Перевод "Степень защиты" на английский язык:


  Словарь Русский-Английский

степень - перевод : степень - перевод : степень защиты - перевод : степень защиты - перевод : Степень защиты - перевод : степень защиты - перевод : защиты - перевод : степень защиты - перевод : Степень защиты - перевод : Степень защиты - перевод :

  Примеры (Внешние источники, не пересмотренные)

Им надо обеспечить максимально возможную степень защиты.
They must be ensured the highest possible standard of protection.
Стоит только снизить степень защиты и игра окончена.
Let your guard down for just a moment and it's game over.
Докторская степень присваивается Университетским Советом после защиты докторской диссертации.
Students who took incomplete courses receive a certificate indicating what courses were taken and those courses grades.
Степень доктора наук (Didaktoriko) присваивается после публичной защиты докторской диссертации.
The doctoral degree (Didaktoriko) is conferred after public defence of a thesis.
В частности, Закон о занятости обеспечивает беременным женщинам существенную степень защиты.
Indeed pregnant women are afforded substantial protection under the Employment Act.
Ученая степень магистра присуждается после успешного прохождения всего курса обучения и защиты диссертации.
In special circumstances, candidates without an Honours Degree may beadmitted after a one year preparatory course and success in a qualifying examination.Master's Degree courses require candidates to submit a dissertation in addition to thesuccessful completion of the required courses.
Ученая степень магистра присуждается после успешного прохождения всего курса обучения и защиты диссертации.
Doctor of Medicine (MD) and Doctor of Law (LLD) degrees are awarded by the Faculties of Medicine and Law respectively, at the end of a five or six year course. A Doctor of Philosophy (PhD) degree is awarded after at least three years of study following the award of a master s degree.
В целях обеспечения лучшей защиты соблюдается определенная степень секретности в отношении местонахождения этих приютов.
In order to provide better protection, some secrecy was maintained about the sites of the shelters.
Определенная степень защиты им все же обеспечивается гражданским законодательством в соответствии с договорным правом.
Some degree of protection was, however, provided in civil law under the law of contracts.
Что касается защиты гуманитарного персонала, недавние события продемонстрировали степень незащищенности усилий в гуманитарной области.
Concerning the protection of humanitarian personnel, recent events have demonstrated the vulnerability of humanitarian endeavours.
Представитель ответила, что в соответствии с законом женщинам в Гайане предоставляется значительная степень защиты.
The representative replied that under the law women in Guyana were given a significant degree of protection.
Кроме того, с практической позиции ее применение в том, что касается приемлемости дипломатической защиты, понизит степень универсальности применения защиты прав человека.
From a practical point of view, moreover, its application in relation to the admissibility of diplomatic protection would weaken the universal application of human rights protection.
В 1933 году Юсиф Мамедалиеву была присуждена ученая степень кандидата химических наук без защиты диссертации.
In 1933, Candidate of Chemistry was conferred on Yusif Mammadaliyev without defend of dissertation.
Обязанность правительства гарантировать равенство всех жителей Латвии перед законом и равную степень защиты от дискриминации.
It is the Government apos s responsibility to guarantee to all of Latvia apos s residents equality before the law and equal protection against discrimination.
Степень доктора (Doktor) присваивается после написания диссертации и успешной сдачи устного экзамена, либо защиты диссертации.
It is founded on a nationwide network of 29 regional polytechnics(30 including the Åland Polytechnic in the self governing province of the Åland Islands).Polytechnic degrees require 140 180 credits and usually take 3 1 2 to 4 1 2 years tocomplete. Polytechnics are more practically oriented.
36 в университете и успешной защиты диссертации присуждается степень магистра философии (Master of Philosophy MPhil).
36 in Brno, while other students go to regional centres such as České Budêjovice, Cheb, Ostrava, Pardubice, Plzeň and others.
Студенты магистры, уже имеющие степень бакалавра и занимающиеся подготовкой дипломной работы и защиты магистерской степени.
Masters students who already possess a first university degree and are currently studying for a master s degree.
Степень доктора (Doktor) присваивается после написания диссертации и успешной сдачи устного экзамена, либо защиты диссертации.
