Перевод "Сложная экономическая ситуация" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
ситуация - перевод : ситуация - перевод : ситуация - перевод : Сложная экономическая ситуация - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Ситуация сложная. | The situation is complicated. |
Это сложная ситуация. | This is a difficult situation. |
Экономическая ситуация | Economic developments |
Это очень сложная ситуация. | It s a very complicated situation. |
Это очень сложная ситуация. | It's a very complicated situation. |
Это очень сложная ситуация. | It's a very difficult situation. |
Это действительно сложная ситуация. | It really is a difficult situation. |
Это была сложная ситуация. | And we had a rough go of it. |
Это невероятно сложная ситуация. | That's an incredibly difficult situation. |
Экономическая ситуация ухудшалась. | The economic situation grew worse. |
Экономическая ситуация ухудшилась. | The economic situation grew worse. |
Экономическая ситуация усугубилась. | The economic situation grew worse. |
Ситуация под Иловайском чрезвычайно сложная. | The situation outside of Ilovaisk is extremely complicated. |
Складывается уникальная и сложная ситуация. | We have before us a situation which is obviously unique and quite complex. |
Ситуация в Афганистане еще более сложная. | The situation in Afghanistan is even more complicated. |
Эта сложная ситуация чревата угрозой миру. | This uneasy situation threatens the peace. |
Исключительно сложная экономическая ситуация в развивающихся странах, усугубляемая неблагоприятным международным окружением, подчеркивает важность взаимосвязи между миром и развитием в современном мире. | The especially difficult economic situation of the developing countries, exacerbated by an unfavourable international environment, underscores the importance of the link between peace and development in today apos s world. |
Между тем, неуклонно продолжает ухудшаться экономическая ситуация. | Meanwhile, the economic situation is declining steadily. |
Общая экономическая ситуация и положение отдельных граждан | General Economic and Personal Situation |
1. Общая экономическая ситуация и перспективы ее | 1. Overall economic situation and outlook . 52 56 13 |
Нынешняя мировая экономическая ситуация представляется весьма мрачной. | The present world economic situation is very grim. |
Сегодня в Латинской Америке сложилась еще более сложная ситуация. | Today the situation is more complex. |
1. Общая экономическая ситуация и перспективы ее развития | 1. Overall economic situation and outlook |
Экономическая ситуация в Африке становится все более тревожной. | The economic situation in Africa is becoming more and more worrying. |
Вы знаете, эта сложная ситуация уже продолжается долгое, долгое время. | You know, it's been kind of in this sort of tight box for a long, long time. |
Отсюда сложная ситуация, которую трудно систематизировать с помощью формулировок общего порядка. | Hence, a complex situation that is difficult to categorize by using general formulations. |
Конечно, ухудшающаяся экономическая ситуация не является исключительной для Колумбии. | Of course, a deteriorating economy is not exclusive to Colombia. |
Текущая экономическая ситуация довела ЕБРР до пределов его возможностей. | The current economic situation has pushed the EBRD to its limits. It is for this reason that I have suggested a capital increase to the shareholders of the bank to 30 billion from the current 20 billion. |
Текущая экономическая ситуация довела ЕБРР до пределов его возможностей. | The current economic situation has pushed the EBRD to its limits. |
Экономическая ситуация той страны изменяется изо дня в день. | That country's economic situation changes from day to day. |
Социально экономическая ситуация в Африке по прежнему вызывает опасения. | The socio economic situation of Africa remains disturbing. |
Война в Афганистане и сложная ситуация в Ираке подчеркнули важность всестороннего подхода. | The war in Afghanistan and the complex situation in Iraq have highlighted the importance of a comprehensive approach. |
В декабре этого года, Путин объявил Ситуация действительно сложная, но не критичная . | This December, Putin stated The current situation is complicated but not critical. |
А вот что произошло на самом деле намного более сложная, специфичная ситуация. | And then here's what really happened, much more complicated, much more specific. |
По мнению ряда участников, нынешняя мировая экономическая ситуация является обнадеживающей. | The current world economic situation was encouraging, in the view of several participants. |
21. Однако экономическая и социальная ситуация в стране остается сложной. | 21. However, the economic and social situation in the Russian Federation remained serious. |
Все в курсе, что в мире сейчас тяжёлая экономическая ситуация. | As you're all aware, we face difficult economic times. |
Представляя бюджет на 2004 год, исполняющий обязанности Казначея сообщил, что, хотя экономическая ситуация на острове Св. Елены по прежнему сложная, есть признаки того, что она наконец начала стабилизироваться. | In the 2004 budget speech, the acting Financial Secretary announced that while the economy of St. Helena continued to struggle, that there was evidence that it had finally begun to stabilize. |
Вместе с тем, меня беспокоит та сложная всемирная ситуация, в которой мы находимся. | But I m worried about this difficult global moment we are in. |
В квадрантах А и С отражена еще более сложная ситуация, касающаяся фермерских хозяйств. | Quadrants A and C contain further complex mixes of farming situations. |
Что же касается армейских тюрем, то здесь ситуация иная и намного более сложная. | As for the army prisons, the situation is different and much more difficult. |
ЛОНДОН Экономическая ситуация в странах так называемого Арабского пробуждения быстро ухудшается. | LONDON The economic situation in the countries of the so called Arab Awakenings is deteriorating quickly. |
Экономическая ситуация в сегодняшнем мире является для нас предметом серьезной тревоги. | The economic situation in the world today constitutes for us a subject of deep concern. |
Для русских и без того сложная с военной точки зрения ситуация осложнилась еще больше. | But the peace treaty agreed at Portsmouth, New Hampshire in 1905 (brokered by President Theodore Roosevelt) hardly reflected this. On the contrary, the New York Times called the outcome astonishing... |
Для русских и без того сложная с военной точки зрения ситуация осложнилась еще больше. | For the Russians, the situation military went from bad to worse. |
Похожие Запросы : сложная ситуация - сложная ситуация - сложная ситуация - Сложная ситуация - сложная ситуация - сложная ситуация - сложная ситуация - экономическая ситуация - экономическая ситуация - Сложная экономическая среда - плохая экономическая ситуация - слабая экономическая ситуация - Глобальная экономическая ситуация - социально-экономическая ситуация