню, и землю вспомню | then I will remember my covenant with Jacob and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham and I will remember the land. |
И Я вспомню завет Мой с Иаковом и завет Мой с Исааком, и завет Мой с Авраамом вспомню, и землю вспомню | Then will I remember my covenant with Jacob, and also my covenant with Isaac, and also my covenant with Abraham will I remember and I will remember the land. |
Завет? | Testament? |
Военный суд выдал ордер на их арест. | A military court issued a warrant for their arrest. |
У меня есть ордер на обыск помещения. | I have a warrant to search the premises. |
Таким образом, коринфский ордер является наиболее сложным. | So the Corinthian order is the most complex. |
Мне нужен экипаж. Именем закона. Вот ордер. | Give me those reins in the name of the law. |
В случае драки нам ордер не нужен. | We don't need a warrant when there's a riot. |
Ордер будет. Как только с офисом свяжемся. | We'll have a warrant just as soon as we check with headquarters. |
Готов поспорить, это ордер на мой арест. | I'll bet it's a warrant for my arrest. Isn't it wonderful? |
У тебя есть ордер на мой арест? | Have you a warrant for my arrest? |
олько Ћондон может оформить ордер, поверьте мне. | And the London office alone can legally deliver the warrant. |
и иногда перелистывать Старый Завет. | I really like turning the pages of the Old Testament. |
Верно, дорический ордер декорировался определенным образом при помощи триглифов и метоп. | Right, and in the Doric order it is decorated in a very specific way, using triglyphs and metopes. |
Давайте рассмотрим ионический ордер, который является продолжением дорического. | So let's look at the Ionic order, which emerges shortly after the Doric order. |
Похожие Запросы : завет и согласен - Ордер и представляют - Ветхий Завет - Новый Завет - Новый Завет - завет целостности - завет LTV - завет дело - новый завет - заключить завет