Перевод "Праздник огней" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : Праздник огней - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод : праздник - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Это нападение на простых рабочих людей, для которых праздник огней это способ сплочения семей и гражданского общества. | It is an attack on ordinary working people, for whom the festival of light is a way for families and civil society to get together. |
Правила предписывают наличие систем фар, стояночных огней, задних огней, стоп сигналов, указателей поворота, габаритных огней, ламп освещения номерного знака и вспомогательных огней. | It applies to all motor vehicles, motorcycles, and trailers. |
Между двух огней | Caught in the crossfire |
Mаркировка независимых огней | Marking of independent lamps |
5.13 Цвета огней | 5.13. Colours of the lights |
Таковы маркировка огней. | So are the marking lights. |
Праздник для одиноких женщин, девушек праздник, праздник для женщин. | Tu B'Shevat has arrived, a holiday for the mothers a holiday for the single women, a holiday for the young women, a holiday for women. Why? |
Это долгосрочная эффективность огней | This is the long term effectiveness of the lamps. |
(Маркировка для одиночных огней) | (Marking for single lamps) |
комбинированных или совмещенных огней) | (Simplified marking for grouped, combined or reciprocally incorporated lamps) |
Это второй тип огней. | But those are the second type of lights. |
Видите это море огней? | You see that mess of lights over there? |
Миллионом огней охвачен он | A million lights They flicker there |
Праздник | Holiday |
ПРАЗДНИК | HOLIDAY |
Праздник? | A show? |
Праздник. | A feast day. |
Праздник. | Feast day. |
Праздник? | It's the day for the blessing of the animals. |
Это Праздник Огня. C 00FFFF Праздник Огня? | It's the Fire Festival. |
Он зажат меж двух огней. | He is caught between the devil and the deep blue sea. |
Почему Хануку называют Праздником огней ? | Why do we call Hanukkah The Festival of Lights? |
Мы оказались между двух огней. | We were caught in the crossfire. |
типа задних противотуманных огней механических | Annex 2 Arrangements of approval marks |
Использование огней в дневное время | Note by the secretariat |
ВИДИМОСТЬ ЗНАКОВ И ОГНЕЙ 7 | Conditions of visibility and dimensions of signs 7 |
Сочи это праздник спорта, праздник для миллионов людей. | As always. It is just unbelievable how they learned to do it. For his part, Khodorkovsky says he opposes a boycott of the Olympic games, stating |
Двойной праздник | Double holiday |
Чужеродный праздник | 'Alien' holiday |
Сегодня праздник. | Today is a holiday. |
Публика ...праздник. | Audience Party. |
Праздник шутов! | Feast of fools! |
Праздник шутов! | The Feast of Fools |
Праздник приближается. | The festival's coming up. |
Сегодня праздник? | Is it a holiday? |
Это праздник? | Is it a holiday? |
Праздник сыра? | Cheese festival? |
Какой праздник? | What? |
Праздник авиации! | Wow, an air show! |
Сегодня праздник. | So. |
Нескончаемый праздник. | A party all the time. |
Праздник закончился. | The party is over. |
Праздник урожая. | A harvest celebration. |
Похоже, праздник. | A celebration... |
1 настоящего приложения, соответствие производства серийных огней считается доказанным, если отклонения измеренных значений для огней составляют | Following the sampling procedure shown in figure 1 of this annex the conformity of mass produced lamps shall not be contested if the deviations of the measured values of the lamps are |
Похожие Запросы : система огней - массив огней - цепь огней - Банк огней - скопление огней - город огней - Строка огней - множество огней - Фестиваль огней - ряды огней - затемнение огней - распознавание огней