Перевод "Совет по экологической политике" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : совет - перевод : по - перевод : Совет по экологической политике - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | First meeting |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | 29 March 2005 |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | 26 July 2005 |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | 25 Juillet 2005 |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | At its twelfth session, the Committee adopted its programme of work for 2006 2007, as contained in the present document. |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | 4 July 2005 |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | ECE CEP 126 Add.1 |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | 7 April 2005 |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | 15 July |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | CEP 2004 CEP AC.13 2005 Rev. |
КОМИТЕТ ПО ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ПОЛИТИКЕ | Vilnius, 17 18 March First regional meeting on education for sustainable development |
Роль в экологической политике | Environmental policy relevance |
i) Комитетом по экологической политике в следующих областях | Committee on Environmental Policy in the preparation of guidelines for reforming energy prices and removing subsidies to promote sustainable energy development and the potential organisation of |
а) Председатель Комитета ЕЭК ООН по экологической политике | The Working Group of Senior Officials is open to participation of all member States of the United Nations Economic Commission for Europe. |
Работой совещания руководил Председатель Комитета по экологической политике г н Заал Ломтадзе (Грузия). | Mr. Zaal Lomtadze (Georgia), Chairman of the Committee on Environmental Policy chaired the meeting. |
Рабочая группа будет информировать Комитет по экологической политике о подготовке документов для Конференции. | The Working Group will keep the Committee on Environmental Policy informed about the preparation of the documents for the Conference. |
Работой совещания руководил Председатель Комитета по экологической политике (КЭП) г н Заал Ломтадзе (Грузия). | Mr. Zaal Lomtadze (Georgia), Chairman of the Committee on Environmental Policy (CEP), chaired the meeting. |
Для информации план работы будет представлен Комитету по экологической политике, который, возможно, предложит соответствующие поправки. | The work plan will be submitted to the Committee on Environmental Policy for information and possible amendments. |
Комиссия по экологической, экономической и социальной политике (CEESP) CEESP обеспечивает экспертизу и совет политики относительно экономических и социальных факторов для сохранения и жизнеспособного использования биологического разнообразия. | Members 1,200 Commission on Environmental, Economic, and Social Policy (CEESP) economic and social factors for the conservation and sustainable use of biological diversity. |
Для рассмотрения апелляций в связи с отказами в удовлетворении запросов о предоставлении экологической информации создан Апелляционный совет по экологической информации. | The existence of the Appeals Board ensures proper evaluation and control of whether requests for environmental information are treated in accordance with the provisions of the Act. |
А у нынешнего правительства нет никакого представления о грамотной экологической политике. | It s no news that this current government has no environmental policy. |
Одним из примеров участия общественности в разработке экологической политики является вторая Национальная экологическая программа на период 2003 2008 годов базовый документ по венгерской экологической политике. | The Second National Environmental Programme (NKP II) for the period 2003 08, the basic document of Hungarian environmental policy, has been one of the examples of public participation in the preparation of environmental policy. |
На своей одиннадцатой сессии Комитет по экологической политике избрал своих представителей от экологического сектора в состав ЕКООСЗ. | At its eleventh session, the Committee on Environmental Policy elected its representatives from the environment sector to the EEHC. |
j) информировать Комитет по экологической политике ЕЭК ООН о своей деятельности, если не будет принято иного решения. | The expert group will report to the Committee on Environmental Policy on its work. |
Комитет по экологической политике обеспечит форум для обмена информацией и обсуждения прогресса в деле содействия устойчивому функционированию транспорта. | The Committee on Environmental Policy provides a forum for exchanging information and discussing progress in promoting sustainable transport. |
Этот документ подготовлен на основе замечаний, сделанных Целевой группой, и с учетом комментариев, высказанных Комитетом по экологической политике ЕЭК ООН. | The Task Force also considered possible input to the International Conference on Education being organised by UNESCO (Geneva, September 2004) and it was agreed that Sweden would explore the possibility of presenting the UNECE initiative on ESD to the Conference. It would provide the Task Force with information on the matter at its second meeting. |
Комитет по экологической политике ЕЭК ООН будет играть в этом процессе ключевую роль путем укрепления экологической составляющей устойчивого развития в сотрудничестве с другими региональными и субрегиональными организациями, органами и НПО. | The UNECE Committee on Environmental Policy will play a key role in this process by strengthening the environmental pillar of sustainable development, in collaboration with other regional and subregional organizations, bodies and NGOs. |
Ответы следует искать не только в экологической политике, а в пересмотре политики экономической и социальной. | The answers would have to be sought not only in environmental policies but also in a basic reconsideration of economic and social policies. |
