Перевод "Приверженность к себе" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Особенно важной является приверженность к традиционным ценностям. | What is especially important is the observation of the traditional values. |
И эта приверженность Китая к стабильности не беззубая. | China s commitment to stability has teeth. |
Приверженность. | Commitment. |
К себе. | Toward you. |
К себе? | To my hotel? |
WFMU отличает приверженность к свободной (freeform radio) форме вещания. | It is the longest running freeform radio station in the U.S. |
За сердце, разум и за приверженность к достойным людям. | For heart, smarts and for commitment to worthy people. |
Я понял, что абсолютная приверженность к приобретению это единственный путь к победе. | I came to understand the only way to win is to make a total commitment to acquisition. |
Приверженность действиям | Commitment to Action |
Есть приверженность. | The commitment is there. |
Эти аспекты должны учитываться в национальных планах развития, с тем чтобы они могли привлечь к себе внимание и обеспечить приверженность государственных учреждений их осуществлению. | These need to be reflected in national development plans if they are to gain attention and ensure commitment of the implementing government institutions. |
В Twitter индонезийцы гордятся Манделой за его приверженность к батику | On Twitter, Indonesians praised Mandela for wearing the batik |
Ключом к выполнению резолюции 1325 (2000) является подотчетность и приверженность. | The key to the implementation of resolution 1325 (2000) is accountability and commitment. |
Прислушайся к себе. | Listen to yourself. |
Прислушайтесь к себе. | Listen to yourself. |
Заберешь к себе? | Should I take him in? |
Возвращайтесь к себе... | You're going back to your room. |
К себе домой. | My home. |
Пошёл к себе. | Went to his place. |
Даже к себе? | Not even for yourself? |
Приверженность правительства Судана к выполнению обязательств мирного соглашения всегда была сомнительной. | The commitment of Sudan s government to the CPA has always been equivocal. |
Мы призываем их лидеров сохранить приверженность продвижению по пути к миру. | We call upon their leaders to remain committed to the route of peace. |
Приверженность коллективной безопасности | quot Commitment to collective security |
Аллах избирает к Себе, кого пожелает, и ведет к Себе, кто обращается. | God chooses whom He please for Himself, and guides to Himself whoever turns to Him. |
Аллах избирает к Себе, кого пожелает, и ведет к Себе, кто обращается. | God chooses unto Himself whomsoever He will, and He guides to Himself whosoever turns, penitent. |
Аллах избирает к Себе, кого пожелает, и ведет к Себе, кто обращается. | Allah chooseth for Himself whomsoever He will and guideth Unto Himself whomsoever turneth in penitence. |
Аллах избирает к Себе, кого пожелает, и ведет к Себе, кто обращается. | Allah chooses for Himself whom He wills, and guides unto Himself who turns to Him in repentance and in obedience. |
Аллах избирает к Себе, кого пожелает, и ведет к Себе, кто обращается. | God chooses to Himself whom He wills, and He guides to Himself whoever repents. |
Аллах избирает к Себе, кого пожелает, и ведет к Себе, кто обращается. | Allah chooses for Himself whomsoever He pleases and guides to Himself whoever penitently turns to Him. |
Аллах избирает к Себе, кого пожелает, и ведет к Себе, кто обращается. | Allah chooseth for Himself whom He will, and guideth unto Himself him who turneth (toward Him). |
Иди к себе комнату! | Go to your room. |
Иди к себе комнату! | Go to your room! |
Я к себе пойду. | A TV. |
Он располагает к себе. | He looks friendly. |
Вы несправедливы к себе | It's not fair to... |
Хочешь пойти к себе? | You want to go in? |
Ладно. Вернитесь к себе! | All right. |
Тропики манят к себе. | T ropical magic |
Тропики манят к себе. | Tropical magic |
Может, пойдёте к себе? | Why don't you get to bed? |
Пусти меня к себе. | Let me stay there. |
Я поднялся к себе. | I went up to my room. |
Приглашаю вас к себе. | I'd like to invite you over. |
Пригласите меня к себе. | Invite me to your place. |
Наша приверженность демократическим действиям уже сама по себе будет способствовать достижению согласия на равноправной, демократической и консенсусной основе. | It will be our commitment to democratic action that alone will facilitate the process of reaching an agreement within an equitable, democratic and consensual framework. |
Похожие Запросы : к себе - к себе - к себе - приверженность к сотрудничеству - приверженность к обеспечению - приверженность к нему - приверженность к партнерству - приверженность к улучшению - приверженность к дизайну - приверженность к истине - приверженность к предъявлению - приверженность к включению - приверженность к Исламу - приверженность к предложению