Перевод "Признание и награды" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

признание - перевод : признание - перевод : Признание и награды - перевод : признание - перевод : признание - перевод : признание - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Второй набор различие для награды, находится между ожидаемой награды и неожиданные награды.
Second set of distinction for rewards, is between expected rewards and unexpected rewards.
Ранги и награды
Ranks and Decorations
Публикации и награды
Power Sector of Iraq (1999 2001)
Премии и награды
Awards and Recognition
Награды и поощрения
Distinctions and awards
награды.
262 285.
награды.
Briefwechsel.
награды.
utg.
награды.
2001.
награды.
1 28 57 .
награды.
StoryQuarterly.
Оценки и награды первичны.
Academic results come before everything.
Почетные звания и награды
Awards
Ордена, награды и медали
Orders, Decorations and Medals
Научные награды и стипендии
Aug. 1989 Internship at the International Committee of the Red Cross (ICRC) on International Humanitarian Law and on Human Rights, in Geneva.
Почетные звания и награды
Honours, award
Награды и знаки отличия
V. Awards and decorations
Признание
Recognition
Признание.
A confession.
Признание
Good work appreciated
Признание.
A recognition.
Признание.
An affidavit.
В 1976 году Бен Хоган стал обладателем Премии Боба Джонса, высшей награды Американской ассоциации гольфа, в признание спортивных достижений в гольфе.
In 1976, Ben Hogan was voted the Bob Jones Award, the highest honor given by the United States Golf Association in recognition of distinguished sportsmanship in golf.
Одобрение и взаимное признание
Endorsement and mutual recognition
А затем последняя категория награды переменной награды.
And then the final category of rewards are variable rewards.
Призы и награды фильмам студии.
Prizes and rewards to the studio films.
Отдельные награды и почетные звания
Selected Awards and Honours
Некоторые почетные звания и награды
Selected Honours
Специальные награды и почетные должности
Special awards and honorific appointments
Вы награды и стимулы. Дзынь!
You're the rewards and incentives.
Ну, и мне нужны награды.
So I need merits.
Признание трудов и миссии Джамаля
Honoring Jamal's work and mission
А. Признание и уважение многообразия
Recognizing and respecting diversity
Хотя даже и...Другое признание.
Even that though. Another confession
Это признание касается и тебя.
An admission that I thought I ought to make to you also since it concerns you.
Научные награды
Academic distinctions and awards
Национальные награды
February 1979 Cacique of Crown of Honour
Отберут награды.
They'll rip his medals off.
Доброты Награды и поощрения и вознаграждения.
Reward kindness and reward and reward.
Национальное признание
National Relevance
Это признание?
Is that a confession?
признание решения
Case 561 MAL 7 (1) 8 (1) Germany Bundesgerichtshof XII ZR 42 98 (3 May 2000)
Принудительное признание.
Confession under duress not proved beyond doubt by the existence of injuries to the suspect.
d Признание.
d Acceptance.
Признание зашкаливает.
So recognition is fantastic.

 

Похожие Запросы : награды и признание - Награды и признание - признание награды - признание награды - награды и награды - награды и награды - признание и признание - награды и стипендии - награды и призы - Цены и награды - требования и награды - Решения и награды - награды и достижения - талант и награды