Перевод "Оценка риска сайта" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : оценка - перевод : сайта - перевод : сайта - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Оценка риска
Assessment of risk
Оценка риска
Risk assessment
Качественная оценка риска
Emergency plan
Оценка и анализ риска.
Evaluation and risk analysis.
3.7.3 Систематическая количественная оценка, подробная числовая оценка риска?
No systematic assessment Systematic qualitative assessment, usually by means of an expert estimate and division into classes and categories Systematic quantitative assessment, detailed numerical risk assessment.
G. Оценка риска и превентивные меры
G. Risk assessment and preventive actions
Оценка потенциальных факторов риска силами Отдела расследований
Investigations Division review of potential risks
1. Всесторонняя оценка риска Всемирная метеорологическая организация
1. Comprehensive Risk Assessment World Meteorological Organization
a) оценка риска в Департаменте операций по поддержанию мира
(a) Risk assessment of the Department of Peacekeeping Operations
Подача заявок на получение банковского кредита оценка кредитного риска банком
Applying for bank loans assessment of credit risk by the bank
Подача заявок на получение банковского кредита оценка кредитного риска банком
Equity falls into two categories, shares and reserves. A company may have different classes of shares, giving different rights to their respective shareholders.
Подача заявок на получение банковского кредита оценка кредитного риска банком
As they operate in broad market segments, they have to emphasise cost manage ment as well. The double effort of brand and cost management can overpower the management team of some SMEs.
Такая оценка степени значимости факторов риска бывает высокой, средней и низкой.
Low risk observations are generally presented in a management memo from the audit team leader to the head of the office.
b) выявление, оценка и мониторинг факторов риска бедствий и улучшение раннего предупреждения
(b) Identify, assess and monitor disaster risks and enhance early warning
Чем лучше банкир проинформирован о МСП, тем точнее будет его оценка риска.
The better the banker has been informed about the SME, the more accurate will his risk assessment be.
Оценка этого вида риска, является одной из наиболее важных вещей, о том, защитник.
Assessing this kind of risk is, one of the most crucial things about being a defender.
Такая техника в целом обычно упоминается как Вероятностная Оценка Риска (Probabilistic Risk Assessment, PRA), или Вероятностная Оценка Безопасности (Probabilistic Safety Assessment, PSA).
The technique as a whole is usually referred to as probabilistic risk assessment (PRA) (or probabilistic safety assessment, PSA).
Важной частью обследования является определение индекса массы тела (ИМТ), и, следовательно, оценка риска ожирения пациента.
An important part of the exam is a body mass index (BMI) measurement, which helps assess the patient s risk of obesity.
Основная причина состоит в том, что оценка гуманитарного риска не может основываться исключительно на объективных критериях.
The main reason is that the assessment of the humanitarian risk cannot only be based on objective criteria.
Оценка риска банком будет сконцентрирована на ликвидности активов МСП и на способности его менед жеров уменьшить риски.
The bank's risk assessment will focus on the liquidity of the assets of the SME and on its management's ability to miti gate risks.
Оценка риска должна учитывать конкретные условия в каждой стране и охватывать существенный спектр уязвимых экономических видов деятельности.
Assessment of risk must take into account the specific conditions within each country and encompass a meaningful spectrum of the vulnerable economic activity.
кие данные)(оценка) (оценка) кие данные)(оценка) (оценка)
(actual) (estimate) (estimate) (actual) (estimate) (estimate)
По отзывам сайта Rotten Tomatoes 38 критиков дали положительные отзывы, средняя оценка 5,1 10 на основе 127 отзывов.
Review aggregator Rotten Tomatoes reports that 37 of critics have given the film positive reviews, with a rating average of 5.1 10 based on 131 reviews.
Вполне достаточной является надлежащая оценка государством источником планируемой деятельности в целях предотвращения, контроля, уменьшения и смягчения риска опасных последствий.
Proper evaluation by the State of origin of the planned activities with a view to preventing, controlling, reducing and mitigating the risk of harmful effects was amply sufficient.
В ходе обзора, проведенного в июне 2005 года, была дана положительная оценка транспарентности веб сайта Службы закупок Организации Объединенных Наций.
The June 2005 review evaluated positively the transparency achieved by the United Nations Procurement Service website.
Джованни Бизиньяни, глава Международной ассоциации воздушного транспорта, промышленной группы, раскритиковал отмену полетов, говоря, что не была произведена оценка степени риска.
Giovanni Bisignani, the head of the International Air Transport Association, an industry group, criticized the shutdown, saying that no risk assessment had been undertaken.
Хостинг сайта
Website hosting
Шаблон сайта
Site Template
Значок сайта
Website icons
14. Хотя Комитет представил оценки степени риска по конкретным локализациям на основе многих исследований, общая оценка пожизненного риска смерти от всех видов рака должна все же основываться на quot Исследовании продолжительности жизни quot .
14. Although the Committee has presented risk estimates for specific sites from results of many studies, general estimates of lifetime mortality risks for all cancers must still be derived from the Life Span Study.
Риска нет.
There's no risk.
Анализ риска
Risk analysis
Факторы риска
Building Disaster Resilient Cities
Факторы риска
R Phrases
Факторы риска
The financial risks were limited.
Факторы риска
Risk factors
Факторы риска
Figure 2 Break even point
Факторы риска
Risk factors α
Никакого риска!
It's not risky at all!
Никакого риска.
Don't take any risks.
Оценка индивидуальной деятельности оценка деятельности отдача
Evaluating individuals' performance performance evaluation output results input effort qualitative factors
Оценка.
e Estimated figures.
Оценка.
Preliminary figures.
Оценка
Ship master
ОЦЕНКА
Role Lock operator

 

Похожие Запросы : оценка сайта - оценка сайта - оценка сайта - оценка оценка риска - оценка риска - оценка риска - оценка риска - оценка риска - оценка риска - оценка риска - оценка риска - оценка риска - оценка риска - оценка риска