Перевод "Процесс подготовки" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
процесс - перевод : процесс подготовки - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : Процесс подготовки - перевод : Процесс подготовки - перевод : подготовки - перевод : процесс - перевод : процесс подготовки - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Процесс подготовки | THE STAFFING PROCESS |
Процесс подготовки доклада | The reporting process |
Процесс подготовки национальных докладов | Elaboration of national reports |
Процесс подготовки двухгодичного плана по программам | Process for the Biennial Programme Plan |
СТРАНАМ В ПРОЦЕСС ПОДГОТОВКИ И РЕАЛИЗАЦИИ | Progress report of the Least Developed Countries Expert Group for the biennium 2004 2005 |
Продолжался процесс подготовки к проведению выборов. | Preparations for the elections remained on track. |
В. Процесс подготовки национальных программ действий | B. The national programme of action process |
Процесс подготовки документов для содействия принятию решений | Process for drafting decision guidance documents |
Процесс подготовки доклада после проведения рабочих совещаний | Post workshop processes |
Процесс консультаций в поддержку подготовки и осуществления | Consultative process in support of the preparation and implementation of the subregional action programme and partnership agreements concluded with the developed countries or other interested entities |
Процесс консультаций в поддержку подготовки и осуществления | An effort has been made to mobilize resources for the implementation of capacity building projects and training programmes on NAP monitoring and assessment to combat desertification. |
А. Процесс подготовки документов для содействия принятию решений | Process for drafting decision guidance documents |
Процесс подготовки документа Международного агентства по атомной энергии | a Commission on Safety Standards, including consultations with other committees of the International Atomic Energy Agency. |
Бесспорно, это поможет ускорить процесс подготовки наших представлений. | This will no doubt help speed up the preparation of our submissions. |
а) процесс подготовки страновых программ и среднесрочных обзоров | (a) Process of preparing the country programmes and mid term reviews |
Также потребуется оптимизировать процесс подготовки бюджетов центрами, получающими поддержку. | Improved budgeting from centres receiving support would also be required. |
Такая финансовая неопределенность тормозила даже процесс подготовки правительственного бюджета. | Even the Government budget process is hampered by funding uncertainty. |
Процесс подготовки третьей серии докладов строился на принципе участия. | The process of preparation of the third series of reports follows a participatory approach. |
В. Процесс подготовки национальных программ действий 9 11 6 | B. The national programme of action process . 9 11 7 |
Процесс подготовки среднесрочного обзора Советом по торговле и развитию | Preparatory process for the Mid term Review by the Trade and Development Board |
С. Процесс подготовки и осуществления призывов к совместным действиям | C. Consolidated appeal process |
Процесс разработки плана подготовки документа Международным агентством по атомной энергии | a Commission on Safety Standards, including consultations with other committees of the International Atomic Energy Agency. |
Представлением данных процесс подготовки показателей для статистиков еще не завершается. | The production of indicators does not end for statisticians with the delivery of data. |
(продолжение) Процесс участия в поддержку подготовки и осуществления программ действий | (cont.) Participatory process in support of preparation and implementation of action programmes |
Рабочая группа постановила, что процесс подготовки двух проектов решений будет следующим | The Working Group agreed on the following process for development of the two draft decisions |
РК 2 2 Процесс подготовки проекта документа для содействия принятию решения | RC 2 2 Process for the preparation of draft decision guidance documents |
Процесс подготовки национальной проектной документации сам по себе способствует укреплению потенциала. | The process of nationally prepared country project documents in itself is an exercise in capacity development. |
а) укрепить процесс развития собственных возможностей Африки на основе подготовки кадров | (a) To strengthen African capacity building through training |
Компания начала процесс подготовки к реоргонизации согласно Главе 11 в декабре 2010. | The company filed a prepackaged Chapter 11 bankruptcy reorganization in December of that year. |
Проект текста возможного решения, утверждающего процесс подготовки документов для содействия принятию решений | Draft text of a possible decision adopting the process for drafting decision guidance documents |
Процесс подготовки документов для содействия принятию решений и соответствующая сопроводительная объяснительная записка | Process for drafting decision guidance documents and accompanying explanatory notes |
В то же время он не предвосхищает процесс подготовки к обзорной конференции. | At the same time, it does not pre empt the upcoming process leading up to the review conference. |
_BAR_(продолжение) Процесс консультаций в поддержку подготовки и осуществления национальных программ действий | (vi) Consultative process in support of the preparation and implementation of national action programmes and partnership agreements with developed country Parties and other interested entities, particularly mobilization and coordination of both domestic and international resources |
Завершается процесс подготовки к проведению в 1995 году Конференции государств участников ДНЯО. | The preparatory process of the 1995 NPT Conference is on the home straight. |
Ожидается, что процесс расформирования завершится к сентябрю, после чего должен начаться процесс набора и подготовки персонала новых вооруженных сил. | This decommissioning exercise is expected to be completed by September, following which the recruitment and training exercise for the new armed forces is expected to begin. |
Важный вклад в процесс подготовки и представления докладов внесли также национальные правозащитные учреждения. | National human rights institutions had also made important contributions in the reporting process. |
В третьих, должен быть улучшен процесс подготовки и представления призывов к совместным действиям. | Thirdly, the process for drawing up and presenting consolidated appeals must be improved. |
Следует сделать так, чтобы процесс подготовки ЮНДАФ не стал слишком сложным, негибким и длительным. | Care must be taken to ensure that the preparation of a country's UNDAF did not become overly complex, rigid or time consuming. |
Процесс подготовки сотрудников местных органов и сотрудничество с местными комиссиями осуществляются на постоянной основе. | The process of training local officials and promoting cooperation with local commissions was ongoing. |
Процесс консультаций в поддержку подготовки и осуществления субрегиональной программы действий и соглашений о партнерстве | Consultative process in support of the implementation of the subregional action programme and partnership agreements concluded with developed country Parties and other interested entities |
Официальная информация о том, успешно или неудачно идет процесс подготовки проектов, пока еще отсутствует. | Official information on the success failure of the project preparation process is not yet available. |
15. Включение компонента прав человека в процесс военной подготовки в качестве основного и постоянного фактора | 15. Inclusion of a human rights component as a substantive and permanent feature of military training. |
Статистическая комиссия признала, что процесс пересмотра СНС не ограничивается сроками завершения подготовки пересмотренного варианта МСОК. | The Statistical Commission has recognized that the SNA revision process extends beyond the deadline for the completion of the ISIC. |
В настоящее время идет процесс подготовки проекта закона о борьбе со всеми проявлениями бытового насилия. | However, a Draft Law Against All the Acts of Domestic Violence is currently being drafted. |
В. Процесс консультаций в поддержку подготовки и осуществления региональной программы действий и соглашений о партнерстве | Consultative process in support of the preparation and implementation of the regional action programme and partnership agreements |
Похожие Запросы : Процесс подготовки пробы - Процесс подготовки данных - процесс подготовки доклада - институт подготовки - для подготовки - для подготовки - подготовки специалистов - задачи подготовки - интервал подготовки - этап подготовки