Перевод "приверженность к предъявлению" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
приверженность - перевод : приверженность к предъявлению - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Такое нарушение может привести к предъявлению требования в соответствии с проектом конвенции. | Such breach may lead to a claim under the draft Convention. |
По предъявлению медицинской карты предоставляются также лекарства для лечения хронических заболеваний. | Medicines for the treatment of chronic illnesses are also distributed on presentation of a health booklet. |
Многие из тех, кто сейчас возражает против судебного преследования Башира, принимали участие в решениях, которые привели к предъявлению обвинения. | Many of those now objecting to the prosecution of Bashir participated in the decisions leading to the indictment. |
Особенно важной является приверженность к традиционным ценностям. | What is especially important is the observation of the traditional values. |
Импорт, экспорт и транзитные перевозки огнестрельного оружия осуществляются исключительно по предъявлению на таможне специального разрешения. | In cases of import, export and transit of firearms it is absolutely necessary the presentation of a special licence to Customs Services. |
И эта приверженность Китая к стабильности не беззубая. | China s commitment to stability has teeth. |
Приверженность. | Commitment. |
WFMU отличает приверженность к свободной (freeform radio) форме вещания. | It is the longest running freeform radio station in the U.S. |
За сердце, разум и за приверженность к достойным людям. | For heart, smarts and for commitment to worthy people. |
Я понял, что абсолютная приверженность к приобретению это единственный путь к победе. | I came to understand the only way to win is to make a total commitment to acquisition. |
Приверженность действиям | Commitment to Action |
Есть приверженность. | The commitment is there. |
В Twitter индонезийцы гордятся Манделой за его приверженность к батику | On Twitter, Indonesians praised Mandela for wearing the batik |
Ключом к выполнению резолюции 1325 (2000) является подотчетность и приверженность. | The key to the implementation of resolution 1325 (2000) is accountability and commitment. |
Кроме того, предлагалось продолжить работу над выражениями по причине, не имеющей отношения к предъявлению требования и образом, не противоречащим международному праву в связи с приобретением гражданства. | It was further suggested that the phrases for a reason unrelated to the bringing of the claim and not inconsistent with international law , in connection with the acquisition of nationality, could be refined further. |
Были выражены некоторые сомнения в отношении предложенного проекта текста, особенно в отношении озабоченности по поводу того, что он приведет к поискам удобного суда и предъявлению множественных исков. | Some doubts were expressed with respect to the proposed draft text, particularly regarding concerns that it would result in forum shopping and create a multiplicity of actions. |
Приверженность правительства Судана к выполнению обязательств мирного соглашения всегда была сомнительной. | The commitment of Sudan s government to the CPA has always been equivocal. |
Мы призываем их лидеров сохранить приверженность продвижению по пути к миру. | We call upon their leaders to remain committed to the route of peace. |
Приверженность коллективной безопасности | quot Commitment to collective security |
Китайскому правительству не стоит недооценивать приверженность Клинтон и Обамы к этой проблеме. | The Chinese government should not underestimate Clinton s and Obama s commitment to this issue. |
Однако обеспечить приверженность таких субъектов к выполнению стандартов защиты прав человека непросто. | How to get such actors to commit themselves to human rights standard was a significant challenge. |
Приверженность всех государств серьезному участию в переговорах должна привести к конкретным результатам. | The commitment of all States to participate seriously in the negotiations should lead to concrete results. |
Эта приверженность себя оправдала. | This consistency has paid off. |
Политическая воля и приверженность | Political will and commitment |
Политическая приверженность и повышение | Political commitment and awareness raising 21 |
Приверженность покупателей должна стимулироваться. | And this requires constant effort new products, price promotions, new decoration of the shop are some of the tools to attract and keep customers. |
приверженность всеобщему участию, сотрудничеству и поиску взаимопонимания как к средствам продвижения общих ценностей | Commitment to inclusion, cooperation and the search for understanding as the mechanisms for the promotion of common values |
Комитет принимает к сведению выраженную государством участником твердую приверженность принципам законности и демократии. | The Committee acknowledges the State party apos s firm commitment to the principles of the rule of law and democracy. |
Со своей стороны, мы сохраняем приверженность мирному процессу и стремимся к быстрому прогрессу. | For our part, we remain committed to the peace process and seek rapid progress. |
Открытость это приверженность определенным ценностям. | Openness is a commitment to a certain set of values. |
а) обеспечить твердую политическую приверженность. | (a) Secure political commitment. |
признавая приверженность всех религий миру, | Recognizing the commitment of all religions to peace, |
Наша приверженность миротворческой деятельности непоколебима. | Our commitment to peacekeeping remains unflinching. |
Приверженность международного сообщества необходимо поддерживать. | The international community's commitment must be sustained. |
И наша приверженность остается неизменной. | Our commitment continues. |
Мы высоко ценим эту приверженность. | We appreciate that commitment. |
Такая приверженность объясняется двумя причинами. | We have two fundamental reasons for that commitment. |
Приверженность Пакистана делу нераспространения очевидна. | Pakistan apos s commitment to non proliferation was clear. |
Наша приверженность продиктована двумя факторами. | Our commitment derives from two factors. |
Приверженность демократии и соблюдение закона | A commitment to democracy and rule of law ratified not only by his election but by his willingness to step down from power after only one term Given the sweep of his life the scope of his accomplishments the adoration that he so rightly earned it's tempting I think to remember Nelson Mandela as an icon smilling and serene detached from the tawdry affairs of lesser men but Madiba himself strongly resisted such a lifeless portrait cheers Instead, |
Приверженность Большой Восьмерки к глобальному рынку углерода будет способствовать долгосрочному финансированию после 2012 года. | A G8 commitment to the global carbon market will foster long term financing beyond 2012. Such carbon finance can also tackle deforestation, which represents about 20 of the global CO2 emissions causing climate change. |
Таким образом, суд вновь подтвердил изначальную приверженность Индии к защите жизни и здоровья граждан. | The court thus reaffirmed India s primary commitment to protecting its citizens lives and health. |
Приверженность Большой Восьмерки к глобальному рынку углерода будет способствовать долгосрочному финансированию после 2012 года. | A G8 commitment to the global carbon market will foster long term financing beyond 2012. |
Это, безусловно, относится и к его персоналу, который проявляет свою преданность и приверженность работе. | The credit is no doubt shared by the staff, whose dedication and commitment have been maintained. |
Основополагающая приверженность развитию является краеугольным камнем в том мировом порядке, к которому стремится Бразилия. | The fundamental commitment to development is the cornerstone of the order to which Brazil aspires. |
Похожие Запросы : приверженность к сотрудничеству - приверженность к обеспечению - приверженность к нему - приверженность к партнерству - приверженность к улучшению - приверженность к дизайну - приверженность к истине - приверженность к включению - приверженность к Исламу - Приверженность к себе - приверженность к предложению - приверженность к обучению - приверженность к инвестициям - приверженность к качеству