Перевод "Следует отметить что" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

что - перевод : что - перевод : следует - перевод : что - перевод : следует - перевод : что - перевод : следует - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Следует отметить, что в настоящее
It should be noted that negotiations are ongoing on a follow up resolution to Assembly resolution 45 264 with a view to adopting measures to clarify the functional responsibilities of the Assembly and the Economic and Social Council, streamline
Следует отметить, что я немец.
I should explain I am a German.
Однако следует отметить, что не всегда
However, it is not always easy to find a proper way in a maze of regulations and legal terminology.
Особенно следует отметить следующее
Some of the highlights include
Следует отметить, что количество нерасследованных случаев существенно сократилось.
It should be noted that the number of outstanding cases had been significantly reduced.
человек) кроме того, следует отметить, что 16,2 млн.
Of these stragglers, 52.5 per cent (17.7 million) are women and 45.5 per cent (14.8 million) are men.
Следует отметить, что контрабанда может караться смертной казнью.
It is to be noted that the offence of smuggling may result in the death penalty.
Следует отметить, что ситуации в странах бывают различными.
Credibility will depend on the image that is presented.
Следует отметить, что вопросник заполнили не все страны.
It should be noted that not all countries have replied to the questionnaire.
Здесь следует отметить три момента.
Three things are worth noting here.
Следует отметить несколько важных событий.
Several events should be highlighted.
Из них следует отметить следующие
Special mention may be made of the following A diploma course on victimology and human rights in Mexico City, convened by the CNDH.
Следует отметить, что данная история произошла вблизи медицинского учреждения.
But note that it occurred near a health facility.
Следует отметить, что Pentium Pro не поддерживал технологию MMX.
The Pentium Pro was succeeded by the Pentium II Xeon in 1998.
Следует отметить, что на этих семинарах была хорошая посещаемость.
Several international resource persons, including from the United Nations, actively participated in the workshops.
Следует, однако, отметить, что министры женщины имеют важные портфели.
However, it should be noted that the female ministers are in charge of important portfolios.
Следует опять же отметить, что это всего лишь прогноз.
Again, these are only estimates.
Следует также отметить, что в Сенегале нет оружейной промышленности.
It should also be emphasized that Senegal does not have an arms industry.
Следует также отметить, что иммунитет судей не является абсолютным.
As for civil, commercial and administrative cases, the Syrian legislature granted no exceptions.
Следует отметить, что на каждом этапе предусматривается обратная связь.
Note that at every stage a feedback loop is included.
Следует отметить, что это ляжет дополнительным бременем на МОРГ.
Admittedly this will place a further burden on SIDS.
Следует отметить, что реализация трех финансируемых ПРООН проектов завершена.
It must be recalled that three UNDP financed projects completed their operations.
80. Следует отметить, что НПО вносят крайне важный вклад.
80. It should be noted that NGOs have been making vital contributions.
Следует отметить, что таджикские пограничники не произвели ни одного выстрела.
It is worth noting that Tajik border guards did not fire a single shot in the conflict.
Следует отметить, что Дюсберг никогда не работал с ВИЧ СПИДом.
This is a distinction that denialists do not seem to understand.
Следует также отметить, что население распределяется на территории страны неравномерно.
The population is unevenly distributed throughout the country.
Следует опять же отметить, что это всего лишь ориентировочные данные.
Again, these are only estimates.
Следует отметить, что правительство Дарфура зачастую препятствует проведению гуманитарных работ.
It should be noted that Government authorities in Darfur often obstruct the implementation of humanitarian work.
Следует отметить, что добыча нефти не ограничивается территорией народа огони.
It should be noted that oil extraction was not exclusive to Ogoni territory.
Следует отметить, что качество институтов определяется теми, кто ими управляет.
Institutions are as good as the people who operate them.
Следует отметить, что Ботсвана является членом Международной организации труда (МОТ).
It should be observed that Botswana is a member of the International Labour Organisation (ILO).
Следует отметить, что коррупция влияет и на темпы роста доходов.
It should be noted that corruption affects income growth rates.
Необходимо отметить, что особое внимание следует уделить вопросу просвещения избирателей.
It is necessary to emphasize that special attention should be paid to the question of voters apos education.
Однако опять таки следует отметить, что произошло крайне мало изменений.
But once again, very little has changed.
Следует отметить, что международное сообщество не оставило Африку в беде.
The international community, it must be said, has not abandoned Africa.
Следует отметить, что после этой даты никаких встреч не проводилось.
It was worth noting that since then there had been no meetings.
Следует отметить, что программа Tempus не оказывает поддержки научным исследованиям.
It should be noted that the Tempus programme does not support research.
Следует отметить важность сотрудничества Юг Юг.
The importance of South South cooperation must be emphasized.
Наряду с прочими проектами следует отметить
These include
Среди этих программ следует отметить следующие
Among these programmes we may cite
Среди подобных мероприятий следует отметить следующие
They include the following National Science and Technology Week.
Кроме того, следует отметить ее качество.
In addition, its quality should be noted.
Следует отметить определение миссии Академии Хана
And we should note Khan Academy's mission statement,
Следует отметить, что применимость ППЧ отнюдь не означает, что оно было нарушено.
It should be noted that just because HRsL is applicable does not mean that it has been violated.
Следует отметить, что сельское хозяйство  не единственное решение проблемы сельского развития.
We must point out that agriculture is not the only solution for rural development.

 

Похожие Запросы : Следует отметить, что - следует отметить - следует отметить, - Следует отметить, - Следует отметить, - следует отметить, - следует отметить - Следует отметить, - Следует отметить, - Следует отметить, - следует отметить - следует отметить, - следует отметить, - следует отметить - следует отметить,