Было решено, что первое совещание Рабочей группы состоится в 2005 году и будет приурочено к двенадцатой сессии Комитета по экологической политике. | It was decided that the Working Group would hold its first meeting in 2005, in conjunction with the twelfth session of the Committee on Environmental Policy. |
В октябре 2003 года на своей десятой сессии в Женеве Комитет по экологической политике (КЭП) решил приступить ко второму циклу обзоров ОРЭД. | In October 2003, at its tenth session in Geneva, the Committee on Environmental Policy (CEP) decided to proceed with a second cycle of EPR reviews. |
Комитету по экологической политике предлагается и далее поощрять поддержку и скоординированные усилия со стороны секторов транспорта, окружающей среды и здравоохранения для осуществления ОПТОСОЗ. | The Committee on Environmental Policy is invited to further encourage support and coordinated efforts from the transport, environment and health sectors for the implementation of THE PEP. |
Во исполнение решения, принятого в Киеве, Комитет по экологической политике на своей десятой сессии учредил целевую группу открытого состава для разработки такой стратегии. | Pursuant to the decision taken in Kiev, the Committee on Environmental Policy, at its tenth session, set up an open ended task force to develop such a strategy. |
Комитет по экологической политике и другие природоохранные конвенции ЕЭК ООН уже не пользуются ДЗЗ и не принимают доклады на заключительном этапе своих сессий. | The Committee on Environmental Policy and the other UNECE environmental conventions no longer use CRPs and do not adopt reports at the end of their sessions. |
КСР и Комитет ОЭСР по экологической политике способствуют развитию программ в области экологии, включая применение анализа экологического воздействия в ходе осуществления программ содействия. | The DAC and the Environment Policy Committee of the OECD promote the development of policy on environmental matters, including the application of environmental impact analysis in assistance programmes. |
В дальнейшем Рабочая группа будет проводить совещания по мере необходимости, при условии наличия бюджетных средств, и будет информировать Комитет по экологической политике о ходе своей работы. | Thereafter, the Working Group will meet as often as necessary, subject to the availability of budgetary resources, and keep the Committee on Environmental Policy informed of its progress. |
Комитет по экологической политике, который является главным межправительственным органом по осуществлению этой подпрограммы, был создан вместо бывших старших советников правительств ЕЭК по проблемам окружающей среды и водных ресурсов. | The Committee on Environmental Policy, the main intergovernmental body for the implementation of this subprogramme, has superseded the former Senior Advisers to ECE Governments on Environmental and Water Problems. |
ВОПРОСЫ ПО ОБЩЕЙ ПОЛИТИКЕ | Draft general policy questions |
Департамент по оборонительной политике | Department of Defence Policy |
Было решено, что второе совещание Исполнительного комитета состоится 28 февраля 2006 года в Женеве и будет приурочено к совещанию Президиума Комитета по экологической политике. | It was agreed that the second meeting of the Executive Committee would take place on 28 February 2006 in Geneva, back to back with the meeting of the CEP Bureau. |
Общее руководство деятельностью по содействию политике эмансипации осуществляет государственный секретарь по политике эмансипации. | The overall responsibility for the emancipation support policy resided with the State Secretary for Emancipation Policy. |
Конференция, работу которой координировал Специальный секретариат по политике в отношении женщин и Национальный совет по правам женщин, была созвана президентом Республики. | The President of the Republic convened the Conference, which was coordinated by the Special Secretariat on Policies for Women and the National Council for Women's Rights. |
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРОГРАММЕ ОБЗОРОВ РЕЗУЛЬТАТИВНОСТИ ЭКОЛОГИЧЕСКОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ, | Although covering exactly the same issues, they should reflect the progress in the environmental situation since the first review and report on how the recommendations made in the previous review have been implemented. |
Рабочее совещание подтвердило, что необходимо провести дополнительную основную работу и обсуждения по существу до представления справочного руководства по применению экологических показателей в странах ВЕКЦА для утверждения Комитетом по экологической политике. | The Workshop demonstrated that substantive further work and discussions were needed before a manual on the application of environmental indicators in EECCA could be submitted to the Committee on Environmental Policy for adoption. |
Они использовались бы для поддержки осуществляемой под эгидой Комитета по экологической политике ЕЭК работы по выполнению положений Конвенции о об охране и использовании трансграничных водотоков и международных озер. | They would be utilized to support the work under the auspices of the ECE Committee on Environmental Policy for the implementation of the Convention on the Protection and Use of Transboundary Watercourses and International Lakes. |
отмечая проводимую Комитетом по политике в области развития и другими международными организациями работу над индексом уязвимости, который отражает, помимо прочего, факторы экологической и экономической уязвимости, | Noting the work being undertaken by the Committee for Development Policy and other international organizations on a vulnerability index, which incorporates, inter alia, environmental and economic vulnerability factors, |
Похожие Запросы : комитет по политике - руководство по политике - специалист по политике - директор по политике - директор по политике - совет по - совет по - совет по - решения по внешней политике - Комитет по внешней политике - Комитет по экономической политике - советник по внешней политике - Комитет по финансовой политике - руководство по корпоративной политике