Перевод "Отмены и возвраты" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Отмены и возвраты - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Потому что венчурные капиталисты имеют портфель, и они хотят иметь большие возвраты на инвестиции. | Because of the VCs have a portfolio, and they want to haveů big wins . |
Кнопка отмены | Undo Button |
Подтверждение отмены | Cancel Confirmation |
Это бизнес цель, получить возвраты и получить информацию bbout эти места в возвраты, потому что Это в конечном итоге путь Форсквер для достижения своей общей бизнес цели, которая является чтобы быть прибыльным, успешной компании. | The business objective is, get check ins and get information bbout those locations in the check ins because that ultimately is a way of Foursquare to achieve its overall business goal which is to be a profitable, successful company. |
ОТМЕНЫ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ | |
ОТМЕНЫ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ | of a type of system pursuant to Regulation No |
ОТМЕНЫ ОФИЦИАЛЬНОГО УТВЕРЖДЕНИЯ | Trade name or mark of the partitioning system |
Число шагов отмены | Maximum undo steps |
Подтверждение отмены копирования | Undo File Copy Confirmation |
Сценарий отмены выключения | Abort shutdown script |
Я добьюсь отмены! | I will, I will, I will! |
Запоминаемых действий для отмены и повтора | Shear Tool |
распространения, отмены официального утверждения | definitely discontinued of a type of device for indirect vision, |
распространения, отмены официального утверждения | definitely discontinued of a vehicle type with regard |
Отсутствуют действия для отмены. | There is nothing to undo. |
Количество действий для отмены | Undo limit |
Я добьюсь отмены брака! | I don't need anybody to... |
Возвратить часто используемые команды отмены | Revert the most recent undo operation |
Включить запись действий для отмены | Enable undo |
Удалить незавершенные файлы после отмены | Delete partial files after cancel |
Но она хочет этой отмены. | But she wants to get that annulment. |
c) подтверждения или отмены арбитражного решения, | (c) the confirmation or the setting aside of the award, |
Союз учителей также потребовал отмены ограничения. | The teacher's union also requested the the restriction order should be withdrawn. |
Симптомы отмены тяжелее, чем я думал. | The withdrawal symptoms are more severe than I thought. |
отказа в официальном утверждении, отмены официального | Annex 1 Communication concerning the approval or extension or refusal or withdrawal of approval or production definitely discontinued of a type of rear fog lamps for power driven vehicles and their trailers pursuant to Regulation No. 38 |
У вас нет ходов для отмены. | You have no moves to undo. |
Теперь мы можем сделать немного отмены. | Now we can do a little bit of canceling. |
В большинстве случаев эти возможные предполагаемые возвраты к применению ДДТ обусловлены снижающейся эффективностью используемых альтернативных вариантов или соображениями, связанными с расходами и эффективностью. | In most cases these possible intended reversals are being prompted by a diminishing level of effectiveness in alternative options in use or considerations related to cost and efficiency. |
Сегодня эти ограничения находятся в стадии отмены. | Today, these restraints are in the process of being abandoned. |
Жизнь колонии радикально изменилась после отмены рабства. | Colonial life was changed radically by the demise of slavery. |
Мы часто подчеркивали необходимость отмены права вето. | We have often reaffirmed that the veto should be eliminated. |
Можно не переживать по поводу отмены спектакля. | Anyway, we don't have to worry about the Nazi play anymore. |
Следует также ожидать понижения деловой активности и отмены долгосрочных инвестиционных проектов. | Reduced business activity, with long term investment projects being cancelled, seems just as certain. |
61 19. Празднование 200 летия отмены трансатлантической работорговли | 61 19. Commemoration of the two hundredth anniversary of the abolition of the transatlantic slave trade |
Для отмены неверного удара выберите Лунка Отменить удар. | To undo a bad shot, choose Hole Undo Shot. |
Международному сообществу придется пойти дальше после отмены санкций. | The international community will have to go far beyond the lifting of the sanctions. |
Остановить требование новых предписаний... для создания места для их изменения и отмены. | Stop the implementation of the new regulations in order to create space for their change and withdrawal. |
Инфузии мидазолама могут вызвать толерантность и синдром отмены в течение нескольких дней. | Midazolam infusions may induce tolerance and a withdrawal syndrome in a matter of days. |
Сколько девушек и молодых женщин в среднем выигрывают от такой отмены ежегодно? | How many girls and young women are benefiting from this repeal annually, on average? |
С этой целью Израиль должен решить все оставшиеся вопросы, в частности путем отмены жестких ограничений на свободу передвижения палестинцев и товаров, отмены военных осад и закрытий районов и прекращения строительства стены. | To that end, Israel should resolve all the remaining issues, inter alia, by lifting the severe restrictions on the freedom of movement of Palestinian persons and goods, removing the strangulating military sieges and closures, and ceasing its construction of the wall. |
Во Франции 10 мая это день празднования отмены рабства. | In France, May 10 is a day to commemorate the abolition of slavery. |
Для отмены изменений нажмите Отмена или просто закройте окно. | You can close the dialog using the X provided at the top right of the window. If you need to change the configuration just re open the configuration dialog as shown before. |
Компания Disney не объяснила причин отмены выхода этих эпизодов. | These episodes appear to have been removed for content reasons. |
По вопросу отмены не казались возможными какие либо продвижения. | In the matter of the annulment, no progress seemed possible. |
Комитет приветствует также инициативу по обеспечению отмены смертной казни. | The Committee also welcomes the initiative taken to ensure the abolition of the death penalty. |
Похожие Запросы : возвращается и возвраты - Заказы и возвраты - Жалобы и возвраты - Возвраты и рекламации - Отмены и заменяет - экспорт возвраты - возвраты выдаются - выдача возвраты - возвраты масштаба - ежеквартальные возвраты - возвраты политика - налогооблагаемая возвраты - возвраты образования - возвраты из