Перевод "Силы гражданской обороны" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Группа гражданской обороны | Civil Defence Department |
10) службы гражданской обороны. | 10) civil defence services. |
Национальные силы обороны | National Defence Force |
Силы обороны Тимора Лешти (Ф ФДТЛ) | D. Força Defesa Timor Leste (F FDTL) |
Силы обороны Австралии () вооруженные силы Австралии, отвечающие за оборону страны. | The Australian Defence Force (ADF) is the military organisation responsible for the defence of Australia. |
Эти силы впоследствии могут быть преобразованы в национальные силы обороны. | That force could subsequently be transformed into a national defence force. |
Международная организация гражданской обороны (решение 109 (LIX) Совета) | Australia |
Бомбы, снаряды и ракеты, выявленные группами гражданской обороны | Bombs, shells and rockets dealt with by civil defence unexploded |
линии гражданской обороны) Количество и тип обнаруженных боеприпасов | Administrative area Number and type of matériel found |
a) правительственные войска, включая вооруженные силы, полицию, силы безопасности и народные силы обороны | (a) Government forces, including the armed forces, the police forces, security forces and popular defence forces. |
Министр обороны сам признал, что правительство использовало не только вооруженные силы, но и так называемые Народные силы обороны. | The Minister of Defence himself has admitted that the Government had used not only the military, but had also called in the Popular Defence Force. |
Затем войска гражданской обороны в своём составе имели полки ГО (размещённые в крупных городах СССР), Московское военное училище гражданской обороны (город Балашиха). | Civil defense, civil defence (see spelling differences) or civil protection is an effort to protect the citizens of a state (generally non combatants) from military attack. |
Силы обороны Тимора Лешти (Ф ФДТЛ) 20 11 | D. Força Defesa Timor Leste (F FDTL) 20 7 |
расширение контактов между структурами в пограничных районах (административные органы, силы обороны и силы безопасности) | Increased contacts between border authorities (administrative authorities, defence and security forces) |
Вооружённые силы обороны Финляндии включают в себя Финляндскую армию (фин. | The branches of the military are the army, the navy and the air force. |
В настоящее время вооружённые силы Саудовской Аравии подведомственны Министерству обороны. | Hejaz is the most populated region in Saudi Arabia. |
Во время Первой мировой войны Смэтс сформировал южноафриканские силы обороны. | First World War During the First World War, Smuts formed the Union Defence Force. |
В 1947 мы объединили две разные силы в Департаменте обороны. | In 1947 we merged these two things together in the Defense Department. |
Это последнее открытие в сообщении от Министерства гражданской обороны, находящееся в Вашингтоне. | This is the latest disclosure in a report from National civil defense headquarters in Washington. |
В полном объеме задействован механизм привлечения ресурсов вооруженных сил и гражданской обороны, причем Коалиционные силы и МССБ играют ключевую роль в планировании и доставке чрезвычайной помощи. | The military civil defence assets framework is fully operational and coalition forces and ISAF are the key actors in the planning and delivery of relief. |
Созданы также Либерийский совет мира (ЛСМ) и Силы обороны Лоффы (СОЛ). | There is also the Liberian Peace Council (LPC) and the Lofa Defence Force (LDF). |
Г н Юн Леа (Норвегия), Генеральный директор, Управление гражданской обороны и чрезвычайного планирования | Mr. Jon Lea (Norway), Director General, Directorate for Civil Protection and Emergency Planning |
Скобки со слов Механизм сотрудничества по вопросам гражданской обороны Европейской комиссии были сняты. | It established the Working Group on the Development of the Convention to review its annex I the categories of substances and preparations and named substances and their quantities for the purpose of defining hazardous activities. |
Представители Гражданской обороны сообщили журналистам, что жертвы убийц, были частично съедены своими убийцами. | Civil defense authorities have told newsmen that murder victims show evidence of having been partially devoured by their murderers. |
Многосторонний форум принял решение о создании объединенных сил под названием Национальные силы обороны, в состав которых войдут нынешние Южно Африканские силы обороны (САДФ), вооруженные силы Транскея, Бопутатсваны, Венды и Сискея и другие вооруженные формирования. | The Multi party Forum agreed on an integrated force to be known as the National Defence Force, consisting of the current South African Defence Force (SADF), the defence forces of the Transkei, Bophuthatswana, Venda and Ciskei (TBVC) states, and other armed formations. |
