Перевод "Основной фактор роста" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
основной - перевод : фактор - перевод : основной - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : основной - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод : фактор - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это основной фактор работы со всеми товарными ресурсами. | That's what all commodities are driven by. |
Основной сдерживающий фактор нехватка финансовых ресурсов и соответствующих инструкторов. | Lack of financial resources and appropriate trainers is a major constraint. |
Этот фактор стал основной причиной перерасхода средств по этой статье. | This was the main determinant of the overexpenditure under this heading. |
Мы твердо убеждены, что основной фактор, способствующий борьбе с нищетой, образование. | We strongly believe that education is the primary solution to poverty alleviation. |
Основной фактор, с нашей точки зрения, влиятельное положение кандидатов в глобальном масштабе. | The key factor, in our view, is the global influence of candidates. |
Ну, я думаю что основной фактор это высокая освещенность программ и размер проблемы. | Well I think one of the major factors was the high visibilty of the programs and the size of the problems. |
С американской стороны слышится, что Шёлковый путь основной фактор экономического подъёма региона. Так ли? | Like most policies of the perestroika era, this was another goal pursued by the Soviet leadership in a way unconnected to economic reality. |
С другой стороны, они представляют собой основной сдерживающий фактор для предотвращения нарушений прав человека. | At the same time, they are the chief deterrent to human rights violations. |
Уделение повышенного внимания сбыту открыток как основной движущей силе будущего роста. | Focus on cards as the main engine for future growth. |
Основной фактор, обусловивший сокращение этих ресурсов, связан с предполагаемым закрытием Миссии к 31 декабря 2005 года. | The primary factor in the reduction of those resources related to the anticipated closure of the Mission by 31 December 2005. |
Учитывая фактор роста населения совершенно очевидно, что актуальная модель мобильности попросту не будет работать завтра. | When you factor in population growth, it's clear that the mobility model that we have today simply will not work tomorrow. |
Основной рацион семьи содержит малое количество необходимых для роста детей питательных микроэлементов. | The family s basic diet is low in the essential micronutrients that children need to thrive. |
Оно же основной фактор риска заболеть глаукомой, которая есть ни что иное, как болезнь Альцгеймера в глазу. | It s also the biggest risk factor for glaucoma, which is just Alzheimer s disease of the eye. |
Оно же основной фактор риска заболеть глаукомой, которая есть ни что иное, как болезнь Альцгеймера в глазу. | It's also the biggest risk factor for glaucoma, which is just Alzheimer's disease of the eye. |
Фактор | Vertical declination |
Он также придал ей новое значение, не только как фактор роста государства, но и главный, вместе с морской революцией , фактор подъема Запада по сравнению с другими цивилизациями. | He also gives it a new significance, not only was a factor in the growth of the State, it was also the main factor, together with the Naval Revolution to the rise of the West over other Civilizations. |
Опять же я указываю на появление новых технологий в XXI веке как на основной фактор увеличения этой поддержки. | Again I point out the emergence of new technologies in the 21st century as the major factor in the surge of this support. |
Ее тест на вирус папилломы человека, ВПЧ, оказался положительным, а это основной фактор риска развития рака шейки матки. | She tested positive for human papilloma virus, HPV a major risk factor for cervical cancer. |
В процессе подготовки своего седьмого плана развития правительство делает основной упор на оживлении экономического роста и обеспечении роста в среднесрочном плане. | In the preparation of its seventh development plan the Government would focus on recovery and growth in the medium term. |
Использование энергии в транспортном секторе представляет собой особую проблему, поскольку это основной фактор загрязнения городского воздуха в глобальном масштабе. | Energy use in the transport sector represents a special problem, as it is a major contributor to urban air pollution all over the world. |
Фактор конкуренции | The Competition Factor |
Фактор страха | The Fear Factor |
Фактор Фельпса | The Phelps Factor |
Фактор стресса | The Stress Factor |
Фактор (Factor). | (1966). |
Основной причиной ухудшения перспектив экономического роста в последнее время стали плохие показатели по экспорту. | Disappointing export performance is largely responsible for the recent weakening of economic growth prospects. |
Вот это другой фактор, не нормализованое измерение тоже фактор. | That's why it's a factor. Here is a different factor an unnormalized measure is a factor also. |
Делегация Израиля придерживается того мнения, что применение мин негосударственными субъектами представляет собой основной фактор гуманитарной угрозы для мирного гражданского населения. | It was the position of his delegation that mines used by non State actors represented the primary humanitarian risk for innocent civilians. |
Китайский Си фактор | China s Xi Factor |
Это фактор времени. | That factor is time. |
Безопасность фактор занятости | Security employment dimensions |
Например, социальный фактор. | And we are last place in so many things for example, social factors. |
Важен фактор времени. | Timing is important. |
Человеческий фактор устранён | The human element has been removed. |
В этом контексте российские войска, находящиеся в пределах балтийских государств, еще в большей степени превращаются в основной дестабилизирующий фактор в балтийском регионе. | In this context, Russian troops within the Baltic States become to an even greater degree the main destabilizing factor in the Baltic region. |
Экономическое давление превратилось в основной инструмент конкуренции и определяющий фактор в распределении власти и влияния на политической и экономической карте земного шара. | Economic clout has become the principal tool of competition and the determining factor in the distribution of power and influence on the political and economic map of the globe. |
Фактор членства доминирует и составляет 75 процентов фактор народонаселения увеличивается до 10 процентов, а фактор взноса сокращается до 15 процентов. | The membership factor dominates, at 75 per cent the population factor increases to 10 per cent, and the contribution factor decreases to 15 per cent. |
Однако фактор взноса приобретает наибольший вес 70 процентов фактор народонаселения составляет 5 процентов, а фактор членства сокращается до 25 процентов. | However, the contribution factor is allotted the most weight, 70 per cent, the population factor stands at 5 per cent, and the membership factor is reduced to 25 per cent. |
Нейротрофический фактор мозга (также нейротропный фактор мозга ) белок человека, кодируемый геном BDNF. | Brain derived neurotrophic factor, also known as BDNF, is a protein that, in humans, is encoded by the BDNF gene. |
74. Г н КОЗИЙ (Украина) говорит, что человеческий фактор должен играть ключевую роль в вопросах народонаселения, экономического роста и устойчивого развития. | 74. Mr. KOZIY (Ukraine) said that the human factor must play a key role in the issues of population, economic growth and sustainable development. |
Ты самый ранний, самый интимный, самый важный фактор во всём, что тебя окружает Ощущение восприятия, знания, верования, изменения, роста.. Испытывание, переживание.. | You are the first and the most intimate, the most important factor in all of this feel of perceiving, and knowing, of believing, of changing, of growing, of experiencing, of time and space. |
Опорой глобального цикла деловой активности будут по прежнему выступать Соединенные Штаты, которые являются основной движущей силой роста. | The global business cycle will continue to rely on the US as the major engine of growth. |
В связи с этим основной целью Декларации и Стратегии было оживление экономического роста и развития развивающихся стран. | The overriding objective of both the Declaration and the Strategy was thus revitalizing the growth and development of the developing countries. |
Унижение сильный побуждающий фактор. | Humiliation is a powerful motivator. |
Фактор Саркози является основным. | The Sarkozy factor is fundamental. |
Похожие Запросы : фактор роста - основной фактор - основной фактор - Основной фактор - основной фактор - основной фактор - Основной фактор - Основной фактор - Основной фактор - Основной фактор, - основной фактор, - Ключевой фактор роста - инсулиноподобный фактор роста - дифференцирующий фактор роста