Перевод "Просьба о передаче" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
просьба о передаче - перевод : Просьба - перевод : Просьба о передаче - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Организация работы, утверждение повестки дня и распределение пунктов просьба о передаче пункта 113 повестки дня | Organization of work, adoption of the agenda and allocation items request for the reallocation of agenda item 113 |
Организация работы, утверждение повестки дня и распределение пунктов просьба о передаче подпункта (g) пункта 85 повестки дня | Organization of work, adoption of the agenda and allocation of items request for the reallocation of sub item (b) of agenda item 85 |
Информация о передаче DCC | Send |
Слова о передаче идей. | Words are about conveying ideas. |
Сьерра Леоне также поддерживает предложение относительно того, что просьба о передаче обвиняемого, направленная трибуналом, должна иметь приоритет перед любыми другими просьбами о выдаче. | Sierra Leone supported the proposal that a request for surrender from the Court should be given priority over an extradition request. |
Просьба о заслушании | Agenda item 26 |
Просьба о заслушании | Implementation of the Declaration on the Granting of Independence to Colonial Countries and Peoples |
Просьба о заслушании | Request for a hearing |
ПРОСЬБА О ЗАСЛУШАНИИ | REQUESTS FOR HEARINGS |
Просьба о проведении пересмотра | Request for review |
Просьба о временных мерах | Interim measures request |
Петиционер просьба о заслушании | request for hearing Petitioner was granted |
Просьба о помиловании удовлетворяется! | The indulto has been granted! |
Поэтому следует изучить вопрос, должна ли просьба о передаче обвиняемого в суд быть приоритетной по отношению к просьбе о соответствующей выдаче, представленной в соответствии с договором. | Thus, consideration must be given to whether a request for the surrender of an accused person to the court should really take precedence over a properly formulated request for extradition under a treaty. |
Что о передаче власти новому поколению? | What about the transfer of power to a new generation? |
РАССМОТРЕНИЕ ВОПРОСА О ПЕРЕДАЧЕ НОУ ХАУ | Dissemination of information and exchange of experience 21 8 |
Просьба автора о временных мерах | Author's request for interim measures |
Просьба о представлении дополнительной информации | Rule 80 |
Просьба о представлении согласованных мнений | Request for Unified Views |
ПРОСЬБА О ВКЛЮЧЕНИИ ДОПОЛНИТЕЛЬНОГО ПУНКТА | REQUEST FOR THE INCLUSION OF A SUPPLEMENTARY ITEM IN THE |
ЗАСЛУШАНИЕ ПЕТИЦИОНЕРОВ ПРОСЬБА О ЗАСЛУШАНИИ | AGENDA ITEM 18 IMPLEMENTATION OF THE DECLARATION ON THE GRANTING OF INDEPENDENCE TO COLONIAL COUNTRIES AND PEOPLES ( Territories not covered under other agenda items) (continued) |
(Просьба о пересмотре решения 519) | (Request for revision of Judgement No. 519) |
Просьба правительства Албании о приравнивании | Government of Albania |
и просьба о созыве заседания | 5. Communications received between 4 and 17 February 1992 and request for a meeting |
В. Просьба о консультативном заключении | B. Request for Advisory Opinion |
По четырем решениям о передаче дел была подана апелляция и Апелляционная камера подтвердила одно из ходатайств о передаче. | Four of the decisions transferring cases have been appealed, and the Appeals Chamber has affirmed one of the transfers. |
Просьба представить подробную информацию о любых программах, направленных на распространение информации о передаче ВИЧ СПИДа одним супругом другому и матерями детям, а также об их содержании и эффективности. | Please provide detailed information on any programmes to raise awareness on the transmission of HIV AIDS between spouses, and mother and children, as well as their substantive content and impact. |
18. Типовой договор о передаче уголовного судопроизводства | 18. Model Treaty on the Transfer of Proceedings in Criminal Matters |
Коллегия по передаче дел поддержала пять ходатайств четыре о передаче дел в Палату по военным преступлениям Боснии и Герцеговины и одно о передаче дела в Республику Хорватия. | The Referral Bench has granted five motions four for transfer to Bosnia and Herzegovina's War Crimes Chamber and one for transfer to the Republic of Croatia. |
Процедурные вопросы Просьба о пересмотре решения о приемлемости | Procedural issues Request for review of admissibility decision |
Просьба о предоставлении статуса наблюдателя (ЕПБА) | Application for consultative status (EPBA) |
Просьба о представлении дополнительной информации 144 | Request for additional information 111 51. |
просьба о технической консультации или помощи | Transmission of States parties' reports that contain a request or indicate a need for technical advice or assistance 188 |
Просьба сообщить о всех соответствующих положениях. | Please outline any relevant provisions. |
и просьба о созыве заседания 60 | and request for a meeting . 57 |
и просьба о созыве заседания 152 | request for a meeting . 147 |
и просьба о созыве заседания 191 | request for a meeting . 184 |
и просьба о созыве заседания 197 | request for a meeting . 190 |
Первый проект озаглавлен Просьба о восстановлении права голоса Афга нистан , второй Просьба о восстановлении права голоса Казахстан . | The first was entitled Request for restoration of voting rights Afghanistan and the second Request for restoration of voting rights Kazakhstan . |
Договоры о передаче лиц, осужденных по уголовным делам | Penal transfer treaties |
2. Соглашения о передаче между Фондом и бывшими | 2. Transfer agreements between the Fund and the |
A. Предлагаемое соглашение о передаче пенсионных прав участников | A. Proposed Agreement on the transfer of pension rights of |
В. Предлагаемое соглашение о передаче пенсионных прав участников | B. Proposed Agreement on the transfer of pension rights of |
Не подпишите ли свидетельство о передаче, сеньор Хавез? | And now if you will witness the transfer with your signature, Senor Havez. |
Поступила просьба о заносимом в отчет о заседании голосования. | A recorded vote has been requested. |
Похожие Запросы : о передаче - акт о передаче - уведомление о передаче - Заявление о передаче - соглашение о передаче - соглашения о передаче - уведомление о передаче - записки о передаче - документ о передаче - договор о передаче - отчет о передаче - предложение о передаче - положения о передаче