Перевод "Результаты проверок" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Результаты - перевод : Результаты проверок - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Результаты проверок
Test results
В настоящем разделе описываются результаты трех проверок.
In this section, the results of the three test waves will be described.
Полученные заявления и результаты анализа и проверок
Applications received and status of review and testing
Результаты аудиторских проверок, выполняемых Палатой аудиторов публикуются в форме отчётов.
Parliament,Parliament, whichwhich hashas enabledenabled thisthis seminarseminar toto taketake placeplace byby agreeing,agreeing, sixsix monthsmonths ago,ago, toto mymy requestrequest forfor appropriationsappropriations forfor organizingorganizing thisthis seminar.seminar.
Зайдите на наш интернет сайт и взгляните на результаты аудиторских проверок.
Go to the website. Look at the audit results.
Модуль проверок
The Validators Plugin
Журнал проверок
Verify log
В докладе обобщаются результаты 20 отдельных проверок, которые УСВН проводило в июне и июле 2004 года.
The report consolidated the results of the 20 individual audits that had been conducted by OIOS in June and July 2004.
Использование модуля проверок
Using the Validators Plugin
Пункт Политика проверок
In the point concerning Roadside checks policy ,
Показать журнал проверок
Show Audit Log
Журнал проверок недоступен
No Audit Log available
Уместно отметить, что многие таможенные органы, скорее, полагаются на результаты проверок, проводящихся национальным объединением, чем проверяют прочность финансового положения сами.
It is worth noting that many Customs authorities rely on checks performed by the national association, rather than verify themselves sound financial standing.
Непоследовательный и непостоянный характер проверок
Evaluation is not consistent and ongoing
XII. УПРАВЛЕНИЕ ИНСПЕКЦИЙ И ПРОВЕРОК
XII. OFFICE FOR INSPECTIONS AND INVESTIGATIONS
Разрабатывать эффективные процедуры проведения внезапных проверок.
Develop effective procedures for dawn raids.
k) регистр запланированных и незапланированных проверок
(k) A register of scheduled and unannounced inspections
Никаких проверок, никакой обычной возни, ничего.
No reference checks. None of the usual background stuff, no.
В этом одна из проблем проверок.
That's one of the problems of the test.
Задавайте вопросы, требуйте проверок, требуйте доказательств.
Ask questions, demand proof, demand evidence.
Пункт Роль проверок , третий абзац изменить следующим образом Оценке эффективности проверок во времени и сбору полезных сведений для разработки планов проверок способствуют также их количество и частота .
Third paragraph, amend to read The number and frequency of checks also contributes to measuring their efficiency over time and to compiling useful information for establishing plans for such checks.
Если в ходе одной из таких проверок регистрируются отрицательные результаты, то компетентный орган обеспечивает принятие всех необходимых мер для скорейшего восстановления соответствия производства.
6 The value indicated in the left hand column relate to the driving beam filament. Those indicated in the right hand column relate to the passing beam filament.
Если результаты испытаний или проверок цистерны, проведенных утвержденным экспертом, являются отрицательными, повторно эти испытания и проверки должны проводиться под контролем того же органа.
If the results of the tests, inspections or checks carried out on a tank by an approved expert are negative, these tests, inspections and checks, when carried out again, must be under the control of the same body.
По итогам проведенных проверок были сформулированы многочисленные рекомендации.
As a result of the test, many recommendations have been suggested.
Кажется, наш метод проверок делением всё ещё лучше.
Our trial division method still seems better.
ЦГФС завершила четвертый раунд проверок и выдала сертификаты четырем своим членам к пятому раунду проверок она планирует приступить в начале 2005 года.
The ITG completed the 4th round test and certified 4 ITG members it plans to launch the 5th Round Test in early 2005.
Владимир Путин выступил за ограничение числа внеплановых проверок бизнеса
Vladimir Putin has come out in favor of limiting the number of unscheduled inspections of businesses
Мы решительно поддерживаем МАГАТЭ в деле осуществления им проверок.
We strongly support the verification role of the IAEA.
г н Ф.Р. Клеминсон, начальник Секции проверок и исследований
Mr. F. R. Cleminson, Head Verification and Research Section
Эффективность этих инициатив будет рассмотрена в ходе будущих проверок.
The effectiveness of these initiatives will be reviewed in future audits.
Их дальнейший обзор будет осуществляться в рамках будущих проверок.
These will be followed up in future audits.
Эта цифра соответствовала 98,6 запрограммированных на год проверок. Тем не менее, данный показатель оказался на 23,9 ниже числа аудиторских проверок, проведенных в 2002 году.
In 2003, the Federal Government's OIC held 4.452 audits in high risk areas (mainly those with responsibility for procurement and public works) in 296 departments and entities of the federal public administration, 98.6 per cent of the year's planned target, although it was 23.9 per cent less than those held in 2002.
Новый режим инспекторских проверок уже был скомпрометирован своим пассивным подходом.
The new inspections regimen has already been compromised by its passive approach.
Целостность системы поддерживается с помощью случайных проверок или же RFID.
The integrity of the system is maintained through the use of random audits or RFID.
Требуется ли проведение проверок благонадежности лиц, участвующих в таких операциях?
Has Mauritius implemented, using risk assessment principles, any special security measures on the import of firearms, such as conducting security checks on the temporary storage, warehousing and means of transport of firearms?
Для фотометрических проверок используется газоразрядный источник света, поставляемый подателем заявки.
The gas discharge light source supplied by the applicant shall be used for the photometric verification.
В отношении повторных проверок знания языков были высказаны различные мнения.
Differing views were expressed with respect to retesting for language knowledge.
Мы можем проводить большое количество проверок на ВИЧ и ЗППП.
We can do a lot of HlV testing, STD testing.
Президент отметил три области, составляющие правовую основу аудиторских проверок, проводимых
SOASOA merelymerely onon anan analysisanalysis ofof thethe systemssystems andand presentedpresented thethe statisticalstatistical approachapproach adoptedadopted byby thethe
Результаты
y n TYPE 1
Результаты
The impact
Результаты
C. Results
Результаты
Results
Результаты
Results
Результаты
Results Folder

 

Похожие Запросы : Количество проверок - проведения проверок - проведение проверок - планирования проверок - количество проверок - проведение проверок - проведение проверок - число проверок - график проверок - частоты проверок - проведение проверок - прохождение проверок - выполнения проверок - серия проверок