Перевод "Рост выручки на рынке" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
По статистике, рост выручки общепита за второй квартал 2014 года всего 1,8 . | According to the statistics, revenue growth in the food service industry was only 1.8 for the second quarter of 2014. |
Выручки ведь почти нет. | We have so little business. |
Является ли рост курса акций еще одним ралли на медвежьем рынке или началом бычьего тренда? | Is the recovery in stock prices another bear market rally or the beginning of a bullish trend? |
В Красноярском крае создан штаб, который при необходимости будет ограничивать рост цен на продукты на рынке региона. | In Krasnoyarsk Krai, a head office has been created that will restrict rising prices on foodstuffs in the regional market in the event that such actions become necessary. |
Рост деловой активности на этом рынке и уделение главного внимания реализации проектов по первому варианту отражают | Business growth in this market, and a focus on option one product lines, reflect |
21. В некоторых странах приватизация повлекла за собой дезорганизацию на рынке рабочей силы и рост безработицы. | 21. In some countries, privatization had led to dislocation of the labour market and high unemployment. |
На рынке! | On the market! |
Недавний рост цен акций на фондовом рынке может оказаться пузырем , и, возможно, нам придется заплатить за это. | The run up in stock market prices in recent years was partly a financial bubble, and there may be a price to pay for it. |
Компания заявила, что по прежнему планирует рост выручки по сравнению с прошлым годом благодаря сокращению расходов, повышению валового дохода и росту онлайн торговли. | The company said it still expects earnings to grow over the previous year because of cost cutting, higher revenue and growth in online commerce. |
на данном рынке | in a given market 1 under a proposed marketing plan? |
Доля на рынке | Market share |
Дисциплина на рынке | It must be possible to enforce these rules. |
Анхарад на рынке. | Angharad is down to the market. |
Изменение цен на одном рынке влияет на изменение цен на другом рынке не на количество, оно влияет на цену на другом рынке. | So price in one market affects the price in another market, not just the quantity but the price in another market. |
Я гарантирую вам, ребята, 15 процентов от общей выручки. | I'll guarantee you boys a straight 15 percent of the gross. |
В 2004 году, несмотря на действие факторов, ограничивших предложение, рост цен на лесоматериалы тропических пород не был значительным (за исключением фанеры), поскольку конъюнктура на основном рынке пиломатериалов тропических пород, а именно на рынке ЕС, была вялой. | In 2004, despite factors limiting supply, tropical timber prices did not rise significantly (except for plywood), largely because the main market for tropical sawnwood, the EU, was weak. |
В Китае, несмотря на некоторые признаки ослабления (например, на рынке Шанхая отмечен спад), рост цен всё ещё быстрый в большей части страны. | In China, despite some signs of weakness the Shanghai market is down, for example price growth is still robust in much of the country. |
Предложение на рынке сокращается. | Throughout S.E. |
Женщины на рынке труда | Women Participation in the Workforce |
Изменения на рынке труда | Free movement of natural persons Labour market changes |
Процентная ставка на рынке. | Rate is the periodic interest rate. |
Процентная ставка на рынке | Market interest rate |
Продажа на местном рынке | Local sales Exports |
Microsoft увидел на рынке? | Microsoft saw on the market? |
Они востребованы на рынке? | Do we have a corner on the market? |
Сколько людей на рынке? | Yeah. How many people are in the market? |
Доля компании на рынке | Industry sales volume (in million rubles) |
Женщину оскорбили на рынке... | Woman assaulted in a supermarket... |
Даже на черном рынке. | Even on the thieves' market. No. |
На черном рынке? Да. | The black market? |
Однако, учитывая тенденции развития условий торговли в Китае, экономический рост без увеличения потребления на внутреннем рынке будет в долгосрочной перспективе нестабильным. | High domestic investment may for the time being prevent surplus savings from creating too much upward pressure on the external balance, but, given trends in China s terms of trade, growth without an increase in domestic consumption is unsustainable over the long run. |
Другими словами, стоило ли Гринспану установить процентные ставки выше и вызвать тем самым спад, чтобы предотвратить рост пузыря на рынке недвижимости? | In other words, should Greenspan have kept interest rates higher and triggered a recession in order to avert the growth of a housing bubble? |
Но что касается потребителей, то прибыли, полученные на фондовом рынке за последние два года продолжают расходоваться, тем самым стимулируя экономический рост. | But on the demand side, gains in the stock market of the past 2 years keep pushing up spending and hence growth. The Fed is expected to start raising rates next week and more in the coming months. |
Но что касается потребителей, то прибыли, полученные на фондовом рынке за последние два года продолжают расходоваться, тем самым стимулируя экономический рост. | But on the demand side, gains in the stock market of the past 2 years keep pushing up spending and hence growth. |
Рост числа студентов связан, во первых, с коренными изменениями, произошедшими на рынке труда, и, во вторых, с изменениями в системе ценностей. | The increase in the number of students is, first, related to the dramatic changes in the labour market and it also reflects changes in the value system. |
В конечном итоге, стремительный экономический рост Китая отразится на значительном росте курса его валюты, повышении цен на внутреннем рынке или и на том, и на другом. | Eventually, China s rapid growth will have to be reflected in a significant rise in its currency, its domestic price level, or in both. |
На рынке недостаточно организаций инвесторов. | The market lacks institutional investors. |
Ошибки на китайском рынке недвижимости | China s Real Estate Wrongs |
Компания работает на международном рынке. | Lifestyle related diseases are on the rise. |
Как дела на рыбном рынке? | How is it going in the fish market? |
Эти словари есть на рынке. | These dictionaries are on the market. |
На рынке было сегодня тихо. | The market was quiet today. |
Девочка покупает молоко на рынке. | The girl buys milk at the market. |
Я делаю покупки на рынке. | I am doing shopping at the market. |
Популярен на рынке гражданского оружия. | The Mousqueton A.M.D. |
Похожие Запросы : Рост выручки выручки - рост выручки - рост выручки - Рост выручки - повторяющееся рост выручки - Рост выручки двузначного - прибыльный рост выручки - сильный рост выручки - Рост выручки продукта - сильный рост выручки - общий рост выручки - органический рост выручки - Рост выручки привода - Рост чистой выручки