Перевод "Симптомы передозировки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

симптомы - перевод : симптомы - перевод : Симптомы передозировки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Наркоман умер от передозировки.
The addict died from a drug overdose.
Он умер от передозировки.
He died of a drug overdose.
Он умер от передозировки.
He died of an overdose.
Далида умерла от передозировки снотворного.
Dalida died from an overdose of sleeping pills.
Том умер от передозировки наркотиков.
Tom died of a drug overdose.
Он умер от передозировки наркотиками.
He died of a drug overdose.
Том умер от передозировки наркотиков.
Tom died from a drug overdose.
Том умер от передозировки снотворного.
Tom died from an overdose of sleeping pills.
Том умер от передозировки героина.
Tom died of a heroin overdose.
Каковы симптомы?
What are the symptoms?
Симптомы варьируются.
Symptoms vary.
Симптомы псоры.
Vol.2 .
Определенные симптомы...
I beg you to come.
Все симптомы.
All the symptoms.
Смертельные исходы передозировки редки, но случаются.
Fatalities following overdose are rare, but do occur.
Его мать умерла от передозировки героина.
His mother had died from a heroin overdose.
Это наш комплект предохранения от передозировки.
This is our overdose prevention kit.
Каковы симптомы менингита?
What are the symptoms of meningitis?
Симптомы всем известны.
We know the symptoms.
Он описал симптомы.
He described her symptoms to me.
Вы чувствуете симптомы?
You feel the symptoms?
Том едва не умер от передозировки героина.
Tom almost died from a heroin overdose.
В 2005 году Митчел скончался от передозировки.
(Mitchell died of a drug overdose in 2005.
Высота обострила мои симптомы,
Well, the altitude exacerbated my symptoms.
Симптомы совсем не хорошие.
The symptoms are not good at all.
Какие у тебя симптомы?
What symptoms do you have?
Какие симптомы ты заметил?
What symptoms have you noticed?
Какие вы заметили симптомы?
What symptoms have you noticed?
Каковы симптомы отравления грибами?
What are the symptoms of mushroom poisoning?
У меня другие симптомы.
I have other symptoms.
Вы можете регулировать симптомы.
You can adjust the symptoms.
В основном это симптомы.
It's basically symptoms.
Мы наблюдаем эти симптомы.
That's something we can observe.
Веронал мог облегчить симптомы.
The veronal would have eased the symptoms.
Он используется в качестве антидота при симптомах передозировки опиатами.
It is used as an emergency antidote to reverse the symptoms of an opioid overdose.
Появились симптомы простуды у астронавтов.
At this point, I have a cold.
Симптомы меняются с течением болезни.
The symptoms change over the course of the infection.
Недостаточно лечить симптомы глобального недуга.
It is not enough to treat the symptoms of the global malaise.
Поэтому опухоли это симптомы рака.
And so those tumors, those are symptoms of cancer.
Данные на выходе это симптомы.
The output are our symptoms
Дроссос говорил про разные симптомы.
Drossos told me the plague differs.
Старший сын Пол умер в 1982 году от передозировки героина.
Their eldest son, Paul, died of a heroin overdose in 1982, aged 29.
Я видела передозировки множество раз, это место сохранило много жизней.
I have seen it a lot, this place has saved a lot of lifes.
Это лекарство должно быть основой любого вмешательства, в случае передозировки.
The medication has got to be the backbone of any intervention, once the overdose happens.
Лекарства позволяют усмирить такие психотические симптомы.
Medication manages such psychotic symptoms.

 

Похожие Запросы : опиоидные передозировки - тяжелые симптомы - респираторные симптомы - мочевые симптомы - симптомы опыт - моторные симптомы - депрессивные симптомы - легкие симптомы - общие симптомы - остаточные симптомы - конституционные симптомы - симптомы Сбросьте