Перевод "Приемные новые идеи" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
новые - перевод : идеи - перевод : идеи - перевод : Приемные новые идеи - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Придумывать новые идеи. | Come up with new ideas. |
Новые идеи в философии. | Whereas F.C.S. |
Он привнес новые идеи. | He brought new ideas. |
Как будут внедряться новые идеи? | How will innovation occur? |
И, конечно же, новые идеи. | And here are the new ideas. |
Во времена перемен нам необходимы новые варианты, новые идеи. | In times of change we need new alternatives, new ideas. |
Нам нужны какие то новые идеи. | We need some new ideas. |
Нам нужны какие нибудь новые идеи. | We need some new ideas. |
Поэмы, речи и памфлеты... ...Новые идеи | Speeches and tracts Revolutionary ideas |
Наши новые идеи эволюционируют от старых. | Our new ideas evolve from the old ones. |
Каждый день рождаются новые идеи и новые формы культурного взаимодействия. | New ideas and new cultural interaction emerge every day. |
Чтобы он приносил нам новые идеи, новых людей, новые перспективы. | We need it to introduce us to new ideas and new people and different perspectives. |
Я посеял в его голове новые идеи. | I impregnated his mind with new ideas. |
Эта статья содержит некоторые действительно новые идеи. | This article contains some genuinely new ideas. |
Нам нужны новые идеи, а не старые. | We want new ideas, not old ones. |
Мы можем поощрять новые идеи и альтернативы. | We can promote new ideas and alternatives. |
Нам необходимы новые идеи в этой области. | We need new ideas in this area. |
Сегодня прогрессивны именно новые идеи, стимулирующие рост. | On the cutting edge today it's new ideas which are driving growth. |
У нас могут быть новые, инновационные идеи. | We may have some innovative, new ideas. |
Сегодня очень нужны новые идеи, способные изменить | Сегодня очень нужны новые идеи, способные изменить |
Оба проекта отличный дизайн и новые идеи. | Both great designs and actually very innovative too. |
Новые идеи должны внедряться в пилотных депо. | New ideas should be implemented in pilot depots and case studies prepared on the results. |
История движется вперёд, и новые идеи замещают старые. | History goes on with old ideas giving way to the new. |
Что нам сейчас нужно так это новые идеи. | What we need now is new ideas. |
Мы приветствуем любые новые предложения, критику и идеи. | We welcome all new proposals, criticisms and suggestions. |
В процессе дискуссий и размышлений возникли новые идеи. | Out of the process of debate and reflection have come new insights. |
С какой стати мы должны принимать новые идеи? | Why should new ideas be accepted? |
Динамика международного развития создает новые идеи, реалии и ценности. | The dynamic of international development gives rise to new ideas, realities and values. |
Ну, и как еще мы можем создавать новые идеи? | Well how else can we create new ideas? |
Выставки искусства, дебаты и встречи продвигают новые идеи, предлагают новые направления современного искусства Бразилии. | Art shows, debates and meetings introduce new ideas and artwork, setting new guidelines for contemporary art in Brazil. |
Мы обожаем что нибудь новенькое новые вещи, безусловно да, но так же новые идеи, новые приключения, новый опыт. | We love new stuff new material stuff for sure but also new ideas, new adventures, new experiences. |
Я заклинаю каждого здесь думать по другому. Придумывать новые идеи. | And so, I implore everyone here Think differently. Come up with new ideas. |
А с ней новые идеи начать новую жизнь в Европе. | And with it new ideas of starting a new life in Europe. |
Рассматриваются многообещающие новые идеи, такие, как создание Международного финансового механизма. | Promising new ideas are being explored, such as the International Finance Facility. |
Это в студии Национального театра, здесь они готовят новые идеи. | This is in the National Theatre studio, the place where they cook new ideas. |
Или что еще лучше это может вдохновить на новые идеи. | It can inspire new ideas. |
Но я смог найти новые идеи и совершенно другой подход. | But I was able to find new ideas and a totally different approach. |
Во вторых, эти молодые люди ищут новые идеи и решения. | Secondly, these young people are searching for new solutions and ideas. |
А возвращающиеся мигранты приносят с собой новые навыки, новые идеи и деньги, чтобы открыть новый бизнес. | And returning migrants bring back new skills, new ideas, and the money to start new businesses. |
Необходимо рассмотреть новые идеи и предложения, которые бы дополнили этот документ. | New ideas and proposals which would supplement the document should be considered. |
Она ускоряет те способы, с помощью которых мы ищем новые идеи. | It's accelerating the way in which we search for ideas. |
Приходится рождать новые идеи, и такие вещи, копировать которые будет тяжело. | He had to come up with new ideas, new things that would be hard to copy. |
Смысл в том, что все эти новые идеи где то рядом. | The point is there are all these new ideas out there. |
Поэтому, мне кажется лучше совмещать эти правила и создавать новые идеи. | So, I think it's better to combine those rules, and make new ideas. |
Напротив, они приветствуют новые идеи и новые подходы и всегда готовы изучить вопрос о целесообразности их внедрения. | Instead, they welcome new ideas and new approaches, and are ready to consider their potential value. |
Похожие Запросы : приемные идеи - Новые идеи - новые идеи - новые идеи - новые идеи - новые идеи - генерировать новые идеи, - внедрять новые идеи - новые бизнес-идеи - охватывая новые идеи - создавать новые идеи - вносит новые идеи - новые идеи получили - стимулировать новые идеи