Перевод "Система поддержки" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

поддержки - перевод : система - перевод : система поддержки - перевод : система поддержки - перевод : система - перевод : система - перевод : система поддержки - перевод : система поддержки - перевод : Система поддержки - перевод : поддержки - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Эй, ваша система поддержки жизнеобеспечения подвела вас.
Boy, your life support system was failing you.
Затем была разработана система управления информацией и поддержки судопроизводства.
Then an information management and litigation support system was developed.
После особенно бурных нескольких первых недель система поддержки начала формироваться.
After an especially turbulent first few weeks, a support network began to take shape.
Однако система их социальной поддержки дорога, неэффективна и имеет свои недостатки.
French unemployed are well off compared to their international counterparts, but the system is costly and inefficient and has shortcomings.
Но у них есть инструменты управления подобными рисками, есть система поддержки.
Tetapi mereka memiliki peralatan dan bantuan untuk menghadapi resiko resiko ini.
Система поддержки процесса принятия решений по инвестициям (100 000 долл. США)
e. Investment decision support system ( 100,000)
Кроме того, финансовая система страны будет нуждаться в продолжении поддержки от ЕЦБ.
Moreover, the country's financial system will need continuing support from the ECB.
Такая система поддержки образовательных учреждений привела к улучшению их материально технической базы.
This support system led to the improvement of school facilities.
Самая известная из таких мер система Реджио Эмилия в Италии, учебная система на базе семьи для поддержки и поощрения учащихся.
The most famous of these is Reggio Emilia in Italy, the family based learning system to support and encourage people in schools.
Самая известная из таких мер система Реджио Эмилия в Италии, учебная система на базе семьи для поддержки и поощрения учащихся.
The most famous of these is Reggio Emilia in Italy, the family based learning system to support and encourage people in schools.
Это может быть очень хорошая технология, но создаётся ощущение, что система поддержки далека от совершенства.
It may be good technology, but I feel like there's not enough of a support structure. There's not enough help.
Но эта сумма незначительна по сравнению с военными расходами, а всеобъемлющая система поддержки экономического развития отсутствует.
But this remains a small amount compared to military outlays, and an overarching framework to support economic development is missing.
И да, вы можете думать Эй, ваша система поддержки жизнеобеспечения подвела вас. Разве это не ужасно?
And you might think, well, Boy, your life support system was failing you. Wasn't that dreadful?
Создание и обеспечение функционирования централизованной системы поддержки для предприятий центры подготовки, консультационные услуги, информационная система и финансовая помощь
Information about business opportunities (Governments to provide) To establish and provide a central support system for business training centres, consulting services, information system and financial assistance Improve on line information about the regulatory and trade environment SME promotion
В целях оказания поддержки национальному плану действий в интересах детей будет создана национальная система контроля соблюдения прав ребенка.
A national child rights monitoring system will be established to support the NPA for children.
Система координаторов резидентов и подгрупп, созданная для обеспечения координированной поддержки усилий правительств, может помочь правительствам в их работе.
The resident coordinator system and subgroups, formed to ensure coordinated support for government efforts, may assist Governments in their endeavours.
Кроме того, эта система задумывалась как вспомогательный механизм поддержки рынка труда, способствующий установлению контактов между нанимателями и ищущими работу.
The system was conceived not so much as a passive labour market policy as a mechanism facilitating the matching of labour supply and demand.
В третьих, возможности, которые система Организации Объединенных Наций предлагает в целях поддержки устойчивого мирного процесса в Афганистане, являются адекватными.
Thirdly, the capabilities the United Nation system offers for supporting a sustainable peace process in Afghanistan are adequate.
Proxy система и система кэширования
Proxy and Cache
Она система, система законов сосуществования.
It's a system, a system of symbiotic laws.
Система Организации Объединенных Наций должна будет активно и согласованно искать возможности для оказания поддержки палестинским институтам в этот решающий период.
The United Nations system will be required, actively and coherently, to identify opportunities to support Palestinian institutions during this critical period.
), организменные системы (иммунная система, эндокринная система, нервная система и т.
) Organismal systems (immune system, endocrine system, nervous system, etc.
В силу этих характеристик система располагает исключительными возможностями для оказания правительствам содействия в деле эффективного использования внешней поддержки в области развития.
The system is also expected to exercise leadership, especially in supporting national development capacity, although, in order to enable developing countries and the international community to reap the full benefit of this contribution, it is imperative that it be provided with adequate resources to effectively perform its key role in development.
В качестве средства удержания молодых людей от участия в террористической деятельности или ее поддержки и повышения осведомленности общественности используется система образования.
Education was used as a means of dissuading young people from engaging in or supporting terrorism and of raising public awareness.
Система Организации Объединенных Наций через свои фонды и программы выступает в роли центра информационно пропагандистской деятельности и предоставления международной поддержки Африке.
Through its funds and programmes, the United Nations system has been a bulwark in the advocacy for, and delivery of, international support to Africa.
39. Система координации, предусматриваемая национальными генеральными планами, может способствовать координации технической поддержки Организации Объединенных Наций в области осуществления этих генеральных планов.
39. The coordination framework afforded by national master plans can facilitate the coordination of United Nations technical cooperation in support of the implementation of those master plans.
система
system
Система
System
Система
System Id
Система
Capture
Система
Machine
Система
System Capabilities
Система
World
Система
Use last folder off.
Система
System
Система.
Pattern.
Система.
Pattern.
Система.
A pattern.
Итак, система Сатурна это богатая планетарная система.
Now, the Saturn system is a rich planetary system.
Система Организации Объединенных Наций извлекла много уроков из опыта учреждений в деле оказания поддержки в развитии африканских стран в последние два десятилетия.
The United Nations system has learned many lessons from agency experience in supporting African development over the past two decades.
Программы поддержки
Packages of support
поддержки Гаити
Coordination, programme and other questions long term programme of support for Haiti
Меры поддержки
Measures of support
поддержки Секретариата
budgetary support units of the
Подразделение поддержки
Support unit

 

Похожие Запросы : Система поддержки уплотнение - Конструктивная система поддержки - Система поддержки пациента - Система поддержки кабеля - Система поддержки оператора - Система поддержки трубы - Система поддержки сообщества - Система поддержки водителя - Система поддержки клиентов - Система финансовой поддержки