Перевод "Ответственность за долги" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : Ответственность - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод : ответственность - перевод : долги - перевод : долги - перевод : ответственность - перевод : долги - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

За Томом водятся игорные долги.
Tom has gambling debts.
Машину Тома забрали за долги.
Tom's car was repossessed.
За мной долги не пропадают.
I will pay back.
Семейные долги из за свадьбы и хаджа
Household debt from weddings and the Hajj
Ему приходилось погашать долги за его кинотеатр.
It was costing to him much to finish paying the cinema.
Я ожидаю, что ты расплатишься за все долги.
I expect you to pay off all your debts.
газетенка НьюЙорк Инквайер , которую мы купили за долги.
The New York Inquirer. A little newspaper we acquired in a foreclosure proceeding.
Пришла пора возвращать долги... и платить за ошибки.
It is time I pay my debts and for my sins.
Долги
Loans
Долги
Loan View XSL Template
Долги? !
Well let me tell you something.
Япония просто не сможет продолжать накапливать долги за долгами.
The country simply cannot keep on piling debt upon debt.
Вечные долги
Eternal Debts
Вернуть долги
Check in Entries
Большие долги.
Assets heavily in debt Spec.
Уголовная ответственность за ВИЧ
Criminalizing HIV
Одиозные долги Африки
Africa u0027s Odious Debts
Карточные долги Буша
Bush s Gambling Debts
Одиозные долги Мубарака
Mubarak s Odious Debts
Живу, но долги.
'Yes, but in debt.'
Его долги накапливались.
His debts were piling up.
Фирма имеет долги.
The company is in the red.
b) долги умершего
(b) The debts of the deceased
Долги следует погасить.
Debts should be paid.
У тебя долги?
You're in debt?
Корпоративная ответственность за права человека
Corporate Liability for Human Rights
Ты несёшь ответственность за результат.
You are responsible for the result.
Мы несём ответственность за убытки.
We carry the responsibility for the losses.
Я чувствовал за собой ответственность.
I felt responsible.
Я чувствовала за собой ответственность.
I felt responsible.
Я несу ответственность за Тома.
I'm responsible for Tom.
Я несу за тебя ответственность.
I'm responsible for you.
Я несу за вас ответственность.
I'm responsible for you.
Том несёт за это ответственность.
Tom is responsible for it.
III. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ РУКОВОДИТЕЛЕЙ ЗА ОСУЩЕСТВЛЕНИЕ
III. MANAGERIAL RESPONSIBILITY FOR DELIVERING
Я несу ответственность за управление.
I've got a responsibility to the Department.
За жизнь, за душу, За жён, и за детей, и за долги, И за грехи за всё король в ответе!
Let us our lives, our souls, our debts, our careful wives, our children and our sins lay on the king!
Он был вновь арестован за долги, но смог сбежать в Швейцарию.
He was yet again arrested for his debts, but managed to escape to Switzerland.
Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги
Don't you be one of those who strike hands, of those who are collateral for debts.
Не будь из тех, которые дают руки и поручаются за долги
Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.
Что за священник, который оплатил твои долги, а затем твою учёбу?
What of the priest who paid your debt, then your fees?
Ответственность за пассивность и за активные преступления признаётся.
Responsibility for passivity as well as active crimes has been recognized.
Долги и закат Америки
Debt and America s Decline
Он влез в долги.
He ran into debt.
Том платит долги аккуратно.
Tom pays his debts promptly.

 

Похожие Запросы : ответственность за долги - исполнение за долги - долги из-за - безопасности за долги - ответственность за ответственность - ответственность за - ответственность за - ответственность за - Ответственность за - ответственность за - за ответственность