Перевод "Прилив получилось" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

прилив - перевод : прилив - перевод : прилив - перевод : прилив - перевод : прилив - перевод : получилось - перевод : получилось - перевод : Прилив получилось - перевод : прилив - перевод :
ключевые слова : Worked Happens Happen Couldn Happened Tide Adrenaline Tide Rush Tides

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Начался прилив.
The tide is coming in.
За красный прилив!
For the red tide!
Прилив уже здесь.
Tide's still with us.
Эбботт почувствовал прилив сил.
Abbott felt empowered.
У меня прилив сил.
I have the strength now.
Прилив поднимает все корабли.
A rising tide lifts all boats.
Хотя прилив не остановить.
Though the tides were rising.
Всего лишь прилив крови.
Just a mild case of blood congestion!
Песочный замок Тома разрушил прилив.
Tom's sand castle was destroyed by the tide.
Не понял, прилив или отлив?
Gesundheit.
Не красный прилив убивает Чилоэ. Его убивает неолиберальный прилив лососёвых, горнопромышленных, лесопромышленных, ветряных компаний... ОставайсяСильнымЧилоэ
It's not the red tide that is killing Chiloé it's the neoliberal tide of salmon companies, mining companies, forestry companies, wind companies... StayStrongChiloé
Внезапно я ощутила новый прилив надежды.
I was suddenly overwhelmed with a new sense of hope.
Разве прилив не поднимет бревно, пап?
Won't the tide float the timber off, Dad?
Похоже, что арабский мир захлестывает демократический прилив.
A democratic tide seems to be sweeping across the Arab world. Even the traditional Arab monarchies and Emirates are changing in its wake.
Прилив поднимает все лодки , склонны утверждать консерваторы.
But, regardless of their cause, rapidly growing inequalities are a powerful force for instability everywhere, from wealthy America to rapidly growing China to reform challenged Europe.
Похоже, что арабский мир захлестывает демократический прилив.
A democratic tide seems to be sweeping across the Arab world.
Прилив поднимает все лодки , склонны утверждать консерваторы.
A rising tide lifts all boats, conservatives like to say.
Как гласит пословица, прилив поднимает все лодки .
As the saying goes, a rising tide lifts all boats.
Получилось!
It's happening!
Получилось?
Did you get it?
Получилось.
Okay.
Получилось!
Success!
Получилось!
I got it!
Получилось?
Got it?
Получилось!
You got it!
Получилось?
Did it work?
Получилось?
Are you going ?
Получилось?
Any luck?
Получилось.
Then you have it.
Получилось!
That's it!
Получилось!
Whee. We did it.
Получилось!
She made it!
Получилось!
Hear them?
Шекспир писал, что есть прилив в делах людей .
Shakespeare once wrote that there is a tide in the affairs of men.
Красный Прилив также был обнаружен в округе Паско.
Red Tide has also been observed in Pasco County.
Сейчас отлив, но до заката ещё будет прилив.
The tide's going out now, but it'll be high water again before dark.
Мы очень торопились, и что получилось то получилось.
We were in a hurry, and eventually, this is how the sculpture ended up.
Отлично. Получилось.
Very good. Okay.
Получилось наоборот .
It backfired.
Почти получилось.
It almost worked.
Получилось formula_42.
formula_42 ?
Все получилось.
It works out.
Получилось 93600.
So I have 93600
Так получилось.
It just happened somehow.
Классно получилось.
It's kinda cool stuff.

 

Похожие Запросы : хорошо получилось - получилось бы - плохо получилось - все получилось - все получилось - все получилось