Перевод "Предельное множество для" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

множество - перевод : для - перевод :
For

множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : множество - перевод : для - перевод : для - перевод : для - перевод :
ключевые слова : This People Make More Multiple Lots Plenty Number Lives

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Пороговое предельное отношение (Смех)
The Liminal Border Ratio. (Laughter)
где L предписанное предельное значение
Where L the limit value prescribed
Множество аттракционов для детей
Lots of attractions for children
Это зависит от их максимального размера, предельное значение 1 км диаметром.
It depends on their maximum size the upper value corresponds to about 1 km maximum diameter.
Для этого существует множество причин.
There are a number of reasons for this.
Поэтому для пессимизма причин множество.
So there's lots of reason for pessimism.
Превращаем множество данных во множество возможностей для организаций по всему миру.
Turning big data into big opportunity for organizations all over the world.
Существует множество пестицидов для контроля пауков.
Typically, pesticide control of spiders is difficult.
Существует множество инструментов для создания фигур.
There are a many tools for creating shapes.
В условиях дорожного движения предельное значение критического восприятия составляет восемь дуговых минут угла обзора
For traffic conditions the limiting value for a critical perception is eight arc minutes of visual angle.
В Мониторинг не включаются малые предприятия, у которых стоимость активов превышает установленное предельное значение
The application of this coefficient is required because the average turnover of enterprises covered by the monitoring is lower than the average turnover of all small enterprises covered by the statistical survey.
И множество железа для гвоздей к дверям ворот и для связей заготовил Давид, и множество меди без весу,
David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the couplings and brass in abundance without weight
И множество железа для гвоздей к дверям ворот и для связей заготовил Давид, и множество меди без весу,
And David prepared iron in abundance for the nails for the doors of the gates, and for the joinings and brass in abundance without weight
Просмотреть множество последовательностей для базы данных GenBank
View multiple sequence alignment for GenBank
2.2.1.6 Результаты испытания, указанного в пункте 2.2.1.4, не должны превышать L, где L  предельное значение, предписанное для каждого испытания на официальное утверждение.
The test results described in paragraph 2.2.1.4. shall not exceed L, where L is the limit value prescribed for each approval test.
2.2.2.6 Результаты испытания, описанного в пункте 2.2.2.4, не должны превышать L, где L предельное значение, предписанное для каждого испытания на официальное утверждение .
The test results described in paragraph 2.2.2.4. shall not exceed L, where L is the limit value prescribed for each approval test.
Множество имён, множество юристов и, главное, множество вопросов.
Lots of names, lots of lawyers, and, above all, lots of questions.
Прямые улицы, углы в 90 и 45 градусов, а также предельное географическое искажение на карте.
So, straightened streets, corners of 90 and 45 degrees, but also the extreme geographic distortion in that map.
Для того, чтобы заниматься наукой есть множество причин.
Well, there's lots of reasons people do science.
Новый исполнительный директор открыл множество перспектив для сотрудничества.
The new CEO opened up a lot of avenues for partnerships.
Survival Star Audition открыл множество возможностей для Ким.
Survival Star Audition opened many opportunities for Kim, though.
Для мобилизации необходимых финансовых средств предусмотрено множество подходов.
Many approaches have been envisaged to raise the necessary funds.
Для этого потребуется множество сообщений в Твиттере, правда?
So all of this is a lot of twittering, right?
И мы увидите множество приложений для этого определения.
And we will see many applications for this definition.
Это увеличение не противоречит наброскам бюджета, в котором давалась лишь примерная цифра, а не предельное значение.
The increase was not in contradiction with the budget outline, which provided only an indicative figure and did not represent a ceiling.
У молодых людей имеется множество причин для накопления сбережений.
Young people have many reasons to save.
Санкции дают законодателям и дипломатам множество поводов для дискуссий.
Sanctions give lawmakers and diplomats plenty to talk about.
Мате содержит множество питательных веществ, полезных для здоровья человека.
Mate contains nutrients and provides several benefits to the health of the consumers.
Для данного алгоритма существует множество теоретических и практических применений.
The Euclidean algorithm has many theoretical and practical applications.
kopete клиент для служб мгновенных сообщений, поддерживающий множество протоколов.
kopete is kde 's multi protocol instant messenger client.
2.5.4 Для введения мер укрепления доверия существует множество возможностей.
2.5.4 Opportunities for the introduction of confidence building measures are manifold.
Для попадания на серьёзный интересный объект существует множество преград.
To get on top an interesting building, you have to overcome many obstacles.
Но даже для севшего аккумулятора может быть множество причин.
Even for a flat battery there is multiple causes.
...тебе придётся пройти через множество, множество проблем.
... you're going to run into many, many problems.
Мы также нашли много примеров мёртвых универмагов, которые преобразовали различными способами в места для общего блага множество школ, множество церквей и множество библиотек, как, например, эта.
We also found a lot of examples of dead big box stores that have been converted into all sorts of community serving uses as well lots of schools, lots of churches and lots of libraries like this one.
в течение календарного года почасовое предельное значение, составляющее 200 мкг NO2 м3, не должно превышаться более 18 раз.
Annual average 40 μg m³ Hourly limit value 200 μg NO2 m³ should not be exceeded more than 18 times a calendar year.
У сторонников искусственных языков имеется множество причин для их использования.
Proponents of constructed languages often have many reasons for using them.
Закуплена цифровая станция, множество антенн для приёма спутниковых цифровых телепрограмм.
Among the most familiar to people are digital cable and digital satellite.
Насчитывается множество финансовых структур, которые предоставляют кредиты для всех женщин.
There are many microcredit facilities, and they are available to all women.
И Google имеет множество причин, почему это хорошо для вас.
Google has a whole bunch of reasons why this is good for you.
Она предлагает множество поводов для философствования и соотнесения наших идей.
It offers abundant occasions to philosophize and to correlate our ideas.
Проблем множество.
The problems are legion.
Множество исправлений
Many fixes
Множество МандельбротаName
Mandelbrot
Множество исправлений
Many patches

 

Похожие Запросы : множество - множество - множество - множество - множество - множество - предельное значение - предельное давление