Перевод "Праздничное освещение" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
освещение - перевод : освещение - перевод : Праздничное освещение - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Большой популярностью пользуется и праздничное освещение сада дважды в год в начале и в конце сезона. | The ceremonial lighting of the garden, that takes place twice a year, at the beginning and the end of the season is also very popular. |
Праздничное мероприятие прошло в рамках Декады мудрости. | The festive event was held as part of the Wisdom Ten Day Festival. |
Но настроение в Гонконге далеко не праздничное. | But Hong Kongers have little mood for celebration. |
ОСВЕЩЕНИЕ | General provisions |
Освещение | Enable lighting |
Всё это праздничное преклонение Нет слов, одни эмоции. | All this birthday adulation. So many feelings. nandita tiwari ( zhili_byli) July 13, 2014 |
дорожное освещение | Data concerning the effects of speed |
Двойное освещение | Double illuminate |
Общее освещение | Global lights |
Направленное освещение | Directional lighting |
Обычное освещение | Flat coloring |
Обычное освещение | Earthy coloration |
Направленное освещение | Use lighting |
Есть освещение, | Есть освещение, |
Совершайте торжественный праздник и праздничное посещение во славу Бога. | Perform the pilgrimage and holy visit ('Umra, to Makkah) in the service of God. |
Совершайте торжественный праздник и праздничное посещение во славу Бога. | And fulfil the pilgrimage and 'Umra for Allah. |
Совершайте торжественный праздник и праздничное посещение во славу Бога. | And perform properly (i.e. all the ceremonies according to the ways of Prophet Muhammad SAW), the Hajj and 'Umrah (i.e. the pilgrimage to Makkah) for Allah. |
Совершайте торжественный праздник и праздничное посещение во славу Бога. | And carry out the Hajj and the Umrah for God. |
Совершайте торжественный праздник и праздничное посещение во славу Бога. | When you make up your mind to perform Hajj and Umrah, accomplish these to please Allah. |
Совершайте торжественный праздник и праздничное посещение во славу Бога. | Perform the pilgrimage and the visit (to Makka) for Allah. |
Международное освещение дела | International coverage |
Освещение работы Комитета | Publications relating to the work of the Committee |
Не использовать освещение | Use flat coloring |
5. Освещение деятельности | 5. Publicity |
Освещение работы Конференции | Conference coverage |
Все освещение тоже. | All of the lights are daylight bulbs. |
И сказал Ииуй назначьте праздничное собрание радиВаала. И провозгласили собрание . | Jehu said, Sanctify a solemn assembly for Baal! They proclaimed it. |
И сказал Ииуй назначьте праздничное собрание радиВаала. И провозгласили собрание . | And Jehu said, Proclaim a solemn assembly for Baal. And they proclaimed it. |
Далее необходимо настроить освещение | The same way we have set a camera, we will now set a light system |
Все освещение полностью замкнуто. | All lighting was totally enclosed. |
Освещение мероприятий корреспондентскими пулами | Pool coverage |
М. Освещение работы Комитета | The Committee considered the second periodic report of Kenya at its eighty third session (March 2005) and adopted concluding observations. |
Н. Освещение работы Комитета | H. Publicity for the work of the Committee |
H. Освещение работы Комитета | H. Publicity for the work of the Committee . 28 30 5 |
Выглядит как ночное освещение. | Looks like a night time view lit from where you're sitting onto the water. |
Освещение было под вопросом. | The lighting was questioned. |
Внутреннее освещение любви червя. | Interior light worm love. |
b) если применяется поворотное освещение | (b) if bend lighting applies |
Освещение церемоний подписания ратификации договоров | Coverage of treaty signature ratification events |
Освещение города было только началом. | Illuminating the city was only the beginning. |
Освещение придаёт ему столько оттенков. | The reason it has so much color is that it changes using lighting. |
Ракурс Камеры, Фрейминг и Освещение. | Camera Angles, Framing and Lighting. |
Мы ждали только вас, чтоб начаты представление, праздничное шутовство, баловство и прочее чудачество. | We were just waiting for you before we served the biscuits dry as the duchess's pussy. |
И это не было освещение сцены. | It wasn t the stage lighting, he said. |
Вечернее освещение в районе Кеякизака, Токио. | Illumination in Keyakizaka, Tokyo. |
Похожие Запросы : праздничное настроение - праздничное мероприятие - праздничное время - праздничное платье - праздничное платье - праздничное веселье - праздничное настроение - праздничное торжество - праздничное мероприятие - Праздничное предложение - праздничное настроение - праздничное время - праздничное настроение - праздничное оформление