Перевод "Отдел гражданской обороны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
отдел - перевод : отдел - перевод : Отдел гражданской обороны - перевод : Отдел гражданской обороны - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Группа гражданской обороны | Civil Defence Department |
Отдел гражданской полиции | Civilian Police Division 1 1 |
10) службы гражданской обороны. | 10) civil defence services. |
Отдел гражданской полиции 189 | Civilian Police Division 189 |
Отдел гражданской полиции 182 | Civilian Police Division 182 |
Отдел гражданской полиции (27 должностей) | The shipping of goods procured from vendors estimated to cost less than 30,000 per shipment has been arranged through the United Nations contracted freight forwarder. |
Отдел гражданской полиции 29 160 189 | Civilian Police Division 29 160 189 |
Отдел гражданской полиции 28 154 182 | Civilian Police Division 28 154 182 |
Отдел гражданской полиции 1 1 5 7 | Civilian Police Division 1 1 5 7 |
Международная организация гражданской обороны (решение 109 (LIX) Совета) | Australia |
Бомбы, снаряды и ракеты, выявленные группами гражданской обороны | Bombs, shells and rockets dealt with by civil defence unexploded |
линии гражданской обороны) Количество и тип обнаруженных боеприпасов | Administrative area Number and type of matériel found |
Отдел по связи с гражданской администрацией и населением | Civil Affairs |
Затем войска гражданской обороны в своём составе имели полки ГО (размещённые в крупных городах СССР), Московское военное училище гражданской обороны (город Балашиха). | Civil defense, civil defence (see spelling differences) or civil protection is an effort to protect the citizens of a state (generally non combatants) from military attack. |
Отдел гражданской полиции 1 a 1 a 2 a | Civilian Police Division 1 a 1 a 2 a |
58. Отдел по связи с гражданской администрацией и населением. | 58. Civil Affairs. |
Источники Министерство национальной обороны, Управление людских ресурсов, Отдел по вопросам равноправия. | 2nd Department Non commissioned Officers and Firemen |
На протяжении 2004 календарного года Отдел гражданской полиции оказывал поддержку в связи с развертыванием 7500 сотрудников гражданской полиции. | After a thorough review of the functions and requirements of the Service and following a redistribution of tasks within the Office of the Chief, a review of the duties and responsibilities of this post was initiated to appropriately reflect the change in requirements. |
Это последнее открытие в сообщении от Министерства гражданской обороны, находящееся в Вашингтоне. | This is the latest disclosure in a report from National civil defense headquarters in Washington. |
Отдел по вопросам гражданской полиции базовые элементы бюджета, ориентированного на конкретные результаты | The amount of 348,100 comprises 185,800 for the two temporary General Service Other level posts and 162,300 in non post requirements, including communications ( 46,800) and maintenance of office automation equipment ( 84,400), which are centrally managed under programme support for subprogrammes in New York. |
В сентябре был учрежден отдел гражданской национальной полиции по борьбе с наркотиками. | In September, the anti drug division of the civilian national police was instituted. |
4.13 Отдел по вопросам гражданской полиции будет выполнять функции информационного центра по вопросам гражданской полиции, связанным с поддержанием мира. | 4.13 The Civilian Police Division will act as a repository for civilian police peacekeeping issues. |
Г н Юн Леа (Норвегия), Генеральный директор, Управление гражданской обороны и чрезвычайного планирования | Mr. Jon Lea (Norway), Director General, Directorate for Civil Protection and Emergency Planning |
Скобки со слов Механизм сотрудничества по вопросам гражданской обороны Европейской комиссии были сняты. | It established the Working Group on the Development of the Convention to review its annex I the categories of substances and preparations and named substances and their quantities for the purpose of defining hazardous activities. |
Представители Гражданской обороны сообщили журналистам, что жертвы убийц, были частично съедены своими убийцами. | Civil defense authorities have told newsmen that murder victims show evidence of having been partially devoured by their murderers. |
30. Отдел Организации Объединенных Наций министерства обороны координирует всю деятельность по подготовке военного персонала. | 30. The United Nations Department of the Ministry of Defence coordinates all training of military personnel. |
Отдел по связи с гражданской администрацией и населением Политические, юридические и гуманитарные вопросы | Civil Affairs Political, legal and humanitarian 27 3 11 8 10 13 15 5 4 96 |
