Перевод "Следующий шаг вперед" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Шаг вперед! | One step forward. March! |
СЛЕДУЮЩИЙ ШАГ | Margaret Mead . Part 1 |
Следующий шаг. | The next step. |
Шаг вперед, Франция. | Step forward, France, and take a bow. |
Холл, шаг вперед. | Hall, step in the front rank. |
Следующий шаг Европы | Europe s Next Move |
Каков следующий шаг? | What's the next step? |
Следующий шаг ключевой. | The next step is key. |
Какой следующий шаг? | What's my next move? |
Каков следующий шаг? | What is the next step? |
Сделан важный шаг вперед. | This is a major step forward. |
Это огромный шаг вперед. | It's a tremendous achievement. |
Каков наш следующий шаг? | So what's the next move? |
Каков наш следующий шаг? | But what's the next step? |
Какой же следующий шаг? | So what was the next step? |
Следующий шаг наш опыт. | And then the next step is our experiences. |
Шаг вперед. Удар. Это Джессика. | SOMETIMES CALLED THE END OF LIFE SURGE |
Шарфюрер Альфред Фромейер, шаг вперед! | Scharfijhrer Alfred Fromeyer, step forward! |
Следующий шаг последовал очень быстро. | The next step was not long in coming. |
Следующий шаг еще 15 вольт. | And then the next step is another 15 volts. |
Сейчас время сделать следующий шаг. | It is now time to move on. |
Наш следующий шаг немного сложнее. | The next step is a little trickier. |
Каков был наш следующий шаг? | And what'd we do then? |
Следующий шаг ещё 15 вольт. | And then the next step is another 15 volts. |
Теперь следующий шаг попробуйте вот это. | Now the next step try this. |
Следующий шаг произошёл внутри этих сообществ. | Now the next step that happened is within these communities. |
Следующий шаг, понять как стать учёным. | The next step is to learn the capability to make yourself a scientist. |
Следующий шаг вашего эксперимента берём салфетку. | And so the next thing you need to do in your experiment is grab a napkin. |
Стрелкой отмечен следующий шаг разрезать пополам. | My next step indicated by this arrow is to cut it in half. |
Несомненно, их следующий шаг черный рынок. | Undoubtedly, their next step will be to the black market. |
Следующий шаг в моих экспериментах, дорогая. | Another step in my experiment, my dear. |
Выборы в Казахстане означают большой шаг вперед. | Kazakhstan's elections mark a big step forward. |
Это огромный шаг вперед для моей страны. | This was a giant step for my country. |
Мы считаем, что это позитивный шаг вперед. | We believe that it is a positive step forward. |
Данная модель частичного смешения, это шаг вперед. | This model, a model of overlap, is the way to move forward. |
Нам нужен антитемпелтон, чтобы сделать шаг вперед. | We need an anti Templeton to step forward. |
Это люди, которые делают один шаг вперед. | Those are people doing one step. |
Следующий шаг должен состоят в повышении транспарентности. | The first step should be to increase transparency. |
Следующий шаг настройки это создание учётных записей. | The next step in the configuration covers the news account. |
Ручной переход на следующий шаг или слайд | Bullet |
Следующий шаг в этой программе еще важнее. | The next step in this programme is even more important. |
Наш следующий шаг будет сделать 3й пузырь. | Our next step is to twist the 3rd bubble. |
А вот следующий шаг называется всеобъемлющей ответственностью. | But the next step is called universal responsibility. |
И какой же следующий шаг для Эфиопии? | So what's the next step for Ethiopia? |
Я знаю, какой шаг для нас следующий. | I know what the next step is for us. |
Похожие Запросы : следующий шаг - Следующий шаг - следующий шаг - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед - шаг вперед