Перевод "Побывав работу" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
побывав - перевод : побывав - перевод : Побывав работу - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Она боится умереть, не побывав любимой. | She is afraid of dying without ever having been loved. |
Интересно, что не приглашают даже побывав в гостях. | And you're never asked back, curiously. That's strange to me. |
Побывав в сушилке, бюстгальтер снова становится как новенький. | By popping a bra into the dryer, it'll be brand new every time. |
Только побывав в Австралии, я осознал, насколько мала Япония. | Not until I visited Australia did it become clear to me how small Japan is. |
Любопытно, что не приглашают, даже побывав у вас в гостях. | And you're never asked back, curiously. That's strange to me. |
Побывав однажды в джунглях, Вы не сможете жить без них. | LOON, yes. Once you've got the jungle in your blood, I wouldn't be able to keep you out of it. |
Жорж недавно вернулся из Африки, побывав во всех трех провинциях. | Georges has just returned from Africa, where he served in all three Provinces. |
Побывав в Кесарии, он приходил в Иерусалим , приветствовал церковь и отошел в Антиохию. | When he had landed at Caesarea, he went up and greeted the assembly, and went down to Antioch. |
Побывав в Кесарии, он приходил в Иерусалим , приветствовал церковь и отошел в Антиохию. | And when he had landed at Caesarea, and gone up, and saluted the church, he went down to Antioch. |
Побывав здесь, вы узнаете, как в прошлые века жили и чем занимались жители чешских деревень. | Here you can discover how people used to live and work in the Bohemian countryside in centuries long gone by. |
За дарованную людям сегодня свободу в прошлом не один человек заплатил жизнью, отстаивая истину. Дважды побывав | Many people had paid with their lives in the past, in defence of the truth, for the freedom which people currently enjoyed. |
Группа начала свой самый большой тур, Once World Tour, впервые побывав в Японии и некоторых других странах. | Nightwish started their most extensive tour to date, the Once World Tour, visiting several countries, like Japan, for the first time. |
Кроме того, она удивила поклонников, побывав на презентации Nokia Lumia 900 в Таймс сквер 6 апреля 2012 года. | She also surprised fans by performing the single for the launch of Nokia Lumia 900 in Times Square on April 6, 2012. |
Они совершили большие турне по странам Европы, побывав в Лондоне, Вене, Мюнхене и Милане, где Карлотта пела и танцевала. | Through Perrot's contacts, the pair worked in Paris, London, Vienna, Munich, and Milan where she sang and danced. |
Побывав в Австралии, я понял, что дух соперничества у австралийцев в крови, и они не проявляют великодушия к побеждённым. | What you learn when you go to Australia is the Australians are very competitive. And they are not magnanimous in victory. |
В 1872 году супруги Альма Тадема совершили европейскую поездку продолжительностью пять с половиной месяцев, побывав в Бельгии, Германии и Италии. | The previous year he and his wife made a journey on the Continent that lasted five and a half months and took them through Brussels, Germany, and Italy. |
Кончай работу! Кончай работу! | End of work! |
За работу, за работу. | WELL, TO WORK, TO WORK. |
Когда же это совершилось, Павел положил в духе, пройдя Македонию и Ахаию, идти в Иерусалим, сказав побывав там, я должен видеть и Рим. | Now after these things had ended, Paul determined in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome. |
Когда же это совершилось, Павел положил в духе, пройдя Македонию и Ахаию, идти в Иерусалим, сказав побывав там, я должен видеть и Рим. | After these things were ended, Paul purposed in the spirit, when he had passed through Macedonia and Achaia, to go to Jerusalem, saying, After I have been there, I must also see Rome. |
Ей нужно найти работу, Любую работу. | She always gets by somehow, without luxuries or frills, as she says. |
Работу? | A job? |
Работу? | Your job? |
Работу? | Your job? |
Работу? | A work? |
Работу? | Ajob. |
Пройдясь по саду, побывав на конюшне и даже поделав вместе гимнастику на баррах, Левин вернулся с своим гостем домой и вошел с ним в гостиную. | When they had walked round the garden, visited the stables, and even done some gymnastics together on the parallel bars, Levin returned to the house with his guest and entered the drawing room with him. |
Хочешь работу? | Do you want a job? |
Хотите работу? | Do you want a job? |
Найди работу. | Get a job. |
Найдите работу! | Get a job. |
Найди работу. | Find a job. |
Найдите работу. | Find a job. |
Закончи работу. | Finish the job. |
Заверши работу. | Finish the job. |
Завершите работу. | Finish the job. |
Заканчивай работу. | Finish the job. |
Заканчивайте работу. | Finish the job. |
Найди работу! | Get a job! |
Заканчивай работу. | Finish your work. |
Заканчивайте работу. | Finish your work. |
Приостановить работу | Suspend KTorrent |
Возобновить работу | Resume KTorrent |
Прекратить работу | Stop Editor |
За работу! | So, unemployed, go to work! |
Похожие Запросы : однажды побывав - не побывав - не побывав - Побывав жизнь - побывав застрял - побывав через - завершает работу свою работу - получить работу - обеспечивают работу - начал работу - делая работу - прекратить работу