Перевод "Проект соглашения по техническому обслуживанию" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : Проект - перевод : проект - перевод : проект - перевод : по - перевод : проект - перевод : соглашения - перевод : соглашения - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Департамент по оперативному и техническому обслуживанию
Administration and Human Resources
Управление по техническому консультативному обслуживанию и публикациям
Technical Advisory Services and Publications Branch
Кроме того, Директива содержит требования по лицензированию, техническому обслуживанию, закрытию и последующему обслуживанию свалок.
SCOPE The Waste Incineration Directive lays down emission limit values for installations that incinerate or co incinerate waste.
Например, для стадионов потребуется персонал по техническому обслуживанию и безопасности.
For instance, stadiums will need maintenance and security personnel.
а) выполнение работ по техническому обслуживанию инсинератора и гидролизных установок
(a) Maintenance work to the incinerator and hydrolysis plants
Не хватает служб по ремонту и материально техническому обслуживанию промышленной инфраструктуры.
Repair and maintenance facilities for industrial infrastructure are deficient.
b) услуги по техническому консультированию, разработке программного обеспечения, внедрению и обслуживанию Системы.
(b) Services for technical advice, software development and other implementation and maintenance functions.
Секретариат продолжает работу по техническому обслуживанию и совершенствованию компьютерных серверов, обслуживающих постоянные представительства.
The Secretariat continues to maintain and improve the computer servers that support services to the missions.
Все функции по административному и материально техническому обслуживанию АТООН выполняются в настоящее время канцелярией Управления по правовым вопросам.
All administrative and logistical functions related to UNAT are currently performed by the Executive Office of the Office of Legal Affairs.
Готовится проект соглашения по Карибскому бассейну.
A draft agreement is being prepared for the Caribbean.
g) учебный курс по эксплуатации, техническому обслуживанию и ремонту систем водоснабжения и канализации, 24 26 мая 1993 года
(g) Training course on operation, maintenance and rehabilitation of water and sanitation systems, 24 26 May 1993
Эти должности были созданы в связи с новыми мандатами и расширенными мероприятиями по техническому сотрудничеству и консультативному обслуживанию.
These posts have been established in connection with the new mandates and extended activities under technical cooperation and advisory services.
V. ПРОЕКТ СОГЛАШЕНИЯ
V. DRAFT AGREEMENT
Отвечала за ведение протоколов пленарных заседаний судей, а также координировала деятельность по материально техническому и административному обслуживанию пленарных заседаний Трибунала.
Responsible for taking minutes of the Plenary Meetings of the Judges, as well as coordinated logistical, technical and administrative assistance to the Plenary Meetings of the Tribunal.
Ввиду нехватки кадровых ресурсов Организация Объединенных Наций была вынуждена использовать для мероприятий по внедрению и техническому обслуживанию высокооплачиваемый персонал подрядчика.
Owing to non availability of staff resources, the United Nations had to use contractor staff for implementation and maintenance activities at higher costs.
Первый проект УВКПЧ по техническому сотрудничеству в Сомали был начат в октябре 1999 года.
OHCHR's first technical cooperation project in Somalia was initiated in October 1999.
Автомашины, полученные от ЮНТАК, нельзя было немедленно ввести в эксплуатацию из за необходимости проведения обширных работ по их техническому обслуживанию и ремонту.
Vehicles received from UNTAC could not be put into service immediately since extensive maintenance and repair work had to be carried out.
3. В третьих, мне хотелось бы обратить ваше внимание на расходы по техническому обслуживанию вычислительных систем, которые при оценке очень часто занижают.
With this in mind, I should like to share with you five remarks and suggestions which have come into my mind over these five days which I have spent with you.
Группа по обслуживанию конференций
Conference Services Unit
Управление по обслуживанию проектов .
Office for Project Services .
