Перевод "Плата за услугу основе" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

за - перевод : за - перевод : плата - перевод :
Fee

Плата за услугу основе - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Услуга за услугу, доктор.
It's a favor for a favor, Doctor.
Заработная плата также выплачивается на равноправной основе.
Salaries are equal for equal work.
Плата за Сохранение Воды
Making Water Conservation Pay
За доставку взимается плата?
Is there a delivery charge?
ПЛАТА ЗА ЭКОСИСТЕМНЫЕ УСЛУГИ
Traditionally, governments have protected catchment areas through law and law enforcement measures.
13.50, плата за хранение.
That'll be 13.60 storage charges.
Плата за грехи растет.
The wages of sin are rising.
Конечно, услуга за услугу, вы ожидали
Of course, quid pro quo, you're expected
Как сказал Бэн Услуга за услугу
(Rachel It's as Ben says... a favor for a favor.
Измерение потребляемых услуг и плата на основе потребленных объемов
Governments have additional opportunities for reducing payback times by providing incentives to establish domestic insulation production which would offer the advantage of both diminishing costs and providing jobs (28).
Можем ли мы создать маленький продукт или услугу на основе этого?
Can we make a little product or a service out of it?
Однако, Россия должна заплатить услугой за услугу.
There must, however, be a clear Russian quid pro quo.
Теперь там плата за вход.
There s now an admission fee.
Это высокая плата за знание .
It is a fairly expensive cost for knowledge .
Вот ваша плата за беспокойство.
Here's a tip for your trouble.
Плата за экосистемные услуги (ПЭУ)
Payments for ecosystem services (PES)
Плата за пользование системой ИНМАРСАТ
INMARSAT user charges 6 74 000 444 000
Арендная плата за каждый период
Description rental per period estimate
Дорожная плата не за горами.
Road pricing is coming.
Ежемесячная плата за связь ноль.
Monthly communication cost zero.
А плата за больницу высокая.
And hospital expense is really expensive.
Спокойно,плата за счет адресата.
Relax, I'm reversing the charges.
Тогда это плата за вход.
Call it cover charge.
Только плата за выполненную работу.
They get a flat price for a straight job.
Ну, ты один мне дал металл за услугу
Well, you're the one I gave the metal for the service
Что за услугу ты оказал этому оловянному солдатику?
What service did you render this tin soldier?
Фрахт и плата за перевозки коммерческими
Commercial freight and cartage 17.5
5. Плата за пользование автотранспортными средствами
5. Reimbursement
Нет. Плата за лицензию не взимается.
The National Board of Customs is the authority that supervises the export of cultural objects.
Сборы за посадку и плата за наземное обслуживание
Landing fees and ground handling charges
Большую услугу?
A great favour?
Большую услугу?
A great service?
Даже арендная плата за завод, или даже плата за его дом, все это должно быть оплачено в юанях.
His own rent for the factory, or even his own rent for his own house, it all has to be paid in Yuan.
Плата 6 евро за сутки, 26 евро за неделю.
Prices for parking are 6 euros per day or 26 euros per week.
Что за жизнь, брат? Это плата за твой сон
They pay you for sleeping.
Как плата 34 цента за иностранный перевод.
So 34 cents foreign transaction fee.
Плата за обучение до сих пор высока.
Farieda Khan identified new area of focus for activists in South Africa
Плата за вход десять долларов с человека.
The admission is ten dollars a person.
Сколько составляет арендная плата за эту комнату?
How much is the rent for this room?
Пожертвования, плата за обучение и сбор средств
Donations, educational fees and fund raising
Плата за фрахт в размере 12 процентов
Freight at 12 per cent
Плата за аренду, как правило, является высокой.
Lease charges are generally high.
Плата за фрахт в размере 12 процентов
Freight at 12 per cent 9 680 200
Да и плата за участие десять баксов.
Я открыл великий секрет о нашем мире.
Плата за комнату 7 долларов в неделю.
All right, my rent is 7.00 a week.

 

Похожие Запросы : Плата за услугу оплаты - услуга за услугу - за эту услугу - Плата за - плата за - плата за - плата за - плата за - плата за - плата за - плата за - плата за наем - плата за хранение - плата за структурирование