Перевод "Подходящее место" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
подходящее - перевод : место - перевод : место - перевод : подходящее - перевод : подходящее место - перевод : подходящее место - перевод : Подходящее место - перевод : подходящее место - перевод : место - перевод : подходящее место - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это самое подходящее место. | Certainly is a funny place for it. |
Это не самое подходящее место. | That wouldn't be proper. |
Как только найдут подходящее место. | As soon as they find the right place. |
Я думала, тут подходящее место | I thought it was very appropriate. |
Это место, наиболее подходящее для жарки. | So that's the place where you really want to cook. |
Мы выбрали подходящее место в саду, | So we chose a small spot in the garden. |
Это не подходящее время и место. | This is hardly the time or place. |
Затем найти бурильщиков и подходящее место. | Then a well driller and a suitable spot is found. |
Подходящее место для борьбы с Диасом. | A fine place to fight against Diaz. |
Неужели это подходящее место для западного оркестра? | Is such a place the right venue for a Western orchestra? |
Том ищет подходящее место, чтобы провести встречу. | Tom is looking for a suitable place to hold the meeting. |
Том разыскивает подходящее место, чтобы провести встречу. | Tom is looking for a suitable place to hold the meeting. |
Это едва ли подходящее место для танцев. | This is hardly the place for dancing. |
Думаю, сейчас самое подходящее место и время. | You couldn't pick a better time or a better place. |
Подходящее место для жениха и невесты, правда? | Very proper place for a bride and groom, isn't it? |
Фридрих... (нем.) с той стороны есть подходящее место. | Friedrich... da druben ist ein guter Platz. |
Я нашел бы подходящее место до наступления темноты. | I'd have to find someplace to hide the body until dark. |
Том не мог придумать подходящее место, чтобы спрятать его. | Tom couldn't think of a good place to hide it. |
Для студента это очень подходящее место, чтобы начать исследования. | You know, it's one of the better places to start your research as a student. |
Понимаете, эта квартира не совсем подходящее место для допроса. | You understand, this is a little offbeat, questioning the guy here in this apartment. |
Теперь не будет проблем с выбором. Zagat поможет найти подходящее место. | So when you're choosing where to go find the right place with Zagat |
И отель предоставил нам танцевальный зал для этого. Очень подходящее место. | And the hotel gave us the ballroom for it very appropriate room. |
Трудно было найти другое, более подходящее время и место для проведения Конференции. | The timing and venue for the Conference could not have been more appropriate. |
Сначала мы ищем подходящее место, пустующие фабрики, недостроенные здания и другие пустые помещения. | First, we look for a good location empty factories, buildings before a construction work, and any other empty places. |
подходящее расширение | a suitable extension |
Подходящее сравнение. | How very fitting. |
Мастейн настаивал на записи в Аризоне, однако подходящее место для записи не было найдено. | Mustaine insisted on recording in Arizona, but no suitable recording facility could be found. |
Видите ли, части города, где я жил, не подходящее место для такого рода вещь. | You see, the part of town where I was living wasn't the right place for that sort of thing. |
Ради твоего отца и времени, проведенного вместе с ним, я найду тебе подходящее место | For all the precious time I've spent caring for your old father, lt br gt I will definitely stake your place. |
Сейчас подходящее время? | Is now an appropriate time? |
Сейчас подходящее время? | Is it the right time? |
Тогда время подходящее! | Then the timing is good! |
Если вы мечтаете об оригинальной фотографии вашего дня, проведённого на Кампе, то это самое подходящее место. | So if you are looking for an original photo from your day on Kampa, this is just the place. |
Сейчас самое подходящее время. | It's the right time. |
Подходящее завершение не найденоName | No matching completion was found |
Подходящее время для поцелуя. | The timing of the kiss |
как найдешь подходящее время? | If you find a good timing, were you really thinking of coming to see me? Yes. |
Драка это подходящее слово. | Fight's the word. |
Извращённое более подходящее слово. | Warped is the word you're looking for. |
Очень важно имееть подходящее рабочее место или адекватного размера рабочую плоскость для работы с большого размера скульптурами. | It is really important to have proper space or adecvate flat surface to work on with large size sculptures. |
Томас Джефферсон рекомендовал колледжу оставить единственное здание, находящееся в городе, и найти подходящее место, на котором можно расширяться. | Thomas Jefferson had previously recommended that the college leave its confining single building in the city and relocate to a place it could spread out. |
Я отвечаю твёрдо, что подходящее. | I reply emphatically that it is not. |
потому что это более подходящее. | It's starting to be a little bit more specified. |
Нравится не совсем подходящее слово. | Like is hardly the word. |
Сейчас подходящее время для разговора? | Is now a good time to talk? |
Похожие Запросы : подходящее место - подходящее место - подходящее место - Наиболее подходящее место - подходящее место обитания - подходящее время - подходящее решение - Подходящее количество