Перевод "проектная мастерская" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
мастерская - перевод : мастерская - перевод : мастерская - перевод : проектная мастерская - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Мастерская...? | The repair...? |
Мастерская наверху. | The repair shop is upstairs. |
Мастерская Эксельсиор . | Excelsior Trailer Repair. |
Электромеханическая инженерная мастерская | Engineering squadron |
1 авторемонтная мастерская | 1 vehicle repair workshop 10 000 |
Мастерская не отвечает. | No answer at the garage. |
С. Незаконченная проектная документация | C. Outstanding project outputs |
Пустая голова мастерская дьявола. | An empty head is the devil's workshop. |
Это мастерская моего зятя. | This is my son in law's workshop. |
Марокко Жилые помещения Мастерская | Morocco Apartments 43 000 |
Вот ещё одна мастерская. | Here's another operation. |
У меня есть мастерская. | I have a workshop. |
Склад (аппаратура связи) Авторемонтная мастерская | Warehouse (communications) 8 500 55 250 |
А это моя небольшая мастерская. | And that's my little workshop. |
Конюшни, каретник, мастерская упряжи, музей | Stables, coach storage, harness storage and museum |
Мастерская работает по предварительной записи. | The workshop is available if booked in advance. |
У Вас очень интересная мастерская. | You have an interesting plant here. |
Проектная ширина канала составит 75,76 м. | The projected width of the canal will be 75 76 m. |
Техническая группа мастерская по ремонту радиоаппаратуры | Technical Unit Radio Workshop |
Я собираюсь выяснить, почему закрыта мастерская Винанта. | I'm going down to Wynant's shop to find out why it's closed. |
Проектная мощность завода 2 миллиона тонн цемента в год. | In addition, the city operates a cement plant which produces about two million tons of cement per year. |
Проектная мощность нефтепровода 74 млн тонн нефти в год. | The capacity of the BPS 1 is 76.5 million tons of oil per year. |
Он является актером московского театра Мастерская Петра Фоменко . | He is an actor with Moscow's Peter Fomenko Workshop theatre. |
VAB ECH ( ECHelon ) БРЭМ, передвижная мастерская и эвакуатор. | VAB 6x6 ECH ( ECHelon ) Maintenance vehicle (with crane). |
Склад (аппаратура связи) Авторемонтная мастерская Ангарные помещения Машава | P 5 (New York) 11 66 89.2 35.4 36.0 490.6 194.7 198.0 212.5 |
Это и конюшня, и жилое помещение, и мастерская. | A stable, a house, a lab, all in one. |
Проектная документация подготовлена и представлена в соответствующие инстанции на утверждение. | The project document has been finalized and is in the process of receiving appropriate clearances. |
С 1944 использовался как плавучая мастерская, продан в 1947. | She was used as a repair ship from 1944 and was sold in 1947. |
Вот мастерская в Кейп Тауне, где мы делаем лошадей. | And here is our factory in Cape Town where we make horses. |
Я сказала, что у меня тоже есть гончарная мастерская. | I said, I also have a pottery. |
Шоколадная мастерская понравится как большим, так и маленьким сладкоежкам... | The chocolate workshop will appeal to both children and parents... |
Проектная документация готовилась в сотрудничестве с САМ, Анголой, Бенином и Сенегалом. | Project documents have been prepared in collaboration with AMU, Angola, Benin and Senegal. |
В 1961 окончила ВГИК (мастерская Бориса Бибикова и Ольги Пыжовой). | EXTRAORDINARY... One of the supreme works of Soviet Cinema. |
В Булахаво есть мастерская, где из мин извлекается взрывчатое вещество. | The mines are stripped of their explosive contents in workshops in Bulahaawo. |
Но я не думаю, что его мастерская была заново построена. | But I don't think his studio has been rebuilt. |
Расширенная система электровязи Организации Объединенных Наций общая проектная стоимость (по ставкам 1994 1995 годов) на двухгодичной основе а Общая проектная стоимость за двухгодичный период 1994 1995 годов | Of the 54 posts required for the operation and maintenance of the Earth stations, it is proposed to meet from the regular budget the cost of 29 posts ( 2,349,100) 1 P 5, 1 P 4, 1 P 3, 10 General Service (3 at the principal level) and 16 Field Service. |
Годовая проектная пропускная способность трубопровода составляет 2,2 триллиона кубических футов природного газа. | The pipeline is designed for an annual capacity of 2.2 trillion cubic feet of natural gas. |
Это большая проектная работа, но мы сможем увидеть то, как все происходит. | So it's a big design job, but we'll see about how things are going on. |
Проектная группа разработала предложения по планировке цеха, использова нию методов работы и оборудования. | The project team developed proposals for layouts, working methods and equipment. |
Мастерская вскоре стала известна как Красный щит или по немецки, Rotschield. | The shop became known as the Red Shield firm, or, in German, Rothschild. |
Результатом стала проектная концепция сервиса рендеринга данных и использование XML для его разработки. | The result was the design concept of a Data Rendering service , and the use of XML to drive it. |
Как предлагаемая проектная деятельность (вставка 1) может опираться на другие уже осуществляющиеся инициативы? | How can proposed project activities (box 1) benefit from other ongoing initiatives? |
Полная, точная, своевременная и соответствующая проектная отчетность является важнейшей составляющей процесса обслуживания клиентов. | Complete, accurate, timely and relevant project reports are critical in the client service delivery process. |
Кроме того, проектная документация должна включать ведомость с изложением возможных потребностей учреждений исполнителей. | Above all, project documents should include a statement of the requirements expected of executing agencies. |
Его дом и мастерская закрыты, и его нет ни в одной гостинице. | His house and shop are closed, and he ain't at any hotel. |
Похожие Запросы : Проектная деятельность - проектная поддержка - проектная организация - проектная контора - проектная документация - проектная группа - проектная документация - Проектная группа - проектная деятельность - Проектная мощность - проектная деятельность