Перевод "Передатчик и приемник" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

передатчик - перевод : передатчик - перевод : Передатчик и приемник - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

И единственное, что приемник может сделать, просто попростить передатчик переслать пакет.
And so what, what the receiver can do, is just ask the sender to re send that packet.
Передатчик
Transmitter
Здесь приемник.
There's a receiver.
И передатчик имеет ограниченный аккумулятора.
And the transmitter has a limited battery life.
a) Приемо передатчик в диапазоне ОВЧ (1 передатчик 2 приемника).
(a) VHF transceiver (1 transmitter 2 receivers)
Передатчик был уничтожен.
The transmitter was destroyed.
Мой мозг только приемник...
My brain receiver only ...
Но правильнее приемник GPS .
IT'S NOT. IT'S A GPS RECElVER.
Вы должны отключить передатчик.
You must shut down your transmitter.
onYouTubePlayerReady и добавить приемник событий, сказав ytplayer.addEventListener .
onYouTubePlayerReady and we're going to add an event listener by saying ytplayer.addEventListener.
Приемник сохраняет два типа данных.
There are two types of data saved by the receiver.
ВЧ передатчик Линия спутниковой связи
Satellite uplink 67 600
Итак как вы включите передатчик?
So, how do you turn the transmitter on?
Или у них сломался передатчик.
There must be some reason for their silence up there.
Приемник телексной связи 2 10 000
Telex receiver 2 10 000
Также поддерживается только один передатчик Bluetooth.
It also only supports a single Bluetooth radio.
Передатчик просто считывает все биты и отправляет рисунок вотльтажа.
The sender just reads through all the bits, and sends a pattern of voltage.
Ты даже не можешь купить мне приемник.
You don't even make enough money to buy me a radio.
Следите за эфиром, но передатчик не включайте.
Keep a good radio watch, but don't use the transmitter.
Конечно, если вы прикажете, я отключу передатчик.
If you order it, sir, of course I'll have to shut my transmitter down.
И передатчик, скажем, ну вы знаете, что это только пример.
And the sender will say, let's see, you know, we'll just choose an example.
Линейный приемник получает ОНЧ сигналы с двух антенн.
The line receiver gets VLF signals from two antennas.
Приемник проверяет каждые 250 миллисекунд, загрузился ли проигрыватель.
This listener will check every 250 milliseconds whether the player is loaded or not.
Но мне не нужен приемник, он нужен тебе.
Well, I don't want a radio, you want it.
Передатчик размещался примерно в 600 м от мачты.
They are situated at , , , , , and .
ЧМ передатчик Оборудование для передачи сигналов на спутник
MF transmitter, directional antenna FM transmitter Satellite uplink
Ну.. мой передатчик слышен только в окрестностях острова.
Dada, dada, da, da, da. What does that mean? Well, my transmitter only carries to the neighboring islands... a little over 100 miles.
Передатчик работает, погодные условия это тоже не объясняют
Yes. Suppose it's over.
Он состоит из двух частей, мы называем их кодер и передатчик.
So it consists of two parts, what we call an encoder and a transducer.
И значит, приемник складывает все полученные байты и смотрит получилось ли тоже 91.
So the receiver adds up all the bites that they got. And they see oh did they get 91 two? Do, do the check ons match?
И, как вы можете видеть, даже свет сверху падает сюда на приемник.
And you see, even light from the ceiling comes down here to the receiver.
И что передатчик может сделать, так это просто сложить все эти числа.
And so what the sender can do is go through these numbers and just add them up.
Слева находится лишь кодер, справа же сама незрячая сетчатка, кодер и передатчик.
So on the left is the encoder alone, and on the right is from an actual blind retina, so the encoder and the transducer.
Раз мы получаем ответы, их передатчик такой же мощный, как и наш.
Well, if we're getting answers, they have to have a transmitter as powerful as ours.
Если бы Хомер был жив, у меня был бы приемник.
If Homer were alive I'd have a radio.
Приемник испортился прямо на середине программы. Не хочу такое радио.
It went off right in the middle of a program.
Передающая сторона сохраняет размер окна и отправляет данных не более, чем указал приемник.
If the sender infers that data has been lost in the network, it retransmits the data.
Потребовались годы, чтобы построить передатчик, способный работать на огромных расстояниях.
It's taken us all a year since then to build a transmitter capable of spanning the enormous distance.
Ты все время упрекашь меня, что я не покупаю тебе приемник.
You keep blaming me for not buying you a radio.
16 канальный приемо передатчик quot Спектра АС quot мощностью 100 Ватт
RADIO EQUIPMENT Spectra AS 100 watt 16
Построили лабораторию, собрали передатчик, поэтому мы работали вместе все эти годы.
Why we built this lab. Assembled the transmitter. That's why we've worked together all these years.
Передатчик массой 0,5 кг работал на частоте 960,05 МГц и излучал сигнал мощностью 0,18 Вт.
A transmitter with a mass of 0.5 kg delivered a phase modulated signal of 0.1 W at a frequency of 960.05 MHz.
Терминал микроволновой СВЧ связи (передатчик, работающий в диапазоне ЧМ, 1,6 1,8 Гц)
Microwave link terminal (FM trans. 1.6 1.8 GHz)
Слушай, Нона, почему ты не сказала нам, что на острове есть передатчик?
Gee, Nona, why didn't you tell us there was a wireless outfit on this island?
Новых посланий не было с тех пор, как мой передатчик был разбит.
We expect you to believe the truth. Just the way the rest of the world believes.

 

Похожие Запросы : приемник и передатчик - передатчик приемник - приемник и менеджер - приемник, административный приемник - спутниковый передатчик - искровой передатчик - телевизионный передатчик - дистанционный передатчик - передатчик проводимости - тВ передатчик - оптический передатчик - дп передатчик