The title of Doktor is conferred following the submission of a written thesis and either an oral examination or defence of the thesis.
ККДИ считает, что режим предоставления по серьезным гуманитарным причинам вида на жительство обеспечивает достаточную степень защиты.
It feels that the scope for granting a residence permit for compelling humanitarian reasons affords sufficient protection.
Однако нет никаких гарантий того, что эмблемы Организации Объединенных Наций и МККК обеспечивают необходимую степень защиты.
There is, however, no guarantee that the emblems of the United Nations and ICRC afford the necessary protection.
окончания трех или четырехгодичной программы обучения (для лиц, уже имеющих степень магистра) и публичной защиты диссертации.
A Doctor's degree is awarded three to four years after completion of the Magistrs and following the public defence of a thesis.
Хотя это приложение имеет достаточную степень защиты, по мнению СУК, для переписи необходим более высокий уровень защищенности.
While this is fairly secure, STC felt that for the census we required a higher level of security.
Работа в государственном секторе, для которой обычно характерно отсутствие дискриминационных положений, обеспечивает более высокую степень защиты работников.
Work in the public sector, with generally non discriminatory rules, provides better protection for employees.
Степень
Power
Степень
Power
Степень
Exponent
Степень
Power
Степень
Lower
Третья ступень университетского образования докторантура (Didaktorikes Metaptychiakes Spoudes) Степень доктора наук (Didaktoriko) присваивается после публичной защиты докторской диссертации.
Requests for information and French government grant applications should beaddressed to the Cultural Section the French Embassy in Russia.
Послевузовское образование степень магистра и докторская степень
Bertha von Suttner Grant Area of study or research Humanities and Theology, Linguistics and Literature Sciences Type of grant semester or one year grant Target group graduates (Master's or Specialist's Degree) under 27 years of age (insome specified cases 29), intending to acquire a PhD in Austria Authority awarding grant ÖAD ACM on behalf of and financed by the Federal Ministryof Education, Science and Culture (BMBWK)Duration of grant 9 months (extendable twice to a maximum of 27 months)
После двух дополнительных лет обучения в университете и успешной защиты диссертации присуждается степень магистра философии (Master of Philosophy MPhil).
The United Kingdom government departments and the devolved administrations of Scotland, Wales and Northern Ireland, plus a number of other United Kingdom organisations, offer a variety of scholarships and other awards to help foreign students study in the United Kingdom.
Степень вмешательства?
How interventionist?
Степень размытия
Blur samples
Степень затухания
Fade power
Степень случайности
Randomness
Степень непрозрачности
Menu translucency is not available.
Степень важности
Severity
Степень неточности
Degree of fuzzyness
Вторая степень.
Second degree.
Вторая степень?
Second degree?
Профессор Н. И. Спижарский приветствовал её после защиты как первую женщину в России, получившую учёную степень доктора медицины в хирургии.
In 1923 she was selected for a post of the professor, in 1929 she headed chair of faculty surgery and was removed from the university in 1930.
И, откровенно говоря, факт что родитель имеет определенные религиозные убеждения, не означает, что ребенок имеет право на меньшую степень защиты.
States are entitled to life and liberty, and that frankly jus t because a parent has a certain, religious belief, doesn't mean that the child then is entitled to less protection.
Степень доктора (Doutor) может присуждаться только университетами после завершения курса обучения по академической программе докторантуры и успешной открытой защиты диссертации.
A doutor degree is only conferred by university institutions. The doutor degree is awarded to those completing all the curricular units that integrate the study programme of the doutoramento course and successfully defend their thesis in public.
1я степень, 2я степень, и далее до 9й степени.
So 1st stage, 2nd stage, and all the way to 9th stage.
Эта классификация определяет степень защиты, применяемой к каждой конкретной категории, и в отношении самой уязвимой категории применяются наиболее строгие меры безопасности.
This classification determines the degree of protection to which they are subject, the strictest measures in terms of security applying to the most sensitive category.

 

Похожие Запросы : степень защиты - степень защиты - высокая степень защиты - высокая степень защиты - Степень защиты корпуса