Перевод "Сравнивает" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

Сравнивает - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Бхаргав Тхантри сравнивает на Facebook
Bhargav Thantry made a comparison on Facebook
Прекрасное исследование, сравнивает различные страны.
Wonderful study comparing different countries.
Multibrand сравнивает столицу Индонезии Джакарту с дурианом.
Multibrand compares Jakarta City of Indonesia to durian.
Сергей_Я, тем временем, сравнивает Одноклассники с алкоголем
Sergey_I, meanwhile, compares Odnoklassniki with alcohol
Virgilio27 сравнивает Испанию и быков на eldiario.es
Virgilio27 equated Spain with bulls on eldiario.es
Это исследование сравнивает иммиграционную политику разных стран.
This study compares the immigration policies of various nations.
Следующий пост сравнивает свадьбу жениха со свадьбой невесты .
A subsequent post compares the groom's wedding with that of the bride.
Система сравнивает материалы покадрово с целью обнаружения совпадений.
The system compares every moment of one to the other to see if there's a match.
Блогер Wuzdescene сравнивает политические изменения с перетасовкой колоды карт
Wuzdescene likens the move to a game of cards, saying
Она сравнивает положение женщин в Древней Греции с Римом.
A comparison follows of women's situation in ancient Greece with Rome.
сравнивает и объединяет два или три текстовых файла или каталога
compares and merges two or three text input files or directories,
В 12 главе Осия сравнивает Иакова с его потомками израильтянами.
Then, in Chapter 12, the prophet pleads for Israel's repentance.
Лирически, Hummingbird Heartbeat , сравнивает ощущение любви со скоростью сердцебиения колибри.
Lyrically, the song compares the feeling of being in love to the speed of a hummingbird's heartbeat.
Он проверяет каждое слово и сравнивает его с языковой моделью.
It takes every so many words and matches it up against a language model.
Люк Адамс ( luketadams) саркастично сравнивает Захвати Уолл Стрит с Движением чаепития
Luke Adams ( luketadams) sarcastically compares Occupy Wall Street to the Tea Party
Данный список сравнивает страны по количеству сотрудников полиции на душу населения.
The following list compares the size of national police forces and police per head.
Буш сравнивает свою цель в Ираке с демократизацией Японии после Второй Мировой Войны.
Bush compares his goal in Iraq to the democratization of Japan after World War II.
Рибалл сравнивает звёзды с танцорами более крупные делают пируэты медленнее, чем более маленькие.
Rebull likens the stars to dancers, larger ones pirouetting more slowly than smaller ones.
Team Korir сравнивает борьбу с ГМО с противодействием другим полезным технологиям в прошлом
Team Korir compared the opposition to GMOs to that of other useful technologies in the past
Два ужасных случаев Дина и анютины глазки, медсестра сравнивает замуж до старшей сестрой?
Two horrible cases of Dina and pansies, the sister compares a married before the older sister??
Уилдерс сравнивает Коран с Майн Кампф Гитлера, и стремится остановить иммиграцию мусульман в Нидерланды.
He has compared the Koran to Hitler s Mein Kampf , and wishes to stop immigration of Muslims to the Netherlands.
В процитированном ниже твите он сравнивает предложенный антитеррористический закон со знаменитым романом Джорджа Оруэлла 1984
alfarhan 2011 is our 1984 Saudi SaudiTerrorLaw Saudi Lawyer Fahad AlMalki ( falmalki) defined the core of the new law with a bitter and sarcastic tone
Demokrissy, тем временем, предполагает, что подули ветра перемен, и сравнивает их с дуновениями Арабской весны
Demokrissy, meanwhile, suggested that the winds of political change were blowing, comparing them to the breezes of the Arab Spring
Кто то сравнивает творчество группы с такими танцевальными проектами как Daft Punk, Justice и Digitalism.
Some have compared them to dance acts like Daft Punk, Justice, and Digitalism, as well as others like Rage Against the Machine.
Ван Гог видит в звездном небе географическую карту земли, а смерть сравнивает с космическим кораблем.
Van Gogh sees the star filled sky as a map, and death itself as a kind of space shuttle.
А потому человек сравнивает строения, попадающие в пределы пузыря восприятия, и на основании этого принимает решение.
And so what we do is we compare the buildings within our perceptual bubble, and we make a decision.
Лессиг в предисловии сравнивает Свободную культуру со своей предыдущей книгой, Code and Other Laws of Cyberspace .
In the preface of Free Culture , Lessig compares this book with a previous book of his, Code and Other Laws of Cyberspace , which propounded that software has the effect of law.
Лэнгстон Хьюз создаёт метафору, которая сравнивает тяжелую жизнь со старым домом, где по прежнему нужно жить.
Langston Hughes is making a metaphor that compares a hard life to a wrecked house you still have to live in.