Теперь их отличительный знак белый шлем Сирийской гражданской обороны для миллионов является символом надежды. | Forming the Syria Civil Defence, their distinctive uniform of a white helmet now symbolises hope for millions. |
Первоначально в Хартию можно было обратиться через органы гражданской обороны стран, являющихся членами Хартии. | Initially, the Charter could be accessed through the civil protection authorities of countries that were members of the Charter. |
Необходимо также извлечь ряд уроков в области использования и координации возможностей военной и гражданской обороны. | There are also a number of lessons to be learned in the use and coordination of military and civil defence assets. |
Сумма в размере 12 000 мальтийских лир (колонка 14) была израсходована на цели гражданской обороны. | LM 12 (column 14) was spent on civil protection requirements. |
Как представляется, г н Норман по прежнему пользуется значительным влиянием среди бывших членов сил гражданской обороны, которые он возглавлял во время гражданской войны. | It appears that Mr. Norman still commands considerable influence among the former members of the Civil Defence Forces, which he led during the civil war. |
В соответствии с президентским указом 39 2004 при секретариате министра национальной обороны был создан Отдел гендерного равенства. | Presidential Decree 39 2004, established the Office for Gender Equality at the Headquarters of the Minister of National Defense. |
Отряды Сирийской гражданской обороны , также известные как Белые каски , были номинированы на получение Нобелевской премии мира. | The Syrian Civil Defence Units, also known as the White Helmets, have been nominated for the Nobel Peace Prize. |
проект соглашения о сотрудничестве в области безопасности и гражданской обороны между Объединенными Арабскими Эмиратами и Финляндией | Draft agreement on security cooperation and civil defence between the United Arab Emirates and Finland |
расходы на техническое оборудование и строительство с учетом потребностей гражданской обороны в рамках мобилизации национальной экономики. | Expenditures for technical equipment and construction in accordance with the needs of civil defence in the framework of mobilization of the national economy. |
Невзорвавшиеся устройства были большей частью обезврежены в 1992 году силами гражданской обороны Словении и словенской армии. | The unexploded devices were in larger part cleared in 1992 by the Slovene Civil Defence and the Slovene Army. |
С этой целью создано и оснащено восемь подразделений гражданской обороны, насчитывающих в своих рядах 130 военнослужащих. | Eight units of the Civil Defence, consisting of 130 troops altogether, have been equipped for that purpose. |
Радио ...представители Гражданской обороны в Камберленде сообщили журналистам, что жертвы убийц, были частично съедены своими убийцами. | Radio Consistent reports from witnesses to the effect that people who acted as though they were in a kind of trance were killing and eating their victims. |
34. В течение данного периода Отдел по правам человека рассмотрел 87 дел против Национальной гражданской полиции. | The Human Rights Division received 87 admissible complaints against the National Civil Police during the reporting period. |
Аппарат гражданской обороны организовывает спасательные станции, которые предоставят вам еду, убежище, медицинское обслуживание и защиту Национальной гвардии. | Civil defense machinery has been organized to provide rescue stations with food, shelter, medical treatment and protection by armed National Guardsmen. |
Отдел по гражданской защите Гаити опубликовал данные о 473 погибших, 339 раненых и 75 пропавших без вести. | The Category 4 hurricane struck parts of the Caribbean nation on October 4, 2016, causing Haiti's largest humanitarian crisis since the 2010 earthquake. |
Отдел расчетов Казначейский отдел | Accounts Division 4 2 6 |
Камуфляж вдоль городского пляжа Мариуполя скрывает ловушки для танков и зону тренировок украинской армии и сил гражданской обороны. | Camouflage netting along Mariupol s city beach obscures tank traps and a training area for Ukrainian military and civil defense forces. |
Такая стандартизация будет способствовать улучшению понимания и признанию космической информации службами гражданской обороны и помощи в чрезвычайных ситуациях. | Such standardization will foster better understanding and acceptance of space based information by civil protection and disaster relief communities. |
Похожие Запросы : активы гражданской обороны - Силы гражданской обороны - организации гражданской обороны - Отдел гражданской авиации - Отдел гражданской защиты - группа гражданской - организация гражданской - организация гражданской - руководство гражданской - тяжелой гражданской - инфраструктура гражданской - служба гражданской - лидер гражданской