Перевод "спутниковый передатчик" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
передатчик - перевод : передатчик - перевод : спутниковый передатчик - перевод : спутниковый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Передатчик | Transmitter |
Достал спутниковый телефон. | I got my satellite phone out. |
a) Приемо передатчик в диапазоне ОВЧ (1 передатчик 2 приемника). | (a) VHF transceiver (1 transmitter 2 receivers) |
Передатчик был уничтожен. | The transmitter was destroyed. |
Это спутниковый снимок Ирландии. | Here's a satellite picture of Ireland. |
Вы должны отключить передатчик. | You must shut down your transmitter. |
Том починил спутниковый приёмник Мэри. | Tom fixed Mary's satellite receiver. |
ВЧ передатчик Линия спутниковой связи | Satellite uplink 67 600 |
И передатчик имеет ограниченный аккумулятора. | And the transmitter has a limited battery life. |
Итак как вы включите передатчик? | So, how do you turn the transmitter on? |
Или у них сломался передатчик. | There must be some reason for their silence up there. |
Спутниковый снимок, показывающий Корейский полуостров ночью. | Satellite picture displaying the Korean peninsula at night. |
Спутниковый снимок от Human Rights Watch. | Satellite image from Human Rights Watch. |
Также поддерживается только один передатчик Bluetooth. | It also only supports a single Bluetooth radio. |
Сделал еще несколько фотографий. Достал спутниковый телефон. | Took a few photos. I got my satellite phone out. |
Следите за эфиром, но передатчик не включайте. | Keep a good radio watch, but don't use the transmitter. |
Конечно, если вы прикажете, я отключу передатчик. | If you order it, sir, of course I'll have to shut my transmitter down. |
Вот мой карманный беспроводной телефон, спутниковый телефон Иридиум. | This is my pocket wireless telephone, Iridium satellite phone. |
Передатчик размещался примерно в 600 м от мачты. | They are situated at , , , , , and . |
ЧМ передатчик Оборудование для передачи сигналов на спутник | MF transmitter, directional antenna FM transmitter Satellite uplink |
Ну.. мой передатчик слышен только в окрестностях острова. | Dada, dada, da, da, da. What does that mean? Well, my transmitter only carries to the neighboring islands... a little over 100 miles. |
Передатчик работает, погодные условия это тоже не объясняют | Yes. Suppose it's over. |
Это можно себе представить как спутниковый снимок нашей карты. | And you can think of this as our satellite view for our map. |
Передатчик просто считывает все биты и отправляет рисунок вотльтажа. | The sender just reads through all the bits, and sends a pattern of voltage. |
И передатчик, скажем, ну вы знаете, что это только пример. | And the sender will say, let's see, you know, we'll just choose an example. |
Потребовались годы, чтобы построить передатчик, способный работать на огромных расстояниях. | It's taken us all a year since then to build a transmitter capable of spanning the enormous distance. |
мы не могли позволить себе спутниковый телефон и пользовались коротковолновым радио. | We couldn't afford a satellite phone, so we had HF radio. |
Международный спутниковый и кабельный телеканал о моде, стиле жизни и знаменитостях. | International satellite and cable TV channel about fashion, lifestyle and celebrity. |
Вот ночной спутниковый снимок Северной Кореи и соседних с ней стран. | This is a satellite picture showing North Korea at night, compared to neighbors. |
16 канальный приемо передатчик quot Спектра АС quot мощностью 100 Ватт | RADIO EQUIPMENT Spectra AS 100 watt 16 |
И единственное, что приемник может сделать, просто попростить передатчик переслать пакет. | And so what, what the receiver can do, is just ask the sender to re send that packet. |
Он состоит из двух частей, мы называем их кодер и передатчик. | So it consists of two parts, what we call an encoder and a transducer. |
Построили лабораторию, собрали передатчик, поэтому мы работали вместе все эти годы. | Why we built this lab. Assembled the transmitter. That's why we've worked together all these years. |
В момент своего появления новый спутниковый телеканал из Катара соответствовал своему названию. | When it first appeared, the new satellite channel broadcast from Qatar reflected its own name. Al Jazeera Arabic for the island represented a haven of professional, independent, current affairs programming in a sea of one sided, government controlled Arab media. |
В момент своего появления новый спутниковый телеканал из Катара соответствовал своему названию. | When it first appeared, the new satellite channel broadcast from Qatar reflected its own name. |
SES S.A. глобальный спутниковый оператор, штаб квартира которого расположена в Бецдорфе, Люксембург. | In the U.S., SES provides cable feed services and HD PRIME, the U.S.' largest satellite based HD channel platform. |
Терминал микроволновой СВЧ связи (передатчик, работающий в диапазоне ЧМ, 1,6 1,8 Гц) | Microwave link terminal (FM trans. 1.6 1.8 GHz) |
И что передатчик может сделать, так это просто сложить все эти числа. | And so what the sender can do is go through these numbers and just add them up. |
Слева находится лишь кодер, справа же сама незрячая сетчатка, кодер и передатчик. | So on the left is the encoder alone, and on the right is from an actual blind retina, so the encoder and the transducer. |
Слушай, Нона, почему ты не сказала нам, что на острове есть передатчик? | Gee, Nona, why didn't you tell us there was a wireless outfit on this island? |
Раз мы получаем ответы, их передатчик такой же мощный, как и наш. | Well, if we're getting answers, they have to have a transmitter as powerful as ours. |
Новых посланий не было с тех пор, как мой передатчик был разбит. | We expect you to believe the truth. Just the way the rest of the world believes. |
BBC Persian популярный спутниковый и интернет источник новостей для многих иранцев внутри страны. | BBC Persian is a popular satellite and online news source for many Iranians inside the country. |
Переключаем в спутниковый режим, и обнаруживаем ещё один мост, и всё начинает сходиться. | We switch to the satellite view, and we find another bridge, and everything starts to line up. |
как получить точную картину расцветки Марса, если передатчик имеет ужасную полосу пропускания частот? | How do you get back an accurate view of the color on Mars if you have a really terrible bandwidth to do it with? |
Похожие Запросы : спутниковый канал - спутниковый ресивер - спутниковый телефон - спутниковый мониторинг - спутниковый прием - спутниковый след - спутниковый интернет - спутниковый тюнер - спутниковый проект - спутниковый склад - спутниковый луч