Перевод "Проектная деятельность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Проектная деятельность - перевод : проектная деятельность - перевод : деятельность - перевод : проектная деятельность - перевод : деятельность - перевод : Проектная деятельность - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Как предлагаемая проектная деятельность (вставка 1) может опираться на другие уже осуществляющиеся инициативы? | How can proposed project activities (box 1) benefit from other ongoing initiatives? |
Вся проектная деятельность ГТД 4 осуществляется с использованием внешних каналов через Всемирную таможенную организацию (ВТАМО). | All of the TBG4 project work is developed externally through the World Customs Organization (WCO). |
С. Незаконченная проектная документация | C. Outstanding project outputs |
Проектная деятельность также включает в себя популяризацию экологически рационального землепользования среди крестьянских хо зяйств и сельскохозяйственных организаций, рекультивацию | It seeks to mobilise financing alternatives for sustainable management, conservation and restoration of steppes, including carbon sequestration and greenhouse gas funds and other alternative sources. e project s activities also include promoting environmentally sound land use amongst farmers and agricultural structures, land restoration, implementation of appropriate market |
Проектная ширина канала составит 75,76 м. | The projected width of the canal will be 75 76 m. |
Проектная мощность завода 2 миллиона тонн цемента в год. | In addition, the city operates a cement plant which produces about two million tons of cement per year. |
Проектная мощность нефтепровода 74 млн тонн нефти в год. | The capacity of the BPS 1 is 76.5 million tons of oil per year. |
Проектная документация подготовлена и представлена в соответствующие инстанции на утверждение. | The project document has been finalized and is in the process of receiving appropriate clearances. |
Проектная документация готовилась в сотрудничестве с САМ, Анголой, Бенином и Сенегалом. | Project documents have been prepared in collaboration with AMU, Angola, Benin and Senegal. |
Расширенная система электровязи Организации Объединенных Наций общая проектная стоимость (по ставкам 1994 1995 годов) на двухгодичной основе а Общая проектная стоимость за двухгодичный период 1994 1995 годов | Of the 54 posts required for the operation and maintenance of the Earth stations, it is proposed to meet from the regular budget the cost of 29 posts ( 2,349,100) 1 P 5, 1 P 4, 1 P 3, 10 General Service (3 at the principal level) and 16 Field Service. |
Годовая проектная пропускная способность трубопровода составляет 2,2 триллиона кубических футов природного газа. | The pipeline is designed for an annual capacity of 2.2 trillion cubic feet of natural gas. |
Это большая проектная работа, но мы сможем увидеть то, как все происходит. | So it's a big design job, but we'll see about how things are going on. |
Проектная группа разработала предложения по планировке цеха, использова нию методов работы и оборудования. | The project team developed proposals for layouts, working methods and equipment. |
Результатом стала проектная концепция сервиса рендеринга данных и использование XML для его разработки. | The result was the design concept of a Data Rendering service , and the use of XML to drive it. |
Полная, точная, своевременная и соответствующая проектная отчетность является важнейшей составляющей процесса обслуживания клиентов. | Complete, accurate, timely and relevant project reports are critical in the client service delivery process. |
Кроме того, проектная документация должна включать ведомость с изложением возможных потребностей учреждений исполнителей. | Above all, project documents should include a statement of the requirements expected of executing agencies. |
Проектная группа разработает схему спецификации требований (ССТ) и предполагаемые ключевые компоненты до сентябрьского совещания Форума. | The project team will develop the Requirement Specification Mapping (RSM) and candidate core components prior to the September Forum meeting. |
69. Утвержденная НСД проектная документация будет передаваться ФДСА, который будет добиваться поддержки со стороны доноров. | 69. The project documents once approved by the NDC would be transmitted to DFAC, which would seek donor support. |
Проектная группа, состоящая из представителей правительства и различных общественных организаций, оказывала помощь в осуществлении этого плана. | A project team consisting of representatives from government and various public organisations assisted in the implementation of the plan. |
96. Проектная секция обеспечивает руководство всеми основными инженерно строительными работами в СООНО, в том числе контрактными. | 96. The Projects Section manages all major engineering construction works for UNPROFOR, including those undertaken by contract. |
Проектная документация совместно подписывается ЦМТ, донором и правительством и представляет собой официальное соглашение между этими сторонами. | Project documents are jointly signed by ITC, the donor and the Government, and constitute the formal agreement between these parties. |
54. Согласно пересмотренной стратегии внедрения проектная группа будет постепенно выведена из проекта в течение 1997 года. | 54. Under the revised implementation strategy, the project team would be phased out during 1997. |
В 2000 году проектная мощность действующих атомных электростанций в Китае составляла 2,1 ГВт, а строившихся 6,6 ГВт. | In 2000, the installed capacity of nuclear power in China was 2.1 GW, with a further 6.6 GW under construction. |
Вся проектная деятельность ГТД 7 осуществляется с использованием внешних каналов через рабочую группу 6 (статистика) Группы по европейским стандартам электронного бизнеса (ЕГЭ 6 ЕСЭБ) ЕКС ССИС и инициативу в области обмена статистическими данными и метаданными (SDMX). | All of the TBG7 project work is developed externally through the working group 6 (statistics) of CEN ISSS e Business European Standards (eBES eEG6) and the Statistical Data and Metadata Exchange (SDMX) initiative. |
В рамках ЕГЭ 1 ЕСЭБ ЕКС ССИС проектная группа приступила к работе над реализацией проекта, касающегося электронного каталога. | Invoice Remittance Advice The BRS documents were submitted during the meeting and were approved by TBG1 and the TBG Steering Committee. |
Деятельность. | Деятельность. |
деятельность | E. Technical cooperation and advocacy |
Деятельность... | Activity... |
Последующая деятельность | Follow up |
Оперативная деятельность | Operational activities |
Экологическая деятельность | Environmental activities |
Научная деятельность | Academic career |
Осуществляемая деятельность | Implementation of work |
Исследовательская деятельность | Research |
Гуманитарная деятельность | Humanitarian response |
Гуманитарная деятельность | Disarmament, demobilization and reintegration |
Межучрежденческая деятельность | E. Inter agency activities |
Деятельность Комитета | Action by the Committee |
ТЕХНИЧЕСКАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ | to the Kyoto Protocol |
Контртеррористическая деятельность | Counter Terrorism Activities |
Деятельность полиции | Police Activities |
Последующая деятельность | Follow up activities |
Профессиональная деятельность | 1993 1994 President, Indictment Division, Niamey Appeal Court |
Прочая деятельность | Missions and advisory work |
Профессиональная деятельность | Participated in the 16th, 17th, 19th and 20th CAHDI meetings (Paris, 1998 Vienna, 1999 Berlin, 2000 Strasbourg, 2001) |
Похожие Запросы : проектная поддержка - проектная организация - проектная контора - проектная документация - проектная группа - проектная документация - Проектная группа - проектная мастерская - Проектная мощность - Проектная мощность - Проектная мощность