Перевод "Приобретается платеж" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

приобретается - перевод : приобретается - перевод : приобретается - перевод : платеж - перевод : платеж - перевод : Приобретается платеж - перевод : платеж - перевод : платеж - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Гражданство приобретается
Citizenship is acquired
Поведение приобретается.
_169
Платеж
Company's bank
Опыт приобретается со временем.
Experience is acquired with time.
Право на платеж
Right to payment
Я задержал прошлый платеж.
I'll go over there later.
Угловой момент приобретается за счёт вращения Земли.
The horizontal speed, i.e.
Оно приобретается в результате трудовой деятельности, т.е.
It is acquired by work, i.e. obligatory pension and disability insurance and voluntary insurance, as provided under the law.
a Трехпроцентный дополнительный платеж Соединенных Штатов Америки.
a 3 per cent additional payment by the United States of America.
Углерод приобретается вместе с сахаром, с кофе, с телятиной.
There's carbon that's being bought with sugar, with coffee, with beef.
Личная информация приобретается как инструмент для совершения преступления в будущем.
The personal information is acquired as an instrument of crime for future use.
Единственное, что приобретается не в Латвии, соль, кофе и перец.
The only products here that have come from abroad are salt, coffee, and pepper.
Я думаю, что склонность к интригам неврожденная, приобретается, а вы?
I think a taste for intrigue is an acquired thing, don't you?
Она знала, что значит и за какие деньги приобретается эта простота.
She knew what such simplicity meant and cost.
Любой внесенный платеж должен отражаться в докладе об исполнении.
Any payment made should be reflected in the performance report.
Однако первый платеж до сих пор не был получен.
However, the first payment had not yet been received.
Не дается она за золото и не приобретается она за вес серебра
It can't be gotten for gold, neither shall silver be weighed for its price.
Не дается она за золото и не приобретается она за вес серебра
It cannot be gotten for gold, neither shall silver be weighed for the price thereof.
Так вот почему банк хочет вам положить некоторые авансовый платеж.
So that's why the bank wants you to put some down payment.
Эта функция позволяет совершать платеж на кассе магазина при помощи смартфона.
This function will make it possible to complete a transaction at a till using a smartphone.
Вы готовы сделать первый платеж и забрать сокола от меня подальше?
Are you ready to make the first payment and take the falcon off my hands?
Но толерантность это качество, которое приобретается не путем жизненного опыта, а, скорее, мыслительным процессом.
Tolerance is not really a lived virtue it's more of a cerebral ascent.
с) представляющей собой обязательство произвести платеж за операцию по кредитной карте или
(c) Representing the payment obligation for a credit card transaction or
Клиент, сумма для закрытия сберегательного счета счастливый платеж 3 610 000 вон.
Client, the amount for closing the Happy Installment Savings Account is 3,610,000 won.
В этой ситуации, вот почему банк хочет вам положить Некоторые авансовый платеж.
So in this situation, this is why the bank wants you to put some down payment.
Если должник по счету производит платеж в соответствии с уведомлением, он освобождается от ответственности только в объеме той части или того неделимого интереса, в отношении которых был произведен платеж
If the account debtor pays in accordance with the notification, it is discharged only to the extent of the part or undivided interest paid.
Второй платеж в размере 18 665 евро был произведен 23 марта 2005 года.
The second installment of 18.665 was paid on 23 March 2005.
А потом с помощью чудесных операций с частичным покрытием банки преумножают этот платеж.
Then, this new money created by the Fed is multiplied by a factor of ten by the banks, thanks to the fractional reserve principle.
8. Настоящая статья не затрагивает любых иных оснований, по которым платеж должника лицу, имеющему право на платеж, компетентному судебному или иному органу или в публичный депозитный фонд освобождает должника от ответственности.
8. This article does not affect any other ground on which payment by the debtor to the person entitled to payment, to a competent judicial or other authority, or to a public deposit fund discharges the debtor.
Практика в этой области еще только приобретается, и в настоящее время идет рассмотрение первых судебных дел.
