Перевод "Процесс подотчетности" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

процесс - перевод : подотчетности - перевод : процесс - перевод : процесс - перевод : подотчетности - перевод : Процесс подотчетности - перевод : процесс - перевод :
ключевые слова : Process Speed Trial Case Whole

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Учреждение систем подотчетности длительный процесс, требующий вложения средств государствами и международными субъектами.
The establishment of accountability systems is a long term effort and requires investment of resources on the part of States and international actors.
Избирательный процесс в Индонезии достигает невиданного до настоящего времени в этой стране уровня объективности и подотчетности.
The electoral process in Indonesia is reaching a level of equity and accountability hitherto unknown in that country.
Структура подотчетности
The accountability framework
c) системе подотчетности.
(c) Accountability framework.
Механизмы обеспечения подотчетности
E. Accountability mechanisms
Это вопрос подотчетности.
It is an issue of accountability.
Этот процесс будет значительно укреплен в результате расширения полномочий и подотчетности координаторов резидентов за РПООНПР и их осуществление.
This process will be greatly enhanced as increased authority and accountability for the UNDAF and its implementation are invested in the Resident Coordinator.
усиление надзора и подотчетности
Enhancing oversight and accountability
МЕХАНИЗМЫ МОНИТОРИНГА И ПОДОТЧЕТНОСТИ
Monitoring and accountability mechanisms
Обеспечение постоянства с помощью подотчетности
Achieving permanence with accountability
Необходимо также повысить уровень подотчетности.
Likewise, accountability must be improved.
обеспечение независимости и подотчетности полиции.
Developing police independence and accountability.
Постоянность  это прямая противоположность подотчетности.
Permanence is the polar opposite of accountability.
Обеспечение подотчетности и внедрение стимулов
Establish accountability and incentives
а) укрепление подотчетности управленческих кадров
(a) The strengthening of managerial accountability
децентрализация требует подотчетности на всех уровнях и создания соответствующих многочисленных механизмов подотчетности проведения одних выборов недостаточно
Decentralization requires accountability at all levels and corresponding multiple accountability mechanisms elections alone are insufficient.
с) обеспечение подотчетности назначенных оперативных органов
Other duties and responsibilities of the Executive Board may directly affect third parties.
Транспарентность  неотъемлемый элемент любой системы подотчетности.
Transparency is an essential feature of any system of accountability.
a) поощрение этики, транспарентности и подотчетности
(a) Promoting ethics, transparency and accountability
Группа 2  Рост в условиях подотчетности
Panel 2 Growth with accountability.
Группа 3  Методы и механизмы подотчетности
Panel 3 Methods and instruments of accountability.
Механизмы контроля, оценки и обеспечения подотчетности
Monitoring, evaluation and accountability mechanisms
действовать в духе транспарентности и подотчетности
It operates transparently and accounts for its actions.
подотчетности и ответственности . 11 23 8
system of accountability and responsibility . 11 23 8
Прозрачность государства часто связана с обеспечением подотчетности.
Content Transparency in government is often credited with generating government accountability.
Каким образом реализовать принципы субсидиарности и подотчетности?
Is there a way to substantiate principles such as subsidiarity and accountability?
d) обеспечения подотчетности отдельных сотрудников и подразделений
In the last five years, gender mainstreaming has lost visibility in the UNDP organizational structure.
Проблема подотчетности давно вызывает обеспокоенность Консультативного комитета.
The issue of accountability has been of long standing concern to the Advisory Committee however, until and unless there are sanctions in place for failure to perform, such measures will have no real impact.
a) расширение делегирования полномочий и укрепление подотчетности
(a) Promoting delegation and accountability
Маловероятно, чтобы без учета основополагающих правозащитных принципов подотчетности, недискриминации и значимого участия процесс реализации сформулированных в Декларации тысячелетия целей развития принес эффективные и долгосрочные плоды.
Without the essential human rights elements of accountability, non discrimination and meaningful participation, it is unlikely that the Millennium Development Goals process will result in effective and sustainable results.
4. Несмотря на все эти правила, отмечаются отсутствие ясной подотчетности в Секретариате и часто имеющие место упущения в системе подотчетности.
Despite all the rules, there was a lack of clear accountability in the Secretariat and frequent lapses of accountability.
В рабочем документе Обеспечение постоянства с помощью подотчетности (NPT CONF.2005 WP.39) ее делегация показала, что более глубокий обзорный процесс не выполняет первоначально поставленной задачи.
In its working paper entitled Achieving permanence with accountability (NPT CONF. 2005 WP.39), her delegation had shown that the strengthened review process had not been playing the role initially envisaged for it at its inception.
поощрение транспарентности и подотчетности в сфере государственного управления.
fostering transparency and accountability in the management of public affairs.
Во вторых, мы твердо верим в принцип подотчетности.
Secondly, we believe firmly in the principle of accountability.
Мы требуем транспарентности и подотчетности от многосторонних институтов.
We demand transparency and accountability from multilateral institutions.
Цель предлагаемых мер  совершенствование управления и улучшение подотчетности.
The objective of the proposed arrangements is strengthened management and accountability.
Отсутствие или неэффективность механизмов подотчетности ведет к безнаказанности.
The absence or failure of accountability mechanisms results in impunity.
Он был изобретен диск подотчетности во всех департаментах.
It was invented to drive accountability across departments.
Отметив, что значительная часть раздела, посвященного транспарентности и подотчетности, касается подотчетности департаментов, готовящих документы, делегации поинтересовались, каким образом обеспечивается такая подотчетность.
Noting that much of the section on transparency and accountability dealt with the accountability of author departments for document submission, delegations asked how such accountability was enforced.
с) механизмов подотчетности, предусматриваемых для обеспечения соблюдения предлагаемых положений
(c) The accountability mechanisms envisaged to enforce the proposed regulations
Какой либо административно финансовой подотчетности Московской патриархии не существует.
It is in no way administratively or financially accountable to the Moscow Patriarchate.
Меры по укреплению системы подотчетности в Организации Объединенных Наций
Measures to strengthen accountability at the
Независимый надзор является необходимым элементом любой всеобъемлющей системы подотчетности.
Independent oversight is an essential part of any comprehensive system of accountability.
Обзор структур управления и формат докладов по вопросам подотчетности
Review of governance structures and the format of accountability reports
Меры по укреплению системы подотчетности в Организации Объединенных Наций
Measures to strengthen accountability at the United Nations

 

Похожие Запросы : подотчетности управления - обеспечения подотчетности - система подотчетности - подотчетности партнеров - меры подотчетности - внутренний подотчетности - ответственность подотчетности - лучше подотчетности - обеспечение подотчетности - подотчетности разрыв - подотчетности лежит - ключ подотчетности