Перевод "План управления производительностью" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
план - перевод : план - перевод : план - перевод : управления - перевод : план - перевод : управления - перевод : план - перевод : План управления производительностью - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Всеобъемлющий план управления может | A Comprehensive Management Plan may |
Также Fuduntu содержит апплет управления энергопотреблением Jupiter (Andrew Wyatt, основателем дистрибутива Fuduntu), для управления производительностью и потреблением питания CPU, разрешением экрана и прочим. | In addition, Fuduntu includes the Jupiter power management applet (also developed by Andrew Wyatt), for easy adjustment of CPU performance settings, screen output and resolution, etc. |
План управления основные намеченные результаты и целевые сроки | Management plan Key deliverables and target dates |
План управления отходами как минимум должен включать следующее | The Directive provides for classification of the high risk facilities as 'Category A' subject to requirements specific to a major accident prevention policy. |
1. План действий в области подготовки кадров управления прибрежной зоной | 1. Action Plan on training in coastal zone management |
С теоретической производительностью FeRAM не все ясно. | The theoretical performance of FeRAM is not entirely clear. |
Как и другим национальным паркам, парку Банф необходимо иметь План управления парком. | As with other national parks, Banff is required to have a Park Management Plan. |
План действий Управления (A 59 2005 Add.3, приложение) предусматривает значительное повышение роли Управления, особенно в контексте полевого присутствия. | The intersessional working groups of the Sub Commission are particularly important in this regard, as are others, such as the Social Forum. |
Приняты меры к увязыва нию выплат консультантам с производительностью. | Measures have been taken to relate consultants apos payments to work delivery. |
Теперь мы можем сравнить это с современной производительностью человека. | Now we can compare this to cutting edge human performance. |
мероприятия по улучшению управления энергией подробный план проектов на первый год общезаводской план на следующие пять лет долгосрочный целевой план экономии энергии на срок свыше десяти лет. | actions to improve energy management a detailed project plan for the first year a factory wide plan for the next five years a long term savings objective over ten years. |
Закон также требует от каждого парка подготовить план управления, с большим участием общественности. | The act also required each park to produce a management plan, with greater public participation. |
Уже готов национальный план управления окружающей средой, который дополнит региональные и международные стратегии. | A national Environment Management Plan is already in place to complement regional and international strategies. |
Но разве готовы европейские страны с отстающей производительностью принять депопуляцию? | But are European countries with lagging productivity willing to accept depopulation? |
Это означает не спрашивать разрешений, обладать открытостью и высокой производительностью. | And that means permissionless, it means open, it means generative. |
Традиционно специалисты по информатике используют две разновидности средств управления Генеральный план и методологию разработки. | Traditionally, informaticians use two kinds of management tool the Master Plan and development Methodologies. |
План, план... | Plan, plan ... |
Ботсвана сообщила, что САДК утвердило стратегический план действий комплексного освоения водных ресурсов и управления ими. | Botswana reported that SADC has approved a regional strategic action plan for integrated water resources development and management. |
Подраздел, обозначенный Предварительная загрузка, также предлагает компромисс между памятью и производительностью. | The subsection labeled Preloading also makes a tradeoff between memory and performance. |
20 мая 2005 года после издания моего вышеупомянутого доклада УВКПЧ представило план действий, представляющий собой стратегический план действий по укреплению и обеспечению целенаправленности работы Управления. | OHCHR provided a plan of action on 20 May 2005 following the issuance of my above mentioned report, which lays out a strategic plan to strengthen and focus the work of the Office. |
Многолетний план управления страновыми программами и ежегодные планы управления помогают обеспечивать уделение внимания приоритетным задачам и надлежащим потенциалам в осуществлении программ и оперативной деятельности. | The multi year country programme management plan and annual management plans help to ensure attention to priorities and adequate capacities in programme and operations. |
Генеральный секретарь просил Верховного комиссара по правам человека представить план действий по активизации работы ее Управления. | The Secretary General had requested the High Commissioner for Human Rights to submit a plan of action to strengthen the activities of her Office. |
i) пересмотренный план управления особо охраняемыми районами (ООР) и новыми участками, представляющими особый научный интерес (УОНИ) | (i) Revised management plan for specially protected areas (SPAs) and Sites of Special Scientific Interest (SSSIs) |
Затем последовали модели 1602 и 1603 с большей производительностью и объёмом памяти. | The Models 1602 and 1603 soon followed with greater capability and more memory. |