Practice of this field is just developing in Lithuania, and the first First legal proceedingss are currently taking place.
Тут описан путь, которым приобретается вера, и то счастье превыше всего земного, которое при этом наполняет душу.
It describes the way to acquire faith and the joy, higher than anything else on earth, with which it fills the soul.
Эти суммы останутся на счетах дебиторской задолженности до тех пор, пока платеж не будет произведен.
These amounts shall remain recorded as accounts payable until payment is effected.
Эти сумы останутся на счетах дебиторской задолженности до тех пор, пока платеж не будет произведен.
These amounts shall remain due until payment is effected.
h) настоящая рекомендация не затрагивает любых иных оснований, по которым платеж должника по счету лицу, имеющему право на платеж, компетентному судебному или иному органу или в публичный депозитный фонд освобождает должника по счету от ответственности.
(h) This recommendation does not affect any other ground on which payment by the account debtor to the person entitled to payment, to a competent judicial or other authority, or to a public deposit fund discharges the account debtor.
(pp)  обеспечительный интерес право в обремененных активах, обеспечивающее платеж или иное исполнение одного или нескольких обязательств.
(pp) Security interest a right in an asset to secure payment or other performance of one or more obligations.
На этой неделе Греция пропустила очередной платеж в адрес МВФ, совершенно правильно предпочтя выплату пенсий обслуживанию долга.
This week, Greece defaulted on its payments to the IMF, rightly choosing pensions over debt service.
Это не машина, которая работает сама по себе, а что то, что приобретается с жизненным опытом и вырабатывается самими европейцами.
It is not a machine that goes on of its own accord, but is instead something that must be lived and worked for by Europeans.
Стандартный пакет поставки PSX не включает в себя контроллер DualShock 2, он приобретается отдельно и имеет специальный, керамически белый окрас.
Accessories The PlayStation 2's DualShock 2 controller is largely identical to the PlayStation's DualShock, with the same basic functionality.
Игры ГАЛА Группы являются свободными и для игры не требуется ежегодный ежемесячный платеж доход формируется из микроплатежей системы.
GALA Group's games are free to play so no annual monthly payment is required revenue is generated from a micropayment system.
а) личные или имущественные права, обеспечивающие или подкрепляющие платеж уступленной дебиторской задолженности, передаются цессионарию без дополнительного акта передачи.
(a) Personal or property rights securing or supporting payment of the assigned receivable are transferred to the assignee without a new act of transfer.
а) начисление процентов за поздний платеж или за неплатеж, как было предложено Генеральным секретарем, заслуживает более детального обсуждения
(a) Penalties for late or non payment, as have been mooted by the Secretary General, merit fuller consideration
К сожалению, как только новое имущество приобретается, оно амортизи руется в счете прибылей и убытков в соответствии с обычными правилами финан сового учета.
Thus the question of depreciation does not arise because it is not a cash flow. Unfortunately, once the new asset has been purchased, it is depreciated in the profit and loss account according to the usual financial accounting rules.
Беларусь произвела свой третий и последний причитающийся платеж и таким образом успешно урегулировала свою задол женность по начисленным взносам.
Belarus has paid its third and last instalment due and has thus successfully settled all its outstanding assessed contributions.
Подрядчик планирует завершить строительство в декабре 1994 года, в связи с чем последний платеж необходимо будет произвести в 1995 году.
The contractor projects completion in December 1994, which would make final payment due in 1995.
Организации Объединенных Наций повезло в том, что банк в большинстве случаев проявил бдительность и остановил платеж или вернул деньги Организации.
The United Nations was fortunate that the bank in most cases was vigilant and stopped the cheques or reimbursed the Organization.

 

Похожие Запросы : Приобретается из - Приобретается для - приобретается отдельно - информация приобретается - Приобретается с - Приобретается деньги - приобретается отдельно - приобретается из - Приобретается бизнес - знание приобретается - Приобретается аборт