Перевод "Отсюда" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

отсюда - перевод : отсюда - перевод :
ключевые слова : Outta Fuck Miles Walk

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

берите еЄ отсюда! берите еЄ отсюда.
Get her out of here!
Отсюда...
From here...
Отсюда.
This way.
Убирайся отсюда.
Get out of here.
Катись отсюда.
Get out.
Иди отсюда.
Beat it.
Катись отсюда.
Beat it.
Вали отсюда.
Beat it.
Вали отсюда.
Get away from here.
Уходи отсюда.
Get out of here.
Убирайтесь отсюда.
Get out of here.
Иди отсюда.
Get away!
Вали отсюда.
Get away!
Иди отсюда.
Go away.
Пойдём отсюда.
Let's go away.
Пошли отсюда.
Let's go away.
Вон отсюда!
Get out of here!
Уходи отсюда!
Go away from here!
Вали отсюда.
Get lost.
Сматываемся отсюда!
Let's get out of this place.
Мы отсюда.
We're from here.
Вали отсюда!
Get out of here!
Пошли отсюда!
Get out of here!
Пошёл отсюда!
Get out of here!
Пошла отсюда!
Get out of here!
Пшёл отсюда!
Get out of here!
Пшла отсюда!
Get out of here!
Убирайтесь отсюда!
Get out of here!
Валите отсюда!
Get out of here!
Проваливайте отсюда!
Get out of here!
Проваливай отсюда!
Get out of here!
Катись отсюда!
Why don't you take a hike?
Уходим отсюда.
Let's get away from here.
Начни отсюда.
Start from here.
Иди отсюда.
Get out of here.
Выйдешь отсюда?
You're coming out right now.
Вали отсюда.
LlSA Yeah! Except not really, but sure!
Отсюда вопрос
So the question is
Исчезни отсюда!
Get outta here!
Двигай отсюда!
Get a move on!
Вали отсюда!
Move!
Вали отсюда!
Get outta here!
Поехали отсюда.
I don't want to stay any other second with you.
Пойдем отсюда?
Are we leaving?
Начнем отсюда.
We're gonna start our journey here at the right ventricle.

 

Похожие Запросы : отсюда следует - Отсюда туда - отсюда следует, - отсюда мой - скачать отсюда - отсюда вопрос - убирайся отсюда - отсюда необходимость - отсюда термин - далеко отсюда - отсюда следует - перейти отсюда - отсюда следует,