Перевод "Старый товарищ" на английский язык:
Словарь Русский-Английский
товарищ - перевод : старый - перевод : Старый товарищ - перевод : Старый - перевод : Старый - перевод :
Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)
Товарищ не товарищ... | You bastard. |
Товарищ Тимофеев! Товарищ Тимофеев! | old'>Comrade Timofeev! |
Товарищ. | Italica. |
Товарищ! | old'>Comrade! |
Товарищ. | old'>Comrade. |
Товарищ? | old'>Comrade? |
Товарищ. | old'>Comrade. |
Товарищ... | old'>Comrade... |
Товарищ Ли Джэ Ха... я не товарищ. | old'>Comrade Lee Jae Ha... I already said that I'm not your old'>comrade. |
Очаровательный товарищ. | Charming old'>comrades. |
Товарищ капитан... | Captain... |
Товарищ редактор? | old'>Comrade Editor? |
Товарищ Дронов. | old'>Comrade Dronov? |
Товарищ Ефимов! | old'>Comrade Efimov! |
Товарищ Дубок! | old'>Comrade Dubok! |
Товарищ Колесников? | I had to come back. |
Товарищ Максим? | old'>Comrade Maxim? |
Товарищ Карташов! | old'>Comrade Kartashov! |
Товарищ Карташов? | old'>Comrade Kartashov? |
Товарищ Шахов! | old'>Comrade Shakhov. |
Товарищ Карташов... | old'>Comrade Kartashov, |
Товарищ Боровский... | old'>Comrade Borovsky, |
Товарищ Шахов... | old'>Comrade Shakhov and our guest |
Товарищ Сизов? | Are you old'>Comrade Sizov? |
Товарищ дежурный! | old'>Comrade on Duty! |
Товарищ официант! | old'>Comrade waiter! |
Товарищ Бульянов. | old'>Comrade Buljanoff. |
Товарищ Копальский. | old'>Comrade Kopalski. old'>Comrade. |
Шляпка, товарищ. | It's a hat, old'>comrade. |
Товарищ Бульянов? | old'>Comrade Buljanoff? |
Да, товарищ? | Yes, old'>comrade? |
Товарищ Копальский. | old'>Comrade Kopalski. |
Да, товарищ. | Yes, old'>comrade. |
Да, товарищ. | Yes, old'>comrade. |
Конечно, товарищ. | Of course, old'>comrade. |
Спасибо, товарищ. | Thank you, tovarisch. |
Простите, товарищ... | Excuse me, old'>comrade. |
Старый Низли старый чёртов ворюга. | Old Neesley's a ruddy old thief. |
Скверный ты товарищ! | An evil old'>comrade! |
Скверный ты товарищ! | What an evil companion! |
Плох такой товарищ! | What a miserable companion. |
Скверный ты товарищ! | How evil a companion you were! |
Слушайте, товарищ Авдеев... | Avdeev, listen... |
Здравствуйте, товарищ Дронов. | Welcome, old'>comrade Dronov. |
Здравствуй, товарищ Вершинин. | Yes, old'>comrade Vershinin. |
Похожие Запросы : мой старый товарищ - школьный товарищ - товарищ по оружию - товарищ по плаванию - товарищ по команде - военное время товарищ - старый английский - Старый мир - старый номер - Старый город