Перевод "Собственность" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Собственность моя. | The property is mine. |
Собственность компании | Company Proprietary |
Промышленная собственность | Industry property |
Моя собственность. | My private property. |
Дети собственность родителей? | Are children private property of the parents? |
Это моя собственность. | This is my property. |
Это частная собственность. | This is private property. |
Собственность есть кража. | Property is theft. |
Ты моя собственность. | You are my property. |
Что такое собственность? | In What Is Property? |
Право на собственность | Right to Property |
Приносящая доход собственность | Accordingly, the Panel recommends that no compensation be awarded for this loss. |
Собственность это иллюзия. | Ownership is an illusion. |
Собственность Майкла Митчелла. | Props to Michael Mitchell. |
Они не собственность! | They are not property! |
Это его собственность. | It is its property. |
Теперь собственность компании. | It's the company's now. |
Это государственная собственность! | This is government property! |
Собственность далее предоставляется | Custody hereinafter provided |
Также важным является индивидуальное право на частную собственность, включая собственность на землю. | The individual right to private ownership, including ownership of land, was also important. |
Лекарства и интеллектуальная собственность. | Drugs and intellectual property. |
Интеллектуальная и промышленная собственность | Intellectual and industrial property |
Эта земля моя собственность. | This land is my property. |
Я не твоя собственность. | I'm not your property. |
Право на интеллектуальную собственность | Right to intellectual property |
Потише! Это частная собственность. | This is personal property |
Потерять деньги Собственность Работу | ...runs a risk of Loss of Money Property Jobs Confidence and eventual Criminal prosecution |
Это же собственность дороги. | They're company property. |
Собственность девять десятых закона. | Possession is nine tenths of the law. |
Супружеская собственность T.C. Джеффордса. | Wifely property ofT.C. Jeffords. |
Что говорить, это моя собственность. | That is to say it is my property. |
Автор собственность Школы отцов Дюранно | Credit Courtesy of the Duranno Father School |
Старший сын унаследовал всю собственность. | The eldest son succeeded to all the property. |
Том продал всю свою собственность. | Tom sold all his property. |
Вся его собственность была конфискована. | His property was confiscated. |
Защита прав на интеллектуальную собственность | Protection of intellectual property rights |
В. Собственность и права акционеров | Ownership and shareholder rights |
Собственность и доступ к активам | Ownership of and Access to Assets. |
Вы мможете унаследовать личную собственность. | But it also has a very strong Capitalist history private property, deep markets. |
Собственность Цель Владелец техники кооператив | Security of availability of equipment |
Кастильо Мальдито отныне ваша собственность. | The Castillo Maldito is now your property. |
Говорят, что он собственность ранчо. | I am instructed to have it branded with the others. |
Завещаю всю свою собственность... целиком | ...bequeath... ...all my property... ...of any kind... |
Мне не нужна твоя собственность. | I don't want any of your property! |
c) любых прав или интересов этого государства в отношении управления имуществом, таким, как доверительная собственность, собственность банкрота или собственность компании в случае ее ликвидации. | (c) any right or interest of the State in the administration of property, such as trust property, the estate of a bankrupt or the property of a company in the event of its winding up. |
Похожие Запросы : государственная собственность - совместная собственность - общественная собственность - экономическая собственность - собственность потребителя - составляет собственность - семейная собственность - исключительная собственность - дисперсная собственность - собственность страны - коллективная собственность - инсайдерская собственность - психологическая собственность