Управляются Канадские вооружённые силы Советом вооружённых сил, которым руководит начальник штаба обороны. | The Canadian Armed Forces is managed by the Armed Forces Council, chaired by the Chief of the Defence Staff. |
4. Совсем недавно созданные Силы обороны Намибии насчитывают всего лишь 7000 человек. | 4. The Namibian Defence Force is an extremely young and small force of some 7,000 servicemen. |
Теперь их отличительный знак белый шлем Сирийской гражданской обороны для миллионов является символом надежды. | Forming the Syria Civil Defence, their distinctive uniform of a white helmet now symbolises hope for millions. |
Первоначально в Хартию можно было обратиться через органы гражданской обороны стран, являющихся членами Хартии. | Initially, the Charter could be accessed through the civil protection authorities of countries that were members of the Charter. |
Народные силы обороны Уганды, в том числе местные группы обороны (МГО) не занимаются вербовкой в солдаты лиц моложе 18 лет. | It is not the policy of the Uganda People's Defence Forces, including the Local Defence Units (LDUs), to recruit anyone under the age of 18 years. |
С ноября 2003 года были демобилизованы и возвращены в семьи более 2 260 детей солдат, завербованных в вооруженные силы и полувоенные формирования гражданской обороны, известные как защитники мира . | Since November 2003, more than 2,260 child soldiers from armed forces and the civil defence militia known as gardiens de la paix have been demobilized and reintegrated into their families. |
В целях обороны США создали Департамент внутренней безопасности и преобразуют свои вооруженные силы. | For defense, the US created the Department of Homeland Security and is transforming its military. |
Между тем, силы обороны Британии сейчас находятся в слабейшем состоянии с 1930 х. | And yet Britain s defense forces are weaker than at any time since the 1930s. |
К концу войны силы обороны были расформированы, но снова воссозданы в 1946 году. | At the end of World War II, the TDF was disbanded, but was reactivated in 1946. |
В предстоящие шесть месяцев силы обороны планируют рекрутировать и подготовить еще 70 новобранцев. | The defence force plans to recruit and train 70 additional soldiers in the coming six months. |
Он подтвердил, что для усиления армии в Дарфуре используются Народные силы обороны (НСО). | He confirmed that the Popular Defence Force (PDF) was being used in Darfur to complement the army. |
Сюда относятся Южно африканские национальные силы обороны, разведывательные службы и услуги внешних подрядчиков. | These include the South African National Defence Force, Intelligence Services and providers of outsourced services. |
Необходимо также извлечь ряд уроков в области использования и координации возможностей военной и гражданской обороны. | There are also a number of lessons to be learned in the use and coordination of military and civil defence assets. |
Сумма в размере 12 000 мальтийских лир (колонка 14) была израсходована на цели гражданской обороны. | LM 12 (column 14) was spent on civil protection requirements. |
Как представляется, г н Норман по прежнему пользуется значительным влиянием среди бывших членов сил гражданской обороны, которые он возглавлял во время гражданской войны. | It appears that Mr. Norman still commands considerable influence among the former members of the Civil Defence Forces, which he led during the civil war. |
Отряды Сирийской гражданской обороны , также известные как Белые каски , были номинированы на получение Нобелевской премии мира. | The Syrian Civil Defence Units, also known as the White Helmets, have been nominated for the Nobel Peace Prize. |
проект соглашения о сотрудничестве в области безопасности и гражданской обороны между Объединенными Арабскими Эмиратами и Финляндией | Draft agreement on security cooperation and civil defence between the United Arab Emirates and Finland |
расходы на техническое оборудование и строительство с учетом потребностей гражданской обороны в рамках мобилизации национальной экономики. | Expenditures for technical equipment and construction in accordance with the needs of civil defence in the framework of mobilization of the national economy. |
Невзорвавшиеся устройства были большей частью обезврежены в 1992 году силами гражданской обороны Словении и словенской армии. | The unexploded devices were in larger part cleared in 1992 by the Slovene Civil Defence and the Slovene Army. |
С этой целью создано и оснащено восемь подразделений гражданской обороны, насчитывающих в своих рядах 130 военнослужащих. | Eight units of the Civil Defence, consisting of 130 troops altogether, have been equipped for that purpose. |
Похожие Запросы : силы обороны - силы обороны - Отдел гражданской обороны - активы гражданской обороны - Отдел гражданской обороны - организации гражданской обороны - национальные силы обороны - Израильские силы обороны - группа гражданской - организация гражданской - организация гражданской - руководство гражданской - тяжелой гражданской - инфраструктура гражданской