В этой связи большое значение имеет план управления МЧР, разработка которого будет завершена в сентябре 2005 года. | The CDM Management Plan, due to be completed in September 2005, is of major importance in this respect. |
Основная цель исследования заключается в том, чтобы найти объяснение очевидному успеху тайваньских предприятий в том, что касается преодоления разрыва между их производительностью труда и наиболее высокой производительностью в мировой практике. | The main thrust is to explain the apparent success of industries in Taiwan Province of China, in closing the gap between actual productivity and the best practised productivities in the international economy. |
Система IPC имеет проблемы с производительностью, для преодоления которых было разработано несколько стратегий. | The IPC system initially had performance problems, so a few strategies were developed to minimize the impact. |
Выбор структуры данных определяется применением, необходимой производительностью, размером данных, операциями, которые будут выполняться. | The choice of the data structure is governed by the application, the performance required, size of the data, and the operations to be performed. |
Развивающиеся страны сталкиваются с серьезными проблемами, связанными с нищетой, безработицей и низкой производительностью. | The developing countries were experiencing serious problems linked to poverty, unemployment and low productivity. |
С обновленным документом, содержащим план осуществления миссии, можно ознакомиться на веб сайте Управления Высокого представителя по адресу www.ohr.int. | The updated mission implementation plan document can be found on the Office of the High Representative web site www.ohr.int. |
План совместной работы Отдела по улучшению положения женщин и Управления Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека | Joint workplan of the Division for the Advancement of Women and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights |
Мы приветствуем план Генерального секретаря по реорганизации столь умело руководимого Департамента по вопросам администрации и управления, чтобы создать | We welcome the Secretary General apos s plan for reorganizing the ably led Department of Administration and Management in order to achieve |
Учебный план МВА разработан так, чтобы дать менеджерам и администраторам навыки, необходимые для управления существующими и растущими компаниями. | The MBA curriculum is designed to provide managers and administrators with the tools they needed to run existing and growing companies. |
План Б, всегда есть план Б. | So plan B, always a plan B. |
Сегодня главным приоритетом для социалистов является восстановление баланса между экономической производительностью и социальной справедливостью. | Today, the top priority for socialists is to re establish a balance between economic productivity and social justice. While we have some successful precedents, such as the Nordic model, it is difficult for nations to achieve this balance. |
Саммит справедливо сосредоточен на прямых связях между питанием и производительностью, экономическим ростом и стабильностью. | The summit rightly focuses on the direct links between nutrition and productivity, economic growth, and political stability. |
Сегодня главным приоритетом для социалистов является восстановление баланса между экономической производительностью и социальной справедливостью. | Today, the top priority for socialists is to re establish a balance between economic productivity and social justice. |
Единый большой производитель BASF в Людвигсхафен на Рейне, Германия, с производительностью 60,000 тонн год. | The single largest commercial source is BASF in Ludwigshafen, Germany, at 60,000 tons per year. |
Причины, побудившие Google к созданию собственной базы данных масштабируемость и больший контроль над производительностью. | Google's reasons for developing its own database include scalability and better control of performance characteristics. |
С производительностью до 100 автомобилей в сутки, Citroën стал первым массовым производителем в Европе. | With a production rate of 100 vehicles a day, Citroën became the first mass production manufacturer in Europe. |
План. | 2 . |
План? | The plans? |
Вклад Департамента по вопросам управления в совершенствование методов управления и план с указанием четких сроков для уменьшения дублирования, сложностей и бюрократизма административных процессов и процедур в Организации Объединенных Наций | Contribution made by the Department of Management to the improvement of management practices, and time bound plan for the reduction of duplication, complexity and bureaucracy in the United Nations administrative processes and procedures |
Самая популярная газета Комсомольская правда отличается самой высокой производительностью , каждый день публикуя по 900 статей. | Russian best selling tabloid Komsomolskaya Pravda is the most productive outlet in this regard with 900 news articles per day. |
Подобная специализация ядра позволяет достичь компромисса между универсальностью процессора общего назначения (CPU) и производительностью ASIC. | This specialization of the core provides a tradeoff between the flexibility of a general purpose CPU and the performance of an ASIC. |
Похожие Запросы : управления производительностью - Процесс управления производительностью - Программа управления производительностью - панель управления производительностью - Процедуры управления производительностью - для управления производительностью - план управления - план управления - План управления - Решения для управления производительностью - план преемственности управления - План управления углерода - План управления активами - среднесрочный план управления