Перевод "Проект Стартовый" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект Стартовый - перевод : проект - перевод : проект - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Такой подход позволяет существенно снизить стартовый вес. | But this allows for immense savings in initial launch weight. |
Я понимаю, что это небольшой стартовый капитал. | Yes, I understand. It might be the first installment. |
Стартовый рывок на 15 или 30 секунд, для захвата внимания. Стартовый рывок на 15 или 30 секунд, для захвата внимания. | You do that, you give me your quick 15 second or 30 second intro, grab my attention. |
Стартовый рывок на 15 или 30 секунд, для захвата внимания. Стартовый рывок на 15 или 30 секунд, для захвата внимания. | You give me your quick, 15 second or 30 second intro, grab my attention. |
В 2007 году стал постоянно попадать в стартовый состав. | He became a first eleven player in 2007. |
Финансирование Партнерства на основе сотрудничества по лесам стартовый фонд | Collaborative Partnership on Forests funding seed fund |
Рассмотрим вот такое поисковое дерево, где вот это стартовый узел. | Consider the following search tree, where this is the start node. |
Более того, в игре Pokémon Yellow Пикачу выдаётся как стартовый покемон. | The game Pokémon Yellow features a Pikachu as the only available Starter Pokémon. |
Это было сделано, чтобы уменьшить стартовый вес ракеты, запускаемой с земли. | This was not adopted by the U.S. Navy, however it was exported to Taiwan. |
LC 39 (, Launch Complex 39, буквально Стартовый комлекс 39) стартовый комплекс, расположенный на территории космического центра Кеннеди, который находится на острове Мерритт в округе Бревард штата Флорида. | Initial design At the time, the highest numbered launch pad on CCAFS was Launch Complex 37 when the lunar launch complex was designed, it was designated as Launch Complex 39. |
Выходя на замену весь декабрь, Азар в январе вернулся в стартовый состав. | After featuring as a substitute in December, Hazard returned to the starting lineup in January. |
Они были первыми новичками, включенными в стартовый состав UCLA с 1979 года. | They were the first two freshmen to start at UCLA since the 1979 season. |
Для банкиров, мы бы жили на стартовый капитал, а не на доход. | For bankers, we'd be living off the principal, not the interest. |
Этот стартовый комплекс использовался для ранее списанных РН Титан III и Титан IV. | ... expect several failures before they 'learn how to do it right. |
19 апреля технический персонал начал устанавливать ракету носитель на стартовый стол позиции 37B. | On April 19, technicians began to erect the booster at Pad 37B. |
Он не играл до полуфинального матча против Нидерландов, где был поставлен в стартовый состав. | He did not play at all until the semifinal match where he was selected to start against the Netherlands. |
Для нанесения образца конец капилляра опускают в флакон с образцом и затем перемещают в стартовый флакон. | To introduce the sample, the capillary inlet is placed into a vial containing the sample. |
Т.е. через 1 год ваш стартовый капитал вырастает до ваши начальные инвестиции начальные инвестиции на процентную ставку . | So after one year. Your. Initial investment, grows to your initial investment plus the initial investment the interest rate. |
Следующие шесть матчей он также попадал в стартовый состав, после чего подписал контракт с клубом до 2009 года. | He then started the next six matches for City, which won him a contract to keep him at the club until 2009. |
Стартовый этап операции по поддержанию мира обычно является наиболее дорогостоящим, поскольку необходимо перевозить воздухом войска и закупать оборудование. | The start up phase of a peace keeping operation is usually its most costly, as troops have to be airlifted and equipment needs to be bought. |
Игра была выпущена для игроков, у которых был стартовый пакет на 20 июля 2010 года и 27 июля 2010 года. | The game was released to players who had the starter pack on July 20, 2010 and to others on July 27, 2010. |
В такой форме вырезается первый стартовый кодон codice_1, с которого начинается синтез белка VP1, и уровень синтеза белка VP1 снижается. | In this form the first AUG codon, from which the synthesis of VP1 protein starts, is cut out, resulting in a reduced overall level of VP1 protein synthesis. |
Скажите пожалуйста, сколько узлов будет расширено при прохождении дерева слева направо, включая в ваш ответ стартовый узел и целевой узел. | Tell me how many nodes are expanded if we expand from left to right, counting the start node and the goal node in your answer. |
Основные компоненты системы флакон для нанесения образца, стартовый флакон, конечный флакон, капилляр, электроды, мощный источник питания, детектор и устройство обработки данных. | The system's main components are a sample vial, source and destination vials, a capillary, electrodes, a high voltage power supply, a detector, and a data output and handling device. |
Итак, я спросила у него, откуда он взял стартовый капитал . И я удивилась, ведь сама несколько лет назад узнала это слово. | Well, I asked him where he got his startup capital, and I thought, wow, I didn't learn that word until a few years ago. |
Чендлер провёл большую часть сезона, выходя со скамейки, но в конце концов главный тренер команды Айзея Томас поставил его в стартовый состав. | He spent the majority of the season coming off of the bench, but late in 2008 head coach Isiah Thomas inserted him into the starting rotation. |
Смысл был не в том, чтобы допустить правительство к управлению банком. Оно лишь было должно предоставить держателям 80 уставного фонда стартовый капитал!! | The other 20 would be purchased by the U.S. Government but the reason was not to give the government a piece of the action, it was to provide the capital for the other 80 owners. |
SLC 40 (, буквально Космический пусковой комплекс 40, в прошлом Launch Complex 40 ) стартовый комплекс, расположен на северной оконечности мыса Канаверал в штате Флорида. | Cape Canaveral Air Force Station Space Launch Complex 40 (SLC 40), previously Launch Complex 40 (LC 40) is a launch pad at the north end of Cape Canaveral, Florida. |
(Проект Пасифик Юго Восточная Азия, проект Калкан Центральная Азия, проект Амазон Южная Америка, проект Баобаб Африка). | International Maritime Organization |
Проект 1. Проект оказания помощи Румынии | Project 1 Romanian support project |
ПЗА Проект проект Запасы в Африке | MEA multilateral environmental agreement |
Проект декларации и проект программы действия | Draft declaration and draft programme of action |
Кэти Мы устроим проект. Семейный проект. | We're gonna do a project a family project, okay? |
ПРОЕКТ | between the |
Проект | Annex I to this decision was originally annex I to decision 21 CP.8 and was amended as set out in annex I to decision 18 CP.9 and annex II to decision 12 CP.10 Annex II to this decision was originally set out in annex II to decision 21 CP.8 Annex III to this decision was originally set out in annex II decision 18 CP.9 Annex IV to this decision was originally set out in annex I to decision 12 CP.10 |
Проект | FCCC KP CMP 2005 3 Add.4 |
Проект | Annex |
Проект. | Proposed text. |
(проект) | (draft) |
проект | project |
Проект | Project |
Проект | Project |
Проект | Project |
Проект | Project Navigator |
Проект | Project |
Похожие Запросы : стартовый пакет - стартовый экран - стартовый баланс - стартовый период - стартовый сигнал - стартовый выстрел - стартовый столб - Стартовый пакет - Стартовый кредит - стартовый пистолет - стартовый капитал - Стартовый номер - стартовый комплекс - стартовый цикл