Абэ сравнивает такой подход с тремя стрелами каждая по отдельности может быть согнута, а взятые вместе нет.
Abe likens this approach to holding three arrows taken alone, each can be bent taken together, none can.
Абэ сравнивает такой подход с тремя стрелами каждая по отдельности может быть согнута, а взятые вместе нет.
Abe likens this approach to holding three arrows 160 taken alone, each can be bent taken together, none can.
Мухаммед Буида сравнивает закрытие дорог из за соревнований и поджоги автомобильных покрышек на дороге во время протестов
Mohamed Bueida draws comparisons between the burning of tires on roads by protestors, and the closure of the roads due to the race
Второй сравнивает Ортегу с диктатором Анастасио Сомосой Третий утверждает, что на севере страны есть вооружённые гражданские (повстанцы).
As far as the government is concerned, it has not known how to govern across the board, for both supporters and non supporters. Citizens who benefit from social programmes and who join the Citizen Power Cabinets are mostly supporters of the FSLN.
Этот весьма любопытный документ сравнивает последствия сокращения американской денежной массы после Гражданской войны с гибелью Римской империи
The report is interesting because it compares the deliberate money contraction by the National Bankers after the Civil War, to the Fall of the Roman Empire.
Он сравнивает сокровенное с настоящим и не знает, что в сокровенном будущем будет награда за веру и добродеяния.
And even if I am returned to my Lord, I shall find a better place than this.
Один из пользователей Twitter сравнивает поведение турецкого премьер министра Эрдогана с поведением, характерным для бывших диктаторов на Ближнем Востоке
On Twitter, some compared Turkish Prime Minister Erdogan's tactics to those of former dictators in the Middle East erdierge Police violence in istanbul is worse than ArabSpring Mubarak's police was better than turkey's Erdogan laborday 1mayis
Саудовская Аравия угрожает исками всякому, кто сравнивает систему наказаний богатого нефтью королевства с системой наказаний ИГИЛ в социальных сетях.
Saudi Arabia is threatening to sue anyone who likens the oil rich kingdom's penal system to that of ISIS on social media.
Это кажется в высшей степени разумным до тех пор, пока Вы не поймете, что Баррозу сравнивает две абсолютно разные проблемы.
This sounds eminently sensible until you realize that Barroso is comparing two entirely different issues.
(5 1 4 2 8) (1 5 4 2 8), Здесь алгоритм сравнивает два первых элемента и меняет их местами.
First Pass ( 5 1 4 2 8 ) formula_1 ( 1 5 4 2 8 ), Here, algorithm compares the first two elements, and swaps since 5 1.
cmp Unix утилита, сравнивает два файла, и если они различаются, сообщает о первом байте и строке, где было обнаружено различие.
By default, cmp is silent if the files are the same if they differ, the byte and line number at which the first difference occurred is reported.
Рецензия сайта 1UP.com по глубине и проработанности сравнивает игру с Animal Crossing , однако опять же отмечает явно недостаточное количество ролевых элементов.
1UP.com compared the game to Animal Crossing but with a distinct RPG feel, and praised the game for its depth.
Она сравнивает фэндом Брони с похожими на них Бит поколением после Второй Мировой Войны и движением хиппи после войны во Вьетнаме.
She compared the brony fandom to that of the bohemian and beatniks after World War II and of the hippies after the Vietnam War.
Более подходящая аналогия, популярная в Египте, сравнивает Мубарака с Леонидом Брежневым, который в течение двух десятилетий руководил застоем и упадком Советского Союза.
A more apt analogy popular in Egypt compares Mubarak to Leonid Brezhnev, who for two decades presided over the Soviet Union's stagnation and decline.
Сорокин обвинятся в клевете на губернатора Кемеровской области Амана Тулеева в своем посте, где Сорокин сравнивает российское региональное упраление с латиноамериканскими диктаторами.
He is charged with libel against Kemerovo governor Aman Tuleev for the post in which he compares Russian regional governors to Latin American dictators.
Джон Ньютон (John Newton), автор книги Complete Conduct Principles for the 21st Century сравнивает восточную и западную культуры с точки зрения морали.
John Newton, author of Complete Conduct Principles for the 21st Century compared the Eastern and the Western cultures about morality.
Артур Кёстлер в книге Акт творения (1964) анализирует юмор и сравнивает его с другими видами творческой деятельности, такими, как литература и наука.
Arthur Koestler, in The Act of Creation (1964), analyses humour and compares it to other creative activities, such as literature and science.

 

Похожие Запросы : сравнивает хорошо - он сравнивает - сравнивает с - он сравнивает - ничего не сравнивает - сравнивает хорошо с - сравнивает с вами