Перевод "Письменная информация" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : информация - перевод : Письменная информация - перевод : информация - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Письменная информация 9 | Written information 9 |
Письменная информация 10 | Written information 10 |
Письменная информация 11 | Written information 11 |
Письменная информация 13 | Written information 13 |
Письменная информация 14 | Written information 14 |
Письменная информация 16 | Written information 16 |
Письменная информация 17 | Written information 17 |
Письменная информация 18 | Written information 18 |
Письменная информация 19 | Written information 19 |
Письменная информация 20 | Written information 20 |
Письменная информация 21 | Written information 21 |
Письменная информация 22 | Written information 22 |
Письменная информация 23 | Written information 23 |
Письменная информация 24 | Written information 24 |
Письменная информация 25 | Written information 25 |
Письменная информация 27 | Written information 27 |
Письменная информация 28 | Written information 28 |
письменная форма | Case 570 MAL 16 (1) 34 (2) (a) (i) Germany Hanseatisches Oberlandesgericht (Hamburg) 11 Sch 2 00 (30 August 2002) |
Письменная форма требуется для | Written form is required for a number of purposes |
Как письменная, так и устная информация, полученная от государства участника, позволила Комитету реально оценить положение в области прав человека в Сенегале. | The information, both written and oral, provided by the State party has enabled the Committee to make a realistic assessment of the human rights situation in Senegal. |
В его основу была положена письменная информация из различных источников, из которых Специальный комитет отобрал соответствующие выдержки и резюме, представленные в докладе. | That report was based on written information gathered from various sources among which the Special Committee had selected relevant excerpts and summaries, which were reflected in the report. |
В его основу была положена письменная информация из различных источников, из которых Специальный комитет отобрал соответствующие выдержки и выжимки, представленные в докладе. | That report was based on written information gathered from various sources among which the Special Committee had selected relevant excerpts and summaries, which were reflected in the report. |
Г н КАСЕМСУВАН (Таиланд) говорит, что в соответствующее время будет представлена письменная информация о лекарственных средствах для лиц, живущих с ВИЧ СПИДом в Таиланде. | Mr. KASEMSUVAN (Thailand) said that written information on medication for people living with HIV AIDS in Thailand would be provided in due course. |
Письменная история начинается с прибытия в Непал киратов (вкл. | Nepal experienced a struggle for democracy in the 20th century. |
Пункт 19 Письменная информация по вопросам и озабоченностям в пунктах 7 18, с тем чтобы КПР выработал свои заключительные замечания к сентябрю октябрю 1994 года. | Para. 19 Written information on questions and concerns expressed in paras. 7 18, with a view to CRC formulating its concluding observations by September October 1994. |
В основе доклада лежит письменная информация, полученная из различных источников, в частности из сообщений израильской прессы, а также из статей в арабской прессе, издаваемой на оккупированных территориях. | The report is based on written information gathered from various sources, in particular Israeli press reports as well as articles appearing in the Arab press published in the occupied territories. |
Классическая письменная форма языка крупнейший литературный язык региона, используемый в литературе буддизма. | Classical Tibetan is a major regional literary language, particularly for its use in Buddhist literature. |
Письменная информация, относящаяся к периоду с 28 августа по 30 ноября 1993 года, отражена в периодическом докладе, который Специальный комитет представил Вам 14 января 1994 года (А 49 67). | Written information concerning the period from 28 August to 30 November 1993 is reflected in the periodic report the Special Committee presented to you on 14 January 1994 (A 49 67). |
Письменная информация, относящаяся к периоду с 1 декабря 1993 года по 31 марта 1994 года, отражена в периодическом докладе, который Специальный комитет представил Вам 7 мая 1994 года (А 49 172). | Written information concerning the period from 1 December 1993 to 31 March 1994 is reflected in the periodic report the Special Committee presented to you on 7 May 1994 (A 49 172). |
В таком случае письменная форма, содержащая арбитражную оговорку, является арбитражным соглашением для целей статьи 35 . | In such a case, the writing containing the arbitration clause constitutes the arbitration agreement for the purposes of article 35. |
Информация, полученная Информация, полученная | Information received Information received |
Отказ должен представляться в письменном виде, если была подана письменная просьба или если об этом просит заявитель. | Refusals must be in writing, if the request was in writing or if the applicant so requested. |
Информация. | Information Science. |
Информация. | Documentation. |
Информация. | Trans. |
Информация. | Information |
Информация | E. Information |
Информация | are provided by |
Информация | Information by |
информация | information |
Информация | Advisory |
Информация | Info Boxes |
Информация | Info |
Информация | Information |
Информация | Information text |
Похожие Запросы : письменная гарантия - письменная корреспонденция - письменная оценка - письменная политика - письменная форма - письменная гарантия - письменная гарантия - письменная запись - Письменная история - Письменная часть - письменная практика - письменная оценка - письменная культура - письменная консультация