Перевод "Передатчик и приемник" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
передатчик - перевод : передатчик - перевод : Передатчик и приемник - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
И единственное, что приемник может сделать, просто попростить передатчик переслать пакет. | And so what, what the receiver can do, is just ask the sender to re send that packet. |
Передатчик | Transmitter |
Здесь приемник. | There's a receiver. |
И передатчик имеет ограниченный аккумулятора. | And the transmitter has a limited battery life. |
a) Приемо передатчик в диапазоне ОВЧ (1 передатчик 2 приемника). | (a) VHF transceiver (1 transmitter 2 receivers) |
Передатчик был уничтожен. | The transmitter was destroyed. |
Мой мозг только приемник... | My brain receiver only ... |
Но правильнее приемник GPS . | IT'S NOT. IT'S A GPS RECElVER. |
Вы должны отключить передатчик. | You must shut down your transmitter. |
onYouTubePlayerReady и добавить приемник событий, сказав ytplayer.addEventListener . | onYouTubePlayerReady and we're going to add an event listener by saying ytplayer.addEventListener. |
Приемник сохраняет два типа данных. | There are two types of data saved by the receiver. |
ВЧ передатчик Линия спутниковой связи | Satellite uplink 67 600 |
Итак как вы включите передатчик? | So, how do you turn the transmitter on? |
Или у них сломался передатчик. | There must be some reason for their silence up there. |
Приемник телексной связи 2 10 000 | Telex receiver 2 10 000 |
Также поддерживается только один передатчик Bluetooth. | It also only supports a single Bluetooth radio. |
Передатчик просто считывает все биты и отправляет рисунок вотльтажа. | The sender just reads through all the bits, and sends a pattern of voltage. |
Ты даже не можешь купить мне приемник. | You don't even make enough money to buy me a radio. |
Следите за эфиром, но передатчик не включайте. | Keep a good radio watch, but don't use the transmitter. |
Конечно, если вы прикажете, я отключу передатчик. | If you order it, sir, of course I'll have to shut my transmitter down. |
И передатчик, скажем, ну вы знаете, что это только пример. | And the sender will say, let's see, you know, we'll just choose an example. |
Линейный приемник получает ОНЧ сигналы с двух антенн. | The line receiver gets VLF signals from two antennas. |
Приемник проверяет каждые 250 миллисекунд, загрузился ли проигрыватель. | This listener will check every 250 milliseconds whether the player is loaded or not. |
Но мне не нужен приемник, он нужен тебе. | Well, I don't want a radio, you want it. |
Передатчик размещался примерно в 600 м от мачты. | They are situated at , , , , , and . |
ЧМ передатчик Оборудование для передачи сигналов на спутник | MF transmitter, directional antenna FM transmitter Satellite uplink |
Ну.. мой передатчик слышен только в окрестностях острова. | Dada, dada, da, da, da. What does that mean? Well, my transmitter only carries to the neighboring islands... a little over 100 miles. |
Передатчик работает, погодные условия это тоже не объясняют | Yes. Suppose it's over. |
Он состоит из двух частей, мы называем их кодер и передатчик. | So it consists of two parts, what we call an encoder and a transducer. |
И значит, приемник складывает все полученные байты и смотрит получилось ли тоже 91. | So the receiver adds up all the bites that they got. And they see oh did they get 91 two? Do, do the check ons match? |
И, как вы можете видеть, даже свет сверху падает сюда на приемник. | And you see, even light from the ceiling comes down here to the receiver. |
И что передатчик может сделать, так это просто сложить все эти числа. | And so what the sender can do is go through these numbers and just add them up. |
Слева находится лишь кодер, справа же сама незрячая сетчатка, кодер и передатчик. | So on the left is the encoder alone, and on the right is from an actual blind retina, so the encoder and the transducer. |
Раз мы получаем ответы, их передатчик такой же мощный, как и наш. | Well, if we're getting answers, they have to have a transmitter as powerful as ours. |
Если бы Хомер был жив, у меня был бы приемник. | If Homer were alive I'd have a radio. |
Приемник испортился прямо на середине программы. Не хочу такое радио. | It went off right in the middle of a program. |
Передающая сторона сохраняет размер окна и отправляет данных не более, чем указал приемник. | If the sender infers that data has been lost in the network, it retransmits the data. |
Потребовались годы, чтобы построить передатчик, способный работать на огромных расстояниях. | It's taken us all a year since then to build a transmitter capable of spanning the enormous distance. |
Ты все время упрекашь меня, что я не покупаю тебе приемник. | You keep blaming me for not buying you a radio. |
16 канальный приемо передатчик quot Спектра АС quot мощностью 100 Ватт | RADIO EQUIPMENT Spectra AS 100 watt 16 |
Построили лабораторию, собрали передатчик, поэтому мы работали вместе все эти годы. | Why we built this lab. Assembled the transmitter. That's why we've worked together all these years. |
Передатчик массой 0,5 кг работал на частоте 960,05 МГц и излучал сигнал мощностью 0,18 Вт. | A transmitter with a mass of 0.5 kg delivered a phase modulated signal of 0.1 W at a frequency of 960.05 MHz. |
Терминал микроволновой СВЧ связи (передатчик, работающий в диапазоне ЧМ, 1,6 1,8 Гц) | Microwave link terminal (FM trans. 1.6 1.8 GHz) |
Слушай, Нона, почему ты не сказала нам, что на острове есть передатчик? | Gee, Nona, why didn't you tell us there was a wireless outfit on this island? |
Новых посланий не было с тех пор, как мой передатчик был разбит. | We expect you to believe the truth. Just the way the rest of the world believes. |
Похожие Запросы : приемник и передатчик - передатчик приемник - приемник и менеджер - приемник, административный приемник - спутниковый передатчик - искровой передатчик - телевизионный передатчик - дистанционный передатчик - передатчик проводимости - тВ передатчик - оптический передатчик - дп передатчик