Перевод "Разрушения" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
разрушения - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Разрушения продолжаются. | Ghulam Muhammad. |
Энергию разрушения? | Is terror energy? |
процессом созидательного разрушения. | the process of creative destruction. |
Разрушения в Лорке, Мурсия. | Photo from EFE Juan Francisco Moreno. |
В городе катастрофические разрушения. | There is destruction of catastrophic proportions in the city. |
Процесс разрушения необходимо остановить. | This destruction must be halted. |
Сильные разрушения в Вьентесито. | Got hit pretty hard in Vientecito. |
И это второе разрушения мифа. | And that's strike two for this myth. |
Шериф меня отправил осмотреть разрушения. | Sheriff sent me out to check the damage. |
Разрушения продолжаются и терпение общественности заканчивается. | As the destruction continues, public patience with rioters is running very low. |
Сюжет заканчивается картинами разрушения огромных зданий. | The sequence ends with footage of the destruction of large buildings. |
Кали богиня хаоса, разрушения и убийств. | Sam then leaves, no one is sure where to. |
Процесс разрушения занял всего 35 дней. | ... The discovery was accidental. |
мониторинг процесса обезлесения разрушения растительного покрова, | Monitoring of deforestation destruction of vegetation cover |
Разрушения, вызываемые стихийными бедствиями, зачастую огромны. | The destruction caused by disasters is often tremendous. |
Можно будет увидеть полную картину разрушения. | They'll get an incredible panorama and understand, I think more completely, the sheer totality of the destruction of the place. |
Семя разрушения находится в принятие зла | Who cares what choice we make? God cares .. |
Основные разрушения внутри, но Сэнди снаружи. | Most of the damage is inside, but... Sandy's on the outside. |
Йозеф Шумпетер назвал это процессом созидательного разрушения. | Joseph Schumpeter called this the process of creative destruction. |
В Вашингтоне основные разрушения причиняла воздушная стихия. | Washington, D.C. sustained moderate damage, primarily from the winds. |
На смену стратегиям разрушения приходит созидательный талант. | The talent of creation is replacing the strategies of destruction. |
Землетрясение вызвало серьезные разрушения в ряде деревень. | The earthquake caused severe damage in several villages. |
И есть небольшие разрушения или скидка 0,99. | And there's a small decay or discount of 0.99. |
Варшава была разрушена только ради жажды разрушения. | Warsaw destroyed for the sake of destruction. |
Это перенапряжение сил положило начало процессу разрушения Аргентины. | That overreach began Argentina's undoing. |
Куда ни посмотришь всюду видны разрушения, нанесённые землетрясением. | Everywhere you look you can see damage caused by the earthquake. |
Куда ни посмотришь, всюду видны разрушения, вызванные землетрясением. | No matter where you look you can see damage caused by the earthquake. |
После разрушения храма на планете возникают аномалии Варпа. | After this, the planet disappeared into the warp entirely. |
Э. Гиббон История упадка и разрушения Римской империи. | History of the Decline and Fall of the Roman Empire, Ch. |
Альтернативой миру и примирению является война и разрушения. | The alternative to peace and reconciliation is war and devastation. |
Имеются значительные разрушения и жертвы среди мирного населения. | There has been considerable destruction and many casualties among the civilian population. |
326. Другой свидетель описал один случай разрушения дома | Another witness described one case of house demolition |
В конце концов, это было разрушение поверх разрушения. | But ultimately, it was a disruption on top of a disruption. |
Мы заложили основу для их разрушения и распада. | We have laid the groundwork for their disruption and disintegration. |
Россия не выдержит еще четыре года грабежа и разрушения. | Russia cannot withstand another four years of plunder and destruction. |
(На ядре для разрушения зданий сидит мэр Москвы Собянин). | (Mayor Sobyanin swings in on a wrecking ball.) |
Но совершённые преступления касаются не только разрушения культурных ценностей. | But the crimes committed are not only limited to the destruction of cultural assets. |
Двухтысячелетняя Триумфальная арка в Пальмире до её разрушения ИГИЛ. | The 2,000 year old Arch of Triumph in Palmyra before its destruction by ISIS. |
Новые разрушения замок претерпел в годы второй мировой войны. | During the Second World War the complex was again ransacked. |
Существует постоянная угроза разрушения около 28 тыс. жилищ палестинцев. | Some 28,000 Palestinian homes were threatened with destruction at any moment. |
Мы должны прекратить все попытки нести хаос и разрушения. | We must stop all attempts to cause chaos and destruction. |
Так называемые малые ядерные боеприпасы способны причинить невообразимые разрушения. | The devastation that could be caused by so called low yield nuclear weapons is unimaginable. |
Самые серьезные разрушения имеют место в церквах и монастырях. | The most severe destruction has been suffered by churches and monasteries. |
В городе Тауз, селах Алибейли и Баллыгая имеются разрушения. | Destruction was caused in the town of Tauz and the villages of Alibeily and Balkygaya. |
Практически все жилища, избежавшие разрушения, были заняты другими лицами. | Almost all of them, if not destroyed, have been taken over by others. |
Похожие Запросы : условие разрушения - сеет разрушения - энергия разрушения - огонь разрушения - режим разрушения - свойства разрушения - энергия разрушения - Сцена разрушения - поток разрушения - физика разрушения - риск разрушения - область разрушения - эффективность разрушения - значительные разрушения