Перевод "Осознайте цели" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : цели - перевод : Осознайте цели - перевод : цели - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Осознайте это.
Be aware of this.
Осознайте это.
Be aware of this!
Осознайте, что вы живы!
Know that you are alive!
Во первых, осознайте что вы постоянно беспокоитесь.
First you recognize, you always worry.
Теперь внимательно оглянитесь вокруг и осознайте, что происходит.
Now pay attention, and look around and see what's going on.
Товарищи, осознайте раз и навсегда мы в Москве.
Comrades, once and for all, we are in Moscow.
Осознайте это и просто переключите своё внимание на дыхательный процесс.
When you notice this is happening, gently bring your awareness back to the sensation of the breath.
Теперь о страдании пожалуйста, осознайте, люди способны страдать по любому поводу.
Now, suffering, please look at it and see, people are capable of suffering just about anything.
Теперь осознайте величие этого момента и благословение для всех в этом городе
Now, understand the grandness of this moment and the blessing which this city is for all.
Но осознайте аргумент в пользу открытости за то, чем она является просачивающейся институциональной реформой.
But recognize the argument favoring openness for what it is trickle down institutional reform.
Цели
Statement of purpose
ЦЕЛИ
Delivery Processes
Цели
SPUC aims to promote the protection of innocent human life, in law, from fertilisation until natural death.
Цели
Introduction.
Цели
Fig.
Цели
To support new sectoral or regional initiatives for projects using the mechanisms and principles of the International Model , in cooperation with interested Governments, international organizations and private operators.
Цели
Work to be undertaken (2006 2007)
Цели
Quality based business strategies as competitiveness increasing strategies above all have to remain in the competence of the economic entities themselves, but official public authorities retain their very important role guaranteeing legal, political, and economic environment favourable for a competitive growth of economy.
Цели
Threads
Цели
Targets
ЦЕЛИ
STATISTICS USERS
Цели
Goals
Цели
Objectives
Цели
Objectives
Питер преподносил цели ПВ как цели ДДВ.
Peter presented TVP's goals as TZM's goals.
Ядерные цели
Nuclear Targets
Цели семинара
Seminar objectives
С. Цели
Objectives
Цели финансирования
Fund raising strategies
Е. Цели
E. Challenges
Цели поправок
Challenges of the reform
Комплексные цели
B. Overarching objectives
Цели организации
The objectives of the organization
ЦЕЛИ СОВЕЩАНИЯ
Election of officersOfficers
Цели Фонда
Fund objectives
Изложение цели
Statement of Ppurpose
Цели поправки
Purposes of amendment
Качественные цели
Qualitative objectives
Цели организации
Aims of Organization
Цели цветопередачи
Rendering Intents
Настройки цели
Target Preferences
Тип цели
Target Type
Цели выполнения
Run Targets
Тип цели
Goal type
тип цели
goal type

 

Похожие Запросы : цели Осознайте - цели Осознайте - цели Осознайте - преимущества Осознайте - продажи Осознайте - права Осознайте - доходы Осознайте - Осознайте пожелания - экономия Осознайте - доходы Осознайте - задачи Осознайте - Осознайте синергизм - возможности Осознайте - возможности Осознайте