Сотрудники по обслуживанию конференций
Conference Officers
ОТДЕЛЬНЫЕ ПРОЕКТЫ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ
IMPROVE METHODS, KNOW HOW, GENERAL TOOLS
Проект резолюции и проект соглашения об осуществлении части XI
Draft resolution and draft Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations
Оценка деятельности по техническому сотрудничеству
Evaluation of technical cooperation activities
Практические мероприятия по техническому сотрудничеству
Putting technical cooperation to work
1. УСЛУГИ ПО ТЕХНИЧЕСКОМУ РЕДАКТИРОВАНИЮ
1. EDITORIAL AND OFFICIAL RECORD SERVICES
Персонал по материально техническому обеспечению
Logistics Total
14. Департамент по техническому сотруд
14. Department of Technical
Персонал по материально техническому обеспечению
Strength Logistics
Специалист по материально техническому обеспечению
Logistics Specialist
Проект соглашения по ЧЗМ, представленный членами АСЕАН, придал значительный импульс дискуссиям.
The ASEAN Members' draft ESM agreement provided the main impetus for discussions.
В настоящее время разрабатывается проект межправительственного соглашения по трансазиатской железнодорожной сети.
The draft intergovernmental agreement on the trans Asian railway network is currently under development.
V. ПРОЕКТ СОГЛАШЕНИЯ 19 22 5
V. DRAFT AGREEMENT . 19 22 5
Правительство Туниса продолжало увязывать окончательное урегулирование вопросов, связанных с запасными частями и двигателем, с предварительной компенсацией расходов по хранению и техническому обслуживанию иракских самолетов.
The Government of Tunisia has continued to link the final settlement of the issues related to the spare parts and engine to the prior payment of the cost of storage and maintenance of the Iraqi aircraft.
Деятельность МООНПР будет обеспечиваться инженерно саперными подразделениями, авиацией, подразделениями связи и медицинского обслуживания, а также необходимым персоналом по материально техническому снабжению и административному обслуживанию.
UNAMIR will be supported by engineer, aviation, communications and medical units, as well as by the necessary logistic and administrative staff.
Предусматриваются также ассигнования на оплату услуг по общему техническому обслуживанию другого оборудования из расчета 167 000 долл. США в месяц (668 000 долл. США).
Provision is also made for general maintenance of other equipment at 167,000 per month ( 668,000).
Близится к завершению работа над справочником по управлению и техническому обслуживанию, который будет выпущен в 1994 году на английском и французском языках для продажи.
The manual on management of maintenance was near completion and would be issued as a sales publication in English and French in 1994.
Предусматриваются также ассигнования на оплату услуг по общему техническому обслуживанию другого оборудования из расчета 50 000 долл. США в месяц (200 000 долл. США).
Provision is also made for general maintenance of other equipment at 50,000 per month ( 200,000).
I. Проект резолюции и проект соглашения об осуществлении части ХI
Annexes I. Draft resolution and draft Agreement relating to the Implementation
Каждый управляющий проектом будет также уделять значительное внимание техническому обслуживанию систем, созданных в результате недавно завершенного проекта технического переоснащения.
Maintaining systems associated with the recently concluded re engineering project will also occupy a large portion of each Project Manager's time.
Поскольку Фонд по прежнему привлекает подрядчиков для выполнения важных функций, особенно по техническому обслуживанию в связи с выполненными проектами переоснащения, работа по предоставлению контрактов становится весьма трудоемкой и дорогостоящей.
As the Fund continues to rely on contractors to perform critical functions, especially those performing maintenance activities related to completed re engineering projects, the administration of contracts becomes a time consuming activity, with significant financial impact.
Управление по обслуживанию конференций 15
Office of Conference Services 15
а) Расходы по обслуживанию конференций
(a) Conference servicing costs
Управления по обслуживанию проектов (УОП)
the Office for Project Services
Предполагаемые потребности Управления по обслуживанию
Estimated staffing requirements of the United Nations Office for Project Services

 

Похожие Запросы : деятельность по техническому обслуживанию - платежи по техническому обслуживанию - Услуги по техническому обслуживанию - оператор по техническому обслуживанию - менеджер по техническому обслуживанию - Инструкции по техническому обслуживанию - задолженность по техническому обслуживанию - специалист по техническому обслуживанию - обязанности по техническому обслуживанию - работы по техническому обслуживанию - Руководство по техническому обслуживанию - директор по техническому обслуживанию - рекомендации по техническому обслуживанию - специалист по техническому обслуживанию