Перевод "Самый высокий уровень когда либо" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

уровень - перевод : высокий - перевод : когда - перевод : когда - перевод : либо - перевод : либо - перевод : либо - перевод : либо - перевод : уровень - перевод : когда - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Это самый высокий уровень команды, когда либо достигнутый в её истории.
This is the highest level the team has ever reached in its history.
Он самый высокий человек, которого я когда либо видел.
He is the tallest man that I have ever seen.
Исламабад имеет самый высокий уровень грамотности населения в Пакистане (87 ).
Education Islamabad has the highest literacy rate of Pakistan at 85 .
Самый высокий уровень занятости наблюдается среди лиц, имеющих университетское образование.
The highest employment rate is among university educated people.
В настоящее время наблюдается самый высокий уровень посещаемости школ девочками.
The enrolment of female students is now at an all time high level.
При этом может быть обеспечен самый высокий уровень охраны данных.
As I have explained earlier, I believe that computing is the very heart of official statistics.
В Китае самый высокий уровень сбережений среди всех наиболее крупных стран.
The saving rate in China is the highest of any major country.
В результате этого город имеет самый высокий уровень дохода на Тайване.
As a result, the city has the highest income level in Taiwan.
Тираны стали на самый высокий уровень а Мусульмане на самом приниженном.
The tyrants became the highest level of people and the Muslims the most humiliated.
Уровень воды самый высокий в октябре и ноябре, а самый низкий в мае и июне.
The water level is low during October and November and is high during May and June.
Уровень детской смертности самый высокий на континенте и примерно втрое превышает средний уровень в США.
The infant mortality rate is the highest on this continent and is about three times higher than the U.S. national average.
Уровень детской смертности самый высокий на континенте и примерно втрое превышает средний уровень в США.
The infant mortality rate is the highest on this continent, and is about three times higher than the US national average.
Самый высокий
Very High
самый высокий
highest
И хотя самый высокий уровень расходов был отмечен в 1987 году (1223 млрд. долл. США), это самый высокий показатель после 1987 года.
This is not the peak expenditure level, which was established in 1987 ( 1.223 billion) but it is the highest level since that year.
Самый высокий уровень подростковой преступности был зафиксирован в 2003 году, когда во всей стране были осуждены 63 подростка.
Juvenile crime has relatively increased the highest rate of juvenile crime was reported in 2003, and 63 youths were convicted across the nation.
Ты самый высокий.
You are tallest.
Ты самый высокий.
You are the tallest one.
Вы самый высокий.
You are the tallest one.
Ты самый высокий.
You're the tallest one.
Вы самый высокий.
You're the tallest one.
очень высокий уровень, когда самые жестокие меньше Улица Творческий означало, что когда либо случалось средства в это время, хорошо
very high when the most violent less Street Creative meant what ever happened funds at this time, ok
Эти штаты имели также самый высокий уровень безработицы между 2006 и 2009 годом.
These states also tended to have the largest rise in unemployment rates between 2006 and 2009.
Говорят, в Испании самый высокий в Европе уровень зависимости от смартфонов среди молодежи.
Spain is said to have the highest rate of young people addicted to smartphones in Europe.
Уровень нелегальной иммиграции на 2010 год составляет 8,8 (самый высокий показатель в США).
The state sales tax(similar to VAT or GST) in Nevada is variable depending upon the county.
Во взрослом организме самый высокий уровень выявляют в нейрональных клетках центральной нервной системы.
The highest levels are found in neuronal cells of the central nervous system.
Детеныши высокий уровень.
Juveniles a huge load.
Высокий уровень радиации.
The high radiation count.
Высокий уровень интереса и неуверенности производит высокий уровень потребности в ориентации.
The higher levels of interest and uncertainty produce higher levels of need for orientation.
Вызывает тревогу уровень детской смертности из всех государств бывшего СССР здесь он самый высокий.
Child mortality rates are alarmingly high the worst in the whole of the post Soviet territory.
Он самый высокий мальчик.
He is the tallest boy.
Ты здесь самый высокий.
You're the tallest person here.
Я здесь самый высокий.
I'm the tallest person here.
Самый высокий пик Коамсан.
The highest peak is Koamsan.
1) высокий уровень многоязычия
(1) high levels of multilingualism
В 1990 году в Гватемале был отмечен также самый высокий в регионе уровень рождаемости (5,8).
Guatemala also had the highest fertility rate (5.8) in the region in 1990.
Том самый высокий в классе.
Tom is the tallest in his class.
Среди троих он самый высокий.
He is the tallest of the three.
Он самый высокий в классе.
He is the tallest in his class.
Он самый высокий в классе.
He's the tallest in his class.
Я самый высокий в классе.
I'm the tallest one in the class.
Том самый высокий в классе.
Tom is the tallest in the class.
Том самый высокий в классе.
Tom is the tallest one in the class.
Кто самый высокий из пяти?
Who's the tallest of the five?
Самый высокий шаг в мире .
The highest step in the world.

 

Похожие Запросы : Самый высокий уровень когда-либо - самый высокий уровень - Самый большой когда-либо - самый мощный когда-либо - Следующий самый высокий уровень - самый высокий политический уровень - второй самый высокий уровень - самый высокий - когда либо - когда-либо - когда-либо - когда-либо - когда-либо - когда-либо - когда-либо