Перевод "Риск изменения" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

изменения - перевод : риск - перевод : Риск - перевод : Риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : риск - перевод : изменения - перевод : изменения - перевод : риск - перевод :
ключевые слова : Changes Changing Change Making Risk Risks Hazard Risky Willing

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Сохраняющийся риск глобального изменения климата.
The Continued Risk of Global Climate Change.
Невозможно преувеличить риск от изменения курса.
The risks of changing course cannot be overstated.
Ведь риск, высокая вероятность изменения климата, реален.
Because the risk, the high probability of climate change is real.
Так что стоит пойти на риск, необходимый для того, чтобы изменения произошли.
So it is right to take the risks that change requires.
Помимо традиционного лечения, если вы идете на такие изменения, это может помочь снизить риск рецидива.
And whether or not you have conventional treatment, in addition, if you make these changes, it may help reduce the risk of recurrence.
Риск.
Entity classes
Риск?
Risk?
Бонусный риск
The Bonus Risk
Риск цунами
The Risk Tsunami
Риск велик.
There's a large risk involved.
Это риск.
That's a risk.
Риск невелик.
The risk is small.
Риск аварий
The risk of accidents
Примите риск.
Embrace risk.
Наивысший риск!
Highest risk!
Кредитный риск
The credit risk
В основу оценки заложены следующие критерии политический риск, экономический риск, структура экономики и риск ликвидации предприятий.
One of the restrictions on the discretion to use the land property in the protected territories is the provision that the State has the right of first refusal to such land and that the landowners are obliged to inform the regional environmental board of their intention to sell the land in the protected territories.
Другие общественные расходы можно отложить, но откладывать меры, направленные на предотвращение изменения климата высокий риск, выбор, который будет стоить дорого.
If we do not start to combat the flow of greenhouse gas emissions now, the stock in the atmosphere will continue to grow, making future action more difficult and costly. Other public expenditure can be postponed, but delaying climate change measures is a high risk, high cost option.
Так же существует теория, которая заключается в том, что изменения в способах нашей борьбы с рисками уменьшили премию за риск.
Yet another theory is that changes in our ways of handling risk have reduced risk premia. The growth of the financial markets sophistication has allowed risks to be sliced and diced and spread further than ever before.
Другие общественные расходы можно отложить, но откладывать меры, направленные на предотвращение изменения климата высокий риск, выбор, который будет стоить дорого.
Other public expenditure can be postponed, but delaying climate change measures is a high risk, high cost option.
Так же существует теория, которая заключается в том, что изменения в способах нашей борьбы с рисками уменьшили премию за риск.
Yet another theory is that changes in our ways of handling risk have reduced risk premia.
А риск существенный.
That risk is substantial.
Суверенный экологический риск
Sovereign Environmental Risk
Риск очень высок.
The risks are high.
Сознательный риск неизбежен.
A calculated risk is always unavoidable.
Однако риск остается.
However, the risk remains.
Риск слишком велик.
The risk is too great.
Такой риск неприемлем.
This risk is unacceptable.
Это серьёзный риск.
This is a serious risk.
Этот риск окупился.
That risk paid off.
с) Страновой риск
Country risks
риск стихийных бедствий
crisis planning
Верно? Это риск.
It's risk.
И конечно риск.
And of course risk.
Что такое риск?
What is risk?
Это невероятный риск.
The risk is immense.
Риск и спрос.
It's risk and demand.
Допущения и риск
Assumptions and risks
Это ваш риск.
It's your risk.
В чем риск?
What risks?
Это большой риск.
This is a thousandtoone shot.
ќбычный профессиональный риск.
It's an occupational hazard.
Дуэль предполагает риск.
In a duel you must accept the risks.
Это взвешенный риск.
It's a calculated risk.
Невзирая на риск.
I was going to save Pat's life, regardless of how I did it, regardless of the risk.

 

Похожие Запросы : риск изменения - Риск изменения климата - Риск изменения цен акций - риск изменения курса валюты - риск изменения процентных ставок - Риск изменения цен на акции